 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
Hello, would you like to learn more ways to say I love you? If you do, let's try it and see whether they are correct.' E7 {, `4 G# K# V
5 _4 G) s0 E) e8 x: r# S" ~+ v. {9 x吴语:“我爱侬”。
& V% p8 w, D9 E5 U; a; i* x有人讲,搿三个字吴语是勿能讲的。是勿能讲,还是勿会讲,亦或是勿想讲。真的勿能讲伐?试试看。记得当初有段辰光,我一天讲十来遍,重来没打过格愣。 $ |# D h; U" q$ n& i7 I: F
事实上,比较传神的表达方式是“我吃煞侬”。 ) W4 X& m. E$ [$ S+ g% v) D
普通话:“我爱你”。 ! b4 y% {5 X) Q, C+ q3 S3 G$ D" q8 C
吴语拟音:“哑哀伲”。 + h5 [9 n0 k% `# L
现在行(音:航)用普通话帮上海话注音,搿趟我反用上海话为普通话注音试试看,搞笑搞笑。 2 `# A- l o% _1 c+ H3 V2 t& W" E; h
要不是电影电视,含蓄的中国人或许也会认为迪合是不好讲的。
) R- K7 V, [/ g3 U" F6 ]
/ ~$ U: F0 q, R* e: L0 |" M粤语:“我爱你”。 3 O/ u/ k! P# Y" n" `! F4 |2 x
吴语拟音:“咬 奥诶 磊”。
$ k. ?" n& G* m& ~3 j广东话,我就讲勿好了,不过会得讲的人多来兮。看过香港片的,估计侪会合。 5 v7 v; M5 @4 e5 O( y- ^
$ J# U' k9 ^: K9 q5 ^4 E6 i& _
英语:I love U. * u" Q+ I+ a' J4 K$ `7 W4 n0 u! O
吴语拟音:啊诶 辣扶 油 。 " U& T% f' l' l: Y; u1 Y
借英语的强势,迪合可是全世界通行的“世界粮票”,勒勒含蓄的上海人当中,甚至可以替代母语。
0 _: e5 h+ p2 `( }
2 C2 k6 f' K; I' h法语:Je t’aime. 4 U) s9 U2 m, B1 R g1 B8 U) g8 D
吴语拟音:席 对么。(“么”需要读得弱一点,“席”团音化的口音。) . [0 ^; W3 f4 R: L
国际舞台上,法语地位仅次于英语。法国女郎可是风情万种。 8 m- s- B! E# @
% c1 A! c7 M3 A" l1 {( N1 m德语:Ich liebe dich.
. |8 ]! p- I2 q2 L$ Z5 K吴语拟音:依兮 丽配 提兮。
9 ^8 I$ D9 @' e5 ^ [2 Y对德语我了解不多。德语的ch的音标在国外的资料中有标为[x]的,但奇怪的是读音和普通话h[x]完全不一样,实际读音接近老上海口音的“兮”,带有元音i,似乎是中舌面音[ç]。哎个德国小姐是标准德语高地德语区的慕尼黑来的,应该呒没口音问题。我的上海口音读法是拨伊认可的。 7 D/ f! [) l8 ]* Y1 C- O' ^
8 _7 S' M3 B8 A$ R. K) S意大利语:Ti amo.
0 f, Y2 Z) D6 `$ h. K7 X; x吴语拟音:低 啊毛。(意大利语元音少,所以o的发音比较自由,所以说“低 啊马”也会被接受,但是读的比“毛”略开口小一眼比较标准。) + b1 g& D1 K# a2 d w B& F
普通话拟音:低 啊莫。(注意:声调不要起伏太大。)
1 ~% m' H0 z3 q/ G4 E迪确实是一种非常悦耳的表达方式,所以有首法语歌也穷唱“低 啊毛”。意大利人也是个热情奔放的民族。 % {8 D) |! E1 g' s' L
7 ?1 {, Y( s6 E/ p9 u" d& q西班牙语:Te amo.
