 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
以名词“Point”为中心的惯用语
# _. O; e5 n( f* ^% H, k
$ u. S" i, E8 G+ R2 Q/ W) L1 T& B7 b& S, D+ E, O. @8 W
1 c5 @% ~) p, w& T. X. ^<
) F6 t) B9 y+ y3 T. C “Point”是个实质名词,甚易感受;与它连用的惯用语也令人有深切的体会。
+ E! A$ z8 |! @3 I: P
8 f, ]1 }$ C9 g7 Z% x5 J5 @ [2 X$ m* G
(1)Beside the point:与所讨论的问题无关。" Z3 x9 M7 ]. A2 p
5 K) z; J* a! i$ b “We are now discussing the staff development, so your question about international relationships is beside the point.”
0 v$ g- n" S" {* |9 j0 e3 }
$ O1 `. L# S' w z' h
# b9 s6 _! T: ?; U- L (2)On the point of...:就要做...
/ o4 K6 \7 n! ~* f6 C1 g, f% e0 m. T+ O: `& i: z6 \* ]$ ~' W
“Yesterday, when I was on the point of going out, an old friend came to see me.”
7 @% e3 i: Y4 S. x; E% S% u# Z
9 m8 y( R/ e: R) M (3)A case in point: 一个恰当的例子。0 G. q' g3 ^2 ~
1 c) D& n/ G3 U" X6 @
“Not many people would like to invest in the same enterprise. Mr Brown is a case in point; he has different businesses.”& {9 g( u: z/ O
- B$ `- ~, q' m2 _. e0 }
. J# V& b1 ?! P) s9 X" ~
(4)Get to the point:谈到问题要点。
' i( }* I; e) ^1 S: _; `" v5 J. J
“All the jokes are interesting, but isn't it time to get to the point?”
! Q. |4 u- |, s5 Q$ T6 K
0 F3 E# h8 [# I) r! w. v7 B
+ P* R# Z3 g9 u" f8 M (5)Get/take someone's point:了解某人的意思。5 k9 {2 V& O; u" i1 k9 j, A4 K
' d1 M/ e5 w+ y$ D8 c2 Q
“What did you say just now? I didn't quite get your point.”7 H+ S9 V @' O4 l( u6 k
# C4 j' w* ^4 X4 _+ p' N4 j4 ^. ?
' X' L' ?; y+ Z! c (6)Get/Wander off the point:离开主题。
- {8 [% n) r# o8 H. s, N, Y4 `" H
- P7 Y2 `/ R) G, `- [1 M& O “James spoke quite well at first, but later, he wandered off the point.”- L& t s D) p8 Z% G( c
! g4 o2 G) x D3 M2 {( h1 g
. y/ K1 R: v# ~6 j+ B (7)Have a point: 有可取之处。" e# d( \2 `: A9 c& B1 v! T# D
3 o' g# w' G1 i- d% |3 f! L4 F Globalisation? You have a point there. From now on, we have to focus on human relationships.”
7 R2 a3 A. s5 F) ^. b `; Y$ {& R; K
6 v8 I/ h+ V( u: T+ T1 i- \5 P( T' g
(8)Make one's point:表达了意思。
& U3 t' V8 I5 g. e0 K6 @! f. E0 a
8 m3 Y/ [( ]5 P! f# |, ? “David, you have made your point well. How about Shirley? Can you tell us what you think about her?”+ w# d# g3 Q# M; Z
$ z: J; \( C8 c# I& L2 L8 K7 E! _6 ], p0 G! G8 H) |. D
(9)Make a point of...:确定要...5 J. B' @6 Y6 n/ j: Z6 J9 z8 X+ o
. I: i# U! h5 q5 @9 u$ I
“I often make a point of completing the day's work without undue procrastination.”
# H k+ l S/ R/ B; c! O! B) V4 D' o# K, {! I: c9 D* _
2 X, r" t( I" ]9 {2 I1 [ | (10)Reach the point of no return:不可走回头路;不可反悔。
( b% E- f. b& N4 [" M2 W- p. m4 Y
2 z* M8 q7 p! _ H( B6 p) Z* b “The TV company has offered Lisa an unconditional 5-year contract. It has reached the point of no return and cannot change its decision.”7 G- J0 J+ N- I+ m4 z
/ p6 f6 R( X9 x* c; |. q; J
6 o4 Y) [& g$ Z9 Z- ^- b U (11)A sore point with...:令人讨厌的事。3 F9 ^9 W' q; U4 ]9 ]6 g
N1 H! k5 Y2 T* ]) w* Q4 t5 L
“Sally's boy friend, Samuel, went to dinner without inviting her. This is a sore point with her and whenever she thinks of this, she becomes unhappy.”1 c& f1 ]+ A0 @7 A3 F
' A* j7 d2 A$ Z2 w
, i/ I9 A: j- w W- L, i+ R3 y (12)The sticking point:(谈判、讨论时)不易达致协议之点。; I: O( ~: r+ P* b
- ~* F+ j5 X4 V# c
“How the boundary is to be drawn seems to be the sticking point in the peace talk between the two neighbouring countries.”; ]/ k6 `) \" j' q4 |0 x) x3 l
/ H3 A3 }8 G h) p) W$ }
& [5 r, V/ W& h% _ (13)That's the (whole)point:那就是问题的惩结了。6 Y& H G" N2 r G- R
) C" i' l, ?7 {1 \2 v' o+ N; S “- If I cancel the trip, will the deposit be forfeited? -yes! That's the whole point; no one can cancel the trip at short notice.”* I8 i. `( P. M* m2 H+ d. f" v( G
) @- Z$ ~! }4 T2 n- d
/ l8 {! O; w, S) s1 j" i2 c
(14)Stretch a point:破例作出让步。, u6 N: Q* S3 [( k- ~
& f/ U4 }. b; E% Q2 ` “When it came to special allowance, the manager stretched a point in Jason's favour.”
4 V6 {6 w' X$ f; e: }! D; m4 h$ y
: H- G) T4 k; s
$ A. m S" z. I+ _! |( o (15)The/A vantage point:优越的地位。# |% U" F/ x! R* k$ ^
0 ?" Q- V9 p9 i( J1 v( M8 j$ ~ From the vantage point on the raised platform, one can see the military parade very clearly./why don't you stand on a vantage point to have a far-sighted view?(站得高,看得远。) |
|