埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2021|回复: 5

死龙虾 dead lobster

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-21 23:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
前一阵公司开会,大家热烈讨论。有个词是dead lobster. 比说
/ f6 H+ K( g7 Y1 ]( }' `- g# G: @5 x# X: e8 W! l2 o) r
The dead lobster is how to attract end users.....7 Q6 Q# i4 W$ @/ V( Q% ?
7 x9 ?% `; f& ^$ o
真是莫名其妙啊!问了一下,解释说:你假如把一个死龙虾往屋里一扔,人人都会看到。所以dead lobster意思是显而易见的东西。我问为何不用live lobster或者dead crab呢?回答是因为第一个人这么用了,所以大家也就这么用了。
  T% P; y  H0 a* o; m% a% m7 N
) c8 F# P/ x1 u1 O1 S[ Last edited by heartbroke2 on 2004-12-22 at 02:23 PM ]
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 09:35 | 显示全部楼层
According to your explaination, can I make a sentence like this: The reason that a boy shows excessive careness to a strange girl  is a dead lobster.
, F5 M( h! x; h( o: x- E; xIs that make sense?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 15:23 | 显示全部楼层

Make sense

Originally posted by zychen1973 at 2004-12-22 12:35 PM:. n" x2 }8 ~! B8 i: V& F
According to your explaination explanation, can I make a sentence like this: The reason that a boy shows excessive careness to a strange girl  is a dead lobster. # m/ X( Z2 `& ~) _) Y( h
Is that make making sense?

6 s, R- x/ t+ q( O- }8 ?  A8 \/ |! A  s1 c3 X7 L9 l) P$ g  G
I think your sentence makes sense.But there are some little mistake around the sentence.Am I making sense?
9 C5 p% g( o) @- M6 T' |) s0 P; M
. d# w+ J# k1 u8 [2 YBy the way, I often hear people use the phrase "make sense"; so I am wondering how to use them. There are some ways to use the phrase:, t# ]2 ^6 ^' z# G3 O

4 w# w7 `6 C  S* p3 _5 E1 _( qAm I making sense?. b$ Q( L$ b# B- W# w# k
Do I make sense?
% ]; t0 S0 ^2 Y3 m0 I- G1 `Does it make sense?  c, {% o& d% b2 h
It makes sense?(反问)$ c) |/ n" o/ m/ g
Is it  making sense? ' J0 J9 h6 \& ?/ j
That makes sense?( 反问)
3 J' S6 Z) \4 n( {5 H7 g8 v
2 t: `, m% @5 N8 ^4 xIf there 's  anything wrong, please correct it.I would appreciate it very much.7 l7 j: z/ H& m. w

+ Q$ c: T. Z- X# S1 r3 Q  C8 |3 n[ Last edited by 莫迭儿 on 2004-12-22 at 06:25 PM ]
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-23 23:33 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
最常用的是Does it make sense?  It makes sense? 很少听到其他几种用法。
( D' N- B, W3 K/ x; `" c* A8 u  ~: N1 n( m& u+ Q" j4 I" W7 I
2楼的那句,我和Heartbroke2 问了一下老外,老外说觉得这么用很怪,但也不知道该怎么改。有的老外还说,Dead Lobster也不完全是“显而易见“ 的意思。这词我们还是不用了吧,搞不清楚。
0 r, `% t( }* f* h, i
( y& n* Y' r' Q1 H[ Last edited by 一叶知秋 on 2004-12-24 at 03:26 AM ]
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-24 11:24 | 显示全部楼层
The dead lobster is how to attract end users...
0 t+ |$ T# t% @! S$ a, H0 W: W  G' |6 _9 G) T, T8 {
From this sentence, the meaning of dead lobster sounds like the key or the basic thing.
& A  p$ W" X% W1 S, F' B2 KI never heard this before, maybe Oliveoil knew about it.  We couldn't give it up until we really aware of this slang.  Anyway, I will check it out.
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-24 11:26 | 显示全部楼层
最常用的是Does it make sense?  It makes sense? 很少听到其他几种用法。
6 U2 ]- E/ X% l6 j# \
, H( q6 o+ ]& L4 ]8 F% MYou are right. I was just clerical error.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-9 04:50 , Processed in 0.195922 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表