埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4285|回复: 29

某人在中餐馆的遭遇

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-28 20:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一天晚上,某人请朋友在一家中餐馆吃饭。不巧的是当班的服务员不是华人,而是菲律宾人,所以某人只好用英语与服务员对话。点菜、点饮料等也还都顺畅。该结账了,某人对服务员说:“请拿来币儿(音译)好吗?” 服务员现吃惊状,说:“您要啤酒(beer)?“ 某人说:“不是beer,是币儿。“来回好几个回合服务员才搞清楚某人要的是账单(bill)。5 n1 k1 E# D! _+ v

) _8 e, p5 c- |: p6 w9 Y) F8 \$ {又一天中午,某人领着家人去另一家中餐馆吃饭。幸运的是,这家中餐馆的服务员是真正的中国人,虽然母语是广东话,但也会说普通话。某人甚喜,用普通话点了菜和饮料。然后某人问服务员:“多长时间菜可以好?”服务员说:“凌晨四点。”某人对着家人做无奈状,没有继续再问。等了大约半个小时,菜终于上齐了,由于菜过于麻辣,餐巾纸很快就用完了,只好跟服务员再要。为确保服务员能听懂,某人又说起了英语:“May I have some tissue please?" 服务员忙不迭地连说可以,迅速转身端来一壶茶。至此,某人彻底投降。最后是用肢体语言解决的问题。/ U- U* e  X, K/ o7 |$ k9 B& A" N1 N
& X$ ?  `  Q1 J5 _% ^
回家以后,某人的太太说餐巾纸好像不叫tissue,而叫napkin。认真的某人立刻作了一番调查研究,发现太太说的是对的,某人很高兴。

* }( u$ a+ w2 T' K0 H; t' A  q9 q, g; X& u" \
[ 本帖最后由 红鹿 于 2007-12-28 20:20 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-28 21:17 | 显示全部楼层
沙发,小小笑话。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-28 21:27 | 显示全部楼层
有次在尼泊尔旅行的时候,同行的某人一点英语都不会,我们教她简单的一句bill,想要加强她对英语的信心,于是吃完了,由她叫人结账,侍应生听到点头,立刻去了,我们大加鼓励:“你看!英语不难吧!”......+ I, h. C  i% v3 e: x9 ~8 S) i, u$ t
8 k; }- f, `8 ^* R3 {! N0 \
侍应生再过来的时候,拿了一瓶啤酒......
鲜花(383) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-28 22:26 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
刚来时,我的老师也是反复为我纠正[ l ]的音,这个因对于中国人很难发。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-29 15:09 | 显示全部楼层
想当年,有一人在国内餐馆吃饭,吃到半途,跟服务员说:请拿点手纸来。
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-29 15:31 | 显示全部楼层
有一哥们儿在饭店吃喝兴起,想讲卫生要纸巾,没想到一着急,来了一嗓子:
4 k! o. v0 X& m2 d0 G# y- z9 O+ T( y% W: X. Z8 C
服务员,给我来几个卫生巾!
- Q: U* ?% p6 B: P6 a# A9 x8 U2 T! y) x: r$ J9 L/ y

5 x9 j8 C, v+ H# D+ `全场无语!
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2007-12-29 16:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这某人说的是我吧?怎么跟我的经历一样?
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-30 01:04 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2007-12-29 16:51 发表 0 H; h  {5 g6 M0 I  l& Q3 m7 `7 `% Q7 c
这某人说的是我吧?怎么跟我的经历一样?

3 \" q1 q7 y3 ]3 X: L+ q+ B2 [老杨英语进步这么快了?已经能说“May I have some tissue please”了!厉害,佩服!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-12-30 16:15 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本笑话取材于生活,欢迎大家踊跃对号入座。
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-30 18:45 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小李飞刀 于 2007-12-29 15:31 发表 ! K; i, K" R6 t; m9 i. f, }& f
有一哥们儿在饭店吃喝兴起,想讲卫生要纸巾,没想到一着急,来了一嗓子:! E/ `  m/ W4 Q

2 R5 J6 G/ J  `+ R服务员,给我来几个卫生巾!
% K6 k( k* V7 T8 l/ N% Z& i( u, J0 F# v, P& H

2 i; X7 b( P2 y0 M2 X/ F  s8 y全场无语!

