 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Please excuse this posting, but this is the best place.
: _6 b9 \( C1 ~8 [
) S* ?8 E! H- U8 eHi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”
+ \7 _( O- W/ FWe are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English.
9 o1 k+ J! E( t) H) J; A: d2 i3 aI am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much.
/ _9 z7 r' _5 L- X/ r5 d, w2 Z& ? b5 P J$ B- P& s! ~
TV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.
]6 ~& X- o# J# Q U# J
7 T# J. o! Y: _, w8 V- j+ Y! ~Please contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 2506 x* e, l, d% P% h
8 |$ ^2 x+ B7 i5 RShirley Tse, Assistant Production Coordinator
# G' _* A+ f6 r/ j' |The Family Restaurant III
" H6 v4 O i) E. RAnaïd Productions; n+ D) }" i# n1 b' o0 `4 G8 I" V
208-3132 Parsons Rd$ ~' I t9 s4 h8 p$ X) D
Edmonton, Alberta( h8 z2 [! I2 s
T6N 1L6
* f' T: y" s i4 e- BPh (780) 413-9285 ext. 250% X, o9 T5 x. j% Z# o+ W2 {9 z
stse@anaid.com |
|