 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
Hello, would you like to learn more ways to say I love you? If you do, let's try it and see whether they are correct.
* k% | e3 D U9 a$ D) U8 x
" I4 h, [$ u- K) u吴语:“我爱侬”。
; r2 q, O A0 Q0 a2 H6 k2 V有人讲,搿三个字吴语是勿能讲的。是勿能讲,还是勿会讲,亦或是勿想讲。真的勿能讲伐?试试看。记得当初有段辰光,我一天讲十来遍,重来没打过格愣。 / v. \0 o G7 T
事实上,比较传神的表达方式是“我吃煞侬”。
, E% v" n' t5 F* x6 @- e普通话:“我爱你”。
( T) F4 f9 X! a吴语拟音:“哑哀伲”。 1 g: u! P, ^+ n* \
现在行(音:航)用普通话帮上海话注音,搿趟我反用上海话为普通话注音试试看,搞笑搞笑。
$ U: M5 q% W4 m' }' ~/ }要不是电影电视,含蓄的中国人或许也会认为迪合是不好讲的。 * z& Z+ C( O5 n8 M: K& y- E9 g
) U+ c$ x2 m' ~/ T' c' h8 h8 p
粤语:“我爱你”。
) I4 e' p; X# Y7 I吴语拟音:“咬 奥诶 磊”。 1 E$ w1 i" c" g7 V0 w# x
广东话,我就讲勿好了,不过会得讲的人多来兮。看过香港片的,估计侪会合。 - R4 l/ s6 _/ m6 @* h2 N( t8 I5 x/ z- G
9 W7 V0 V# |! }$ d9 Q2 i英语:I love U. |2 J; }# g0 X0 H% W# S( F
吴语拟音:啊诶 辣扶 油 。 ( t/ W, e0 b6 _9 z
借英语的强势,迪合可是全世界通行的“世界粮票”,勒勒含蓄的上海人当中,甚至可以替代母语。 & C" S$ G, g, R1 I6 C
' O, Y! w. R# l# y' O
法语:Je t’aime. 6 |' b# m% e. m1 Y6 [9 p L
吴语拟音:席 对么。(“么”需要读得弱一点,“席”团音化的口音。)
& ?# ]- U( c0 c国际舞台上,法语地位仅次于英语。法国女郎可是风情万种。
9 v- M# w& M6 g' p, R$ t( z: \5 X0 C' n2 }4 t: `
德语:Ich liebe dich.
1 q# ]( U. `: l7 f吴语拟音:依兮 丽配 提兮。 + ]( D6 t" S$ A/ |' L2 E
对德语我了解不多。德语的ch的音标在国外的资料中有标为[x]的,但奇怪的是读音和普通话h[x]完全不一样,实际读音接近老上海口音的“兮”,带有元音i,似乎是中舌面音[ç]。哎个德国小姐是标准德语高地德语区的慕尼黑来的,应该呒没口音问题。我的上海口音读法是拨伊认可的。 ; w0 h# r/ z" E" T; O
% |* j, L2 z; { A/ E) G
意大利语:Ti amo. 2 }/ `" q, n7 y( |! ~) M
吴语拟音:低 啊毛。(意大利语元音少,所以o的发音比较自由,所以说“低 啊马”也会被接受,但是读的比“毛”略开口小一眼比较标准。) + S, m3 Z8 M& }! W* w
普通话拟音:低 啊莫。(注意:声调不要起伏太大。) ; `% q% R# C4 u- ^' G$ Y& u3 b8 l
迪确实是一种非常悦耳的表达方式,所以有首法语歌也穷唱“低 啊毛”。意大利人也是个热情奔放的民族。 " ]+ n, {0 i+ W
4 C* R( Y8 z* W西班牙语:Te amo.
# u2 v' _5 p! T# I吴语拟音:堆 啊毛。
* S( e+ t: V' A$ D( E; \5 g$ K! K1 G因为也是拉丁族方言,所以比较像意大利语。南欧的拉丁族语的清音一般不送气,就是说T相当普通话的D。
: t% P- W l; v' P. S2 A, o! Q按照母语人口计算,西班牙语是世界第三大语,通行盛产国际小姐的拉美地区。 ' Y+ ~2 W8 }8 H; F9 v" T x
( }. |( A# w2 ?
波兰语:Kocham cię;.
" e9 c* O% B8 q* i吴语浙北口音拟音:高哈么 肩。 6 x- d, D& v; G' G
普通话拟音:高哈么 肩。 . [) p5 y# P- h( f; L; N
末结一个字母邪气特别,e下面拖条尾巴,读若”>江浙口音的an(安)[e~](宁波绍兴等地“兰”的韵母)。此外,ch勒勒西方一般代表[x],哎个波兰妹妹认为帮英语的[h]发音一样,我还是觉着应该是普通话的h[x],好在波兰语当中[x]和[h]没有对立关系。 1 I5 s& d$ n- k }
波兰国产有大量的金发、碧眼、玉肤的玲珑美女,有机会不要错过。 7 ~/ O8 S" F# _- J
上述三种语言的表达方式侪是省略了主语“我”。 ) D- c( P# v$ H( O7 E4 {9 P
( |7 e2 U, w5 H
俄语:я тебя люблю
9 Q6 P6 F' L; @+ U; ~. H4 ]吴语拟音:雅 几诶 皮夜 卢孛卢。
. r6 A, P/ @3 C7 @+ s“勃、孛、渤”在吴语中读。 # \7 z5 J/ N3 G5 f% r. f
勿要看了音节多,实际浪“底诶”“ 皮夜”“ 里乌”“ 孛里乌”,侪算一个音节。多读几遍还是蛮顺的。(还有一点蛮奇怪,те的辅音应该是[t],但哎个长脚俄罗斯女郎嘴巴里读[t∫ie],接近普通话“姐”。法语[tie]勒口语中常颚化为tchi。俄语中好像也是迪种情况,比如“普金”的名字就是这情况。)
$ ]; K" h# w( [) X! o俄语勒勒东欧搭仔独联体国家当中还是蛮有市场合。
6 y# l' D! Y# O$ S# v- z: P# y( t' c, d# A% m
日语:ぁぃしてゐ(罗马字注音aishiteru) x9 ~2 M5 y' g# M
吴语拟音:啊衣希堆鲁。 / W/ U2 C& X. A! f2 [: [
其实,日语的第一人称就要有五个音节,正规的日语表达 “我爱侬”需要十多个音节。衰惰煞!以上是比较流行的说法。 * X+ {. `1 K# Z2 n9 G- W
讲起来,我也是看抗战片长大的仇日族,啥人叫阿拉碰到仔搿能可爱的日本小姑娘。再仇日,跟美女我是没过勿去的。
' T8 |' N$ f R! Q( b# W
- `* g2 x( M7 q+ l) s阿拉伯语的吴语拟音:奥海暴加。 $ Q8 p. H: E1 A% x% x9 u) e
阿拉伯语中[h](相当江浙话声母)和[x](相当普通话(h)声母)是不同的,这里是江浙话的“黑[h]”声母。
6 r9 E; o+ u; [( W7 I+ |5 x当时,哎个阿拉伯女郎倒是教会我哪能写,但是曲连拐弯的,看一歇歇就眼花了,反正打出来网页上也未必能显示,格末就跟大家打声招呼。
5 G) N8 V9 i! ~6 V s- f3 h8 V! f
6 K- M1 i4 M; O- o
因为普通话不分清浊、不分舒促、不分尖团、音节种类少等原因,所以有些外语的句子实在不能模拟,按照普通话读没人听得懂,所以我没用普通话注音 |
|