8 T3 i: r2 n4 q
# I" A: `/ ~# E0 W' b, ]1 B$ H笑得快断气儿了!
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-31 21:22 | 显示全部楼层
记得多年以前在国内某餐馆吃饭,桌上没有餐巾纸,于是问服务员要,服务员赫然拿来一筒卫生纸,我们面露疑虑之色,服务员很委屈地解释道:这是没用过的!
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-1 03:07 | 显示全部楼层
原帖由 web_passenger 于 2007-12-31 21:22 发表
% X, H, r& L) e8 R& l+ q( ?+ _记得多年以前在国内某餐馆吃饭,桌上没有餐巾纸,于是问服务员要,服务员赫然拿来一筒卫生纸,我们面露疑虑之色,服务员很委屈地解释道:这是没用过的!
! Y1 I7 {2 _) U
似乎现在在很多地方依然如此。不过坦率地说,当时回国和大学同学在小店吃海鲜,海鲜新鲜,酒酣耳热,畅快之际,那个卫生纸么,既然是没有用过的,也似乎不必太介意了,呵呵。
理袁律师事务所
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-1 17:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 云山水月 于 2008-1-1 03:07 发表 6 D( i) P4 W: h* Z% U' e* x* N
$ a" [# \, l# k# g
似乎现在在很多地方依然如此。不过坦率地说,当时回国和大学同学在小店吃海鲜,海鲜新鲜,酒酣耳热,畅快之际,那个卫生纸么,既然是没有用过的,也似乎不必太介意了,呵呵。

2 x" o; c" ]8 F6 n+ W2 n对卫生纸倒是见怪不怪,不过见那服务员是从厕所方向拿来的,不免心中惴惴,不过既然人家说了是没有用过的,我们也就笑纳了。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-2 17:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
tissue 完全可以用作纸巾作。店员可能听成了Tea而已
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-2 17:49 | 显示全部楼层
原帖由 小李飞刀 于 2007-12-29 15:31 发表
1 y7 Y& a* u1 s& H有一哥们儿在饭店吃喝兴起,想讲卫生要纸巾,没想到一着急,来了一嗓子:: Y, F* n" m  Z# h7 r
4 H! j) W( k( _5 P# G
服务员,给我来几个卫生巾!) l& s& K3 ^. d8 M. C: ?9 N

# [# @1 U) d2 A
, F2 O2 k' [1 c, Q2 l全场无语!
9 Z- h& ~8 a/ G3 M" g& v  K
太绝了!
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-2 23:21 | 显示全部楼层
偶常用tissue paper 或 kleenex,napkin 通常比前两个更正式些。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-2 23:22 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老杨 于 2007-12-29 16:51 发表 & x4 r0 p4 v# [8 @
这某人说的是我吧?怎么跟我的经历一样?
2 h; C' {8 \, W, f* |

4 G+ F8 C$ d* R# l1 h5 U- q  p0 x7 v
! \: H) f3 |& K, J) t您是那哥儿们还是某人啊?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-3 14:37 | 显示全部楼层

不是黄色笑话,是真事

以前学港人流行喝早午茶的时候,某人想点奶黄包
- b2 Z9 z1 i& }/ i# w# g便向服务员挥手,小姐,给我们上碟奶头包7 o8 ^! F5 T# [9 o7 e

6 [+ F$ D. F0 U* a8 O(此帖低俗,见谅)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-4 17:12 | 显示全部楼层
真真一乐贴,不顶不厚道。差点儿乐死我了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-5 08:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
了大家的发言,一直想跟同事确认一下餐巾纸的各种英文说法,又一直忘,昨天终于想着了。但由于单位里流行感冒,英语语言文学专业毕业的人昨天都倒下了,所以就请教了一位普通文职人员,叫凯伦。; t: n7 p+ t- p" G