( D; Q9 S' W0 w, ~+ h吴语拟音:堆 啊毛。
8 m3 k! \ i& O! @4 B1 [因为也是拉丁族方言,所以比较像意大利语。南欧的拉丁族语的清音一般不送气,就是说T相当普通话的D。 1 _0 D0 @) {, G
按照母语人口计算,西班牙语是世界第三大语,通行盛产国际小姐的拉美地区。
( Z% D* c& ^+ s4 D" F
& P" G) _5 ?1 O! ]7 h波兰语:Kocham cię;. 3 \" G1 @" V# B4 S8 g$ g
吴语浙北口音拟音:高哈么 肩。
3 f, q& Q- C( X6 Q; P普通话拟音:高哈么 肩。 . T J- j7 A4 B
末结一个字母邪气特别,e下面拖条尾巴,读若”>江浙口音的an(安)[e~](宁波绍兴等地“兰”的韵母)。此外,ch勒勒西方一般代表[x],哎个波兰妹妹认为帮英语的[h]发音一样,我还是觉着应该是普通话的h[x],好在波兰语当中[x]和[h]没有对立关系。 6 g, q" {! U' n3 ^7 x/ @8 C. A
波兰国产有大量的金发、碧眼、玉肤的玲珑美女,有机会不要错过。
& o- Q! k2 P* a# ^+ c% T. ?上述三种语言的表达方式侪是省略了主语“我”。 A' Y% o4 V( m9 M
" r& @* a0 e7 H# A
俄语:я тебя люблю
) g! G/ d( i$ N* h& o+ P, Y9 Z, q吴语拟音:雅 几诶 皮夜 卢孛卢。 : ^ q% z7 L: c8 ^2 X" v
“勃、孛、渤”在吴语中读。
. O" P1 ?2 S9 s- }* S/ U% F: I1 ]勿要看了音节多,实际浪“底诶”“ 皮夜”“ 里乌”“ 孛里乌”,侪算一个音节。多读几遍还是蛮顺的。(还有一点蛮奇怪,те的辅音应该是[t],但哎个长脚俄罗斯女郎嘴巴里读[t∫ie],接近普通话“姐”。法语[tie]勒口语中常颚化为tchi。俄语中好像也是迪种情况,比如“普金”的名字就是这情况。)
' E5 @% k) d+ a) u) F9 {; t俄语勒勒东欧搭仔独联体国家当中还是蛮有市场合。 ! g$ w4 \+ J2 L' Z' `5 Y' p
( Y; H7 ~. l8 m0 S6 P日语:ぁぃしてゐ(罗马字注音aishiteru) ! u- _/ ^7 X) m: E+ {6 H/ S$ A
吴语拟音:啊衣希堆鲁。 $ R: j2 a! J0 L- \& T Y
其实,日语的第一人称就要有五个音节,正规的日语表达 “我爱侬”需要十多个音节。衰惰煞!以上是比较流行的说法。 . R3 |1 W1 Q4 Z6 m% f; v
讲起来,我也是看抗战片长大的仇日族,啥人叫阿拉碰到仔搿能可爱的日本小姑娘。再仇日,跟美女我是没过勿去的。
9 R& a: p8 B e
% z9 _9 \# P8 o* O阿拉伯语的吴语拟音:奥海暴加。
" S4 L! R1 O9 m" {" q阿拉伯语中[h](相当江浙话声母)和[x](相当普通话(h)声母)是不同的,这里是江浙话的“黑[h]”声母。
4 ]* x5 X9 v' R( Z2 `当时,哎个阿拉伯女郎倒是教会我哪能写,但是曲连拐弯的,看一歇歇就眼花了,反正打出来网页上也未必能显示,格末就跟大家打声招呼。
) g* c! T- y# e5 I) O; V% ?& w2 u
' {; `; R0 j; f u: {, A) {# n9 D0 D* g* ?5 P: \4 N$ r
因为普通话不分清浊、不分舒促、不分尖团、音节种类少等原因,所以有些外语的句子实在不能模拟,按照普通话读没人听得懂,所以我没用普通话注音 |
|