 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Please excuse this posting, but this is the best place.
2 F9 d) d( e5 c" A4 B! Y. d6 o( T
Hi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”
6 x0 N, r+ Z! n4 ^% U9 MWe are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English.9 _6 W- I4 v; G o- S/ l
I am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much. , q% q6 \- h) r/ c. D- y P
6 r+ b: ]/ [" RTV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.3 J9 k3 Q+ [1 \, J8 D! T/ L
: j2 E2 Y/ q) V7 `/ w K3 ?# wPlease contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 2505 i+ \# {5 W6 T
* }+ F1 J7 D6 W: e6 n3 {Shirley Tse, Assistant Production Coordinator c# S x2 d2 B2 d4 A
The Family Restaurant III: ?) i& s. x% E' c2 l- ]
Anaïd Productions
% J; F2 ^. l9 }8 q3 B+ L6 d208-3132 Parsons Rd: x, f+ s! ^- r! q/ f
Edmonton, Alberta8 [& g) m% T1 C; V) O" y
T6N 1L6
: t2 g0 ^$ F, N% ^4 ?1 dPh (780) 413-9285 ext. 250
; F$ p& F; N& O B$ Mstse@anaid.com |
|