: O4 _# T. }6 w, y我问:"凯伦,能请教一个语言方面的问题吗?”
. E' O; B- F: @% P. B, ]$ y8 u4 u
7 c# H1 n2 }; ^$ T. L/ p凯伦说:“没问题。“3 J8 u8 ~$ W2 ~+ Q6 Z5 y

2 g" J1 L- I" [# W& p0 V我开始提问:“是这样的,你知道,有一些纸制品我们可以用来擦手或嘴。据我所知,英文里对这种东西至少有四种叫法:napkin, tissue, kleenex, 和 paper towel.他们都有什么区别?“
; j; t1 r8 I% Y9 N3 E( A# k* _" ~" H2 D
凯伦:“Paper towel 是那种比较大、比较厚、看起来像毛巾、最能干的那种,比如家里厨房用的卷成卷的那种。Napkin 是叠成一摞一摞的,没有 Paper towel 厚,但比 Kleenex 厚,比如餐馆里用的那种。Kleenex 和 tissue 其实是一种东西,是比较薄,盛在盒子里的那种。如果非要区分 Kleenex 和 tissue,受过良好教育、家里富有的人一般用 tissue,而受教育少的人则用 Kleenex。英国人一般用 tissue.“& w9 K; U# {& W$ L, l2 }
9 u: d- b- n0 }/ C; c
凯伦的解释听起来很有道理,至少对我来讲。
, N" T. M  ?4 x6 ]7 o+ C
; p! }3 c  Z' X% P4 n; l' M但凯伦又说:“等那两位语言权威人士上班,再问问她们吧。特别是妮蔻拉,她会告诉你英国人怎么用这些词。“
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-5 09:57 | 显示全部楼层
问问洋人用卷的算是受过教育还是没受教育?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-5 09:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 云山水月 于 2007-12-30 01:04 发表 8 P* Z/ K4 h9 Y4 E- o9 a  Z

# r  V& @$ z' f5 R- I, M$ a. m老杨英语进步这么快了?已经能说“May I have some tissue please”了!厉害,佩服!
2 C, J& ?6 }* x( k* X2 F2 |' g0 w
看来在你面前吹牛也要小心点。我说的是啤酒的事情,tissue还真不会说。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-5 16:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 红鹿 于 2008-1-5 08:56 发表 3 m. R0 p* k! ^" R5 s* X% g
看了大家的发言,一直想跟同事确认一下餐巾纸的各种英文说法,又一直忘,昨天终于想着了。但由于单位里流行感冒,英语语言文学专业毕业的人昨天都倒下了,所以就请教了一位普通文职人员,叫凯伦。
+ ^7 c& [- z. q+ D: q- j) e
2 r  ?7 l' {$ {我问:"凯伦,能 ...

1 u! R. I* p" q- X+ @( d8 T9 A# i: X, a* H9 F# h
敬业 8 N! U/ Z- w2 g6 r+ F5 ?

$ x4 K7 e: M5 V- X  W偶家一般呼朋唤友出去BBQ才带Napkin,因为没有盒子携带方便,没想到还假装了一下受教育多。自己餐桌上一直用受教育少的盒装Tissue,paper towel是厨房用纸,另外外面WC用来擦手的也是paper towel吧。/ ]! G8 p  c7 [6 }3 S8 r5 O# i

/ J5 |) Z/ p3 z红鹿赶快再请教一下另两个专家,好给偶们扫扫盲哈。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-5 20:52 | 显示全部楼层
原帖由 红鹿 于 2008-1-5 08:56 发表
+ f# ]3 D4 f( b' Q如果非要区分 Kleenex 和 tissue,受过良好教育、家里富有的人一般用 tissue,而受教育少的人则用 Kleenex。英国人一般用 tissue.“

. ]( D% q6 z0 f& p( y. P% U+ i2 O) |) _% H# R. g* p6 b
没看明白这句话,这两个东西有什么区别,我是说形态上?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-6 15:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 黑弟 于 2008-1-5 20:52 发表
  I3 Z0 ~; L/ y7 M' Y: D$ M# E) d4 N2 E( {; l' q  D. f
  L/ w% g5 B! J5 @) ^" i5 @# i
没看明白这句话,这两个东西有什么区别,我是说形态上?

