 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Please excuse this posting, but this is the best place.0 Z% g. `' E" b( v2 I2 h: R8 Z
9 g! _0 p- r4 F+ G% v( T
Hi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”
% w! h1 z/ S, hWe are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English.
& U; D/ P. X. p+ }/ V% JI am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much.
- Q9 V8 A! S* \/ F
# Z3 i5 L% V' CTV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.
4 ?2 O% o) ?7 R1 H5 T6 ^3 |* V
$ A' i/ ]! R* A5 DPlease contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250/ _ `6 f' n/ b& ?( \) T
* C/ D) Y' i* lShirley Tse, Assistant Production Coordinator
) J8 F' P9 X; ` JThe Family Restaurant III
4 Y! |; o+ z/ Y& P' r# Q* |Anaïd Productions
: U5 A& C5 i* E: h208-3132 Parsons Rd1 P. O# g4 w# p( z
Edmonton, Alberta- H2 }* g( e4 N( b5 J
T6N 1L6
+ r1 K6 t& s: {/ vPh (780) 413-9285 ext. 2503 R) K. S* f5 h% a Z) @2 f! f' H
stse@anaid.com |
|