$ O8 i' G, ^7 X1 Z' h
) u/ D5 U: |0 ?: i谢谢黑弟指出,没说明白。她的意思是这两个名称指的其实是同一种东西,但受教育程度不同的人对这一种东西的称呼不同。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-6 15:15 | 显示全部楼层
我感觉自己一定要弄个明白,有点多此一举。其实无论叫什么,都无所谓,只要别人懂就行了。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-9 14:33 | 显示全部楼层
原帖由 红鹿 于 2008-1-6 15:13 发表
/ \/ b' ~0 l/ g! {9 z% I, u1 q, i6 k+ A$ f, q6 H+ ~3 a
谢谢黑弟指出,没说明白。她的意思是这两个名称指的其实是同一种东西,但受教育程度不同的人对这一种东西的称呼不同。

3 t: R4 O# s2 U! F( t$ ^/ K6 G
$ B) t, V+ n# x! f0 W4 R/ j5 I6 |我是这么理解的:Kleenex和tissue指同样一种物品,只是KLEENEX是最出名的TISSUE的牌子,人们就用品牌名来代称产品名,前者是个昵称,而后者是学名。似乎和受教育程度没有太大关系,只是在不同场合,个人习惯不同称呼不同。
* I# A& P3 Q* I' x/ @5 F就好比XEROX和复印是指同一个意思,因为最初的复印机只有XEROX这个牌子,人们就习惯以XEROX来称呼复印,在诸如律师账单之类的文件中有时列出一项XEROX,即指复印费。
  y' c! J5 X( t, @以上是我的个人理解,没有考证过出处,如有不对,欢迎指正,正好有机会学习提高。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-15 13:24 | 显示全部楼层
原帖由 web_passenger 于 2008-1-9 14:33 发表
. b! [" I% H4 S7 v% `% |7 K- u7 m  e: ~8 I: T

( r( r! N+ D  r7 J) z. F- a我是这么理解的:Kleenex和tissue指同样一种物品,只是KLEENEX是最出名的TISSUE的牌子,人们就用品牌名来代称产品名,前者是个昵称,而后者是学名。似乎和受教育程度没有太大关系,只是在不同场合,个人习惯不同 ...
8 o& z  Y" z1 E7 s' g( F. `& y' _
" r5 Y2 {' `( {# w% K
Hi Web_passenger,* m' q( Z5 ]* M' s; ^( W' o

2 M1 W( ~$ H! V) \- FThanks for your explanation. I agree with you. I also found out that "tissue paper" is the kind of soft paper for wrapping gifts.
3 d5 @4 |" T4 \& J6 L  f
) }- [8 y; {5 z) q' \Flowers!!!
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-15 14:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 红鹿 于 2008-1-15 13:24 发表
* S' w$ l; r2 m2 F( s% e3 n  d  R' l9 M

+ n' G: c  e, n0 R: V! ]Hi Web_passenger,
. ?; J& p9 d  c6 O$ ~. `* ?4 V: O2 j# T
Thanks for your explanation. I agree with you. I also found out that "tissue paper" is the kind of soft paper for wrapping gifts. 7 Y, ~' w; Q% O
9 A5 B& q8 |& A5 K9 `+ w
Flowers!!!
  _3 v9 u8 E% A  f+ F
" `/ R5 A- Z' m. X. e7 R( G' I
Thank you for your flowers as well as your post, it gives us good chance to learn through discussion.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-16 09:58 | 显示全部楼层
Bill 和Beer好像差很远呢
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-18 07:37 , Processed in 0.282708 second(s), 39 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表