 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本期电影:《楚门的世界》
1 _- n( T/ x2 Z& }9 P) N- z$ F G# ~! S( d+ C$ ?# l
+ p- S# [3 o% U7 ]8 _! h
, V, Y# R* n3 k, o5 f3 t剧情简介
! V; e/ R" `6 V; N8 g# _
% c$ g2 @ c B; G/ B% x0 ]5 m1 N# k$ T- ~- k, M" T! ]8 Z
% h3 A, D( ]$ b/ y1 N, s% M喜剧泰斗金凯瑞不再是表情丰富的动物学家,而是一只活在玻璃罐里的蝴蝶。从呱呱落地开始的三十年来,楚门的生命分分秒秒都曝露在隐藏在各处的摄影镜头面前,直到有一天终于发现所认知世界的真相,他会选择哪个世界,是现有?还是未知?且看《楚门的世界》!
E8 a3 B$ p9 c& u/ a) D
2 Q+ L/ [- o0 V7 {
" F+ Y7 M4 s. @. L) O
5 u8 \- X- p d( d3 z1. You can count on it./ |' \2 s5 [ ], X. d
count on...是当「指望、仰赖……」的意思,所以You can count on it.就是「这件事你可以放心。」的意思,用来表示对方所交付或担心的事,绝对不会有问题,下次当别人请你帮忙时,如果你有把握完成,就可以拍胸脯跟他说,You can count on me.「就交给我吧。」
! J- ~; ^4 \" O: z
% |( w0 Y% q8 X3 h1 E- ?" }/ U6 x" Y: g; N5 t+ X
+ Z( Z" R: N9 E6 q F
2. Where is there to go?5 n$ P" V; f3 Y! B
Where is there to go?意思相当于I have nowhere to go.「我没地方可去。」相当无奈吧!当你发现世界之大却无处容身的时候,就是你说出这句话的时机。Where is there to go?多半用在回应别人的话。 ( U/ ?! B3 B! X- a% Y
) s5 z& {- b) s- `
8 q: C8 l) Y4 q4 a, Q, A4 n5 \( }( V' u$ s% M
3. pick one's moment.
$ F0 f9 I3 w$ u1 ?pick one's moment「挑个时间」,这里的moment指的当然不是随便做啥都成的那种时间,而是经过深思熟虑,要在对的时候作对的事情的那种时间。好比说,要跟对方表白、求婚,要向老板要求加薪时,总不能随便在走廊遇见就开口吧。所以当有人问你为何迟迟还不行动时,你就可以回答他I'm picking my moment.「我正在找时机。」
: F8 O8 \4 u2 u2 P' u* }: k/ i! v8 ^$ z
, x) t" x$ F$ j! z; H5 N, b
- u% |0 ?, _0 d' F; ^4. I'm way behind.+ h6 m3 B) E, Q+ P( W: `+ i3 c
这里的way是用来加强语气的用字,所以way behind是表示「被远远抛在后面」,I'm way behind.「我被远远抛在后面。」其实不是指进度或距离上的落后,而是指思绪跟不上对方所说的话,也就是「我完全不懂你在说什么。」的意思。通常的情况是,对方以为你了解他在说什么,而一直说个不停,但是你从头到尾都不懂,这时候你就可以补上一句I'm way behind. 「我完全不懂你在说什么。」 " }! G% \; V& T: q& B! B1 w
/ z9 Q" x/ E) J& P6 _9 F1 X
; J- \& m" D4 y+ ~
* ^( k0 B8 D0 @7 D# T+ K5. on cue* J! l X$ N) C9 j0 a8 m1 J
cue这个字原本是用在戏剧中做为演员台词的尾句,用来暗示接下来的演员何时出场,何时该讲对白,on cue便引申过为「来得正是时候」的意思,表示某个人或物出现的时机恰到好处。
/ R& M" _, J" l/ E8 w4 `5 e6 K/ y' a* H; R
! V; B; I$ u' F' {* v2 u
1 \/ \% S- d& [' z1 Q6. ...is around the corner
( v) N% u. {3 g7 J4 o...is around the corner.是指「……事情就快要发生了。」一般用在说某个时节快到了,好比说,再过几天就是一年一度圣诞节了,于是你可以说Christmas is around the corner.「圣诞节快来了。」但也可以说某种东西快来了,如The bus is around the corner.也许说这句话的人不是看到公交车已经在转角处,而是指「公交车快来了。」 & W9 j) Y' T( R4 E
" K0 h' W; i4 W6 I
' h: w/ e% Y! e! C& W9 L) P* {7 v( X, @
7. I'm onto something.
, W# w b' C I. d, h% d不知道各位有没有这样的经验,在解一道数学难题或是钻研一件事情时,一直百思不得其解,到后来才猛然灵机一动,抓到诀窍,I'm onto something.正是那「有了。」的意思,而something就是你正在伤脑筋的数学题或事情,所以下次同样的情况发生时,别忘了说I'm onto something.来让你的伙伴知道你有头绪了。 % }& d7 V6 H7 M8 U
' Q, E; Z9 q( [
7 F* {1 S+ E( H
$ P) \, _5 d) X8. do you good: y" @# T- E! v0 o! ~
do you good「对你有好处的」可以用在苦劝别人去做某件事时,顺带给他安心的感觉,表明做了只会有好处,不会吃亏感觉。相信当母亲的人一定有苦口婆心地要儿女吃这个吃那个,却没人领情的经验,下次妳就可以说Do you good.「对你没害处的。」 5 q3 a& h6 k& n) n2 T% t) N( H
. t I; W( F- i( V6 ]5 K" F% c$ u" E
$ J* q& {; b; l) b
+ P* ]2 |+ y6 y5 b# T; x% x9. You can't just up and go.
8 x C- d/ r/ V* yup这里当作动词使用,在口语中表示「突然做出……」的意思,后面通常会接着一个动作,所以up and go就是说「突然离开」,当对方不预期地做出一些行为,而这些行为可能一下子对现有生活做出极大改变时,就可用此一句型。而You can't just up and go.是说「你不能突然说走就走。」最常发生是在两人争吵时,一方转身就要离开,此时另一方便可搬出这个句子。 2 J% F. h; z) M1 d, I* q3 Q4 R
( ?( {% N* h( }" m+ k& F& u
% n8 k/ R& x, t4 N7 Z( w1 x; O( Y$ D/ k- P0 P: y" R
10. on the rebound. H: Y% b% p8 r0 w5 K+ O
rebound「篮板球」除了在球类活动常出现之外,股票指数的「反弹」也是这个字,再者是指「情绪上的反弹」。而on the rebound就是说在失恋后的那段疗伤期。当你正处于这段期间,而想找个替身来结束痛苦,但你知道对于过往的感情还无法完全地放下,为了负责你就可以跟对方说I'm on the rebound.「我正在失恋后的疗伤期。」不然,或是你发现自己只不过是一个替身时,也可以说I don't want to just be a rebound for you.「我不想当一个替身。」 ! ~" w* l4 [3 I n, s
/ Y5 c* N ~4 u0 G: v
3 n) _# f# l; G4 S ^0 h( v
. R+ z" ~% h {) D; J- c7 T
11. The last thing I would do is...
- l! J$ o1 C5 G* W9 [% M一般人做事总有个时间先后,越重要的事排得越前面,相对地,越讨厌、越不想做的则是远远放在后面,因此The last thing I would do is…就是「我绝对不会做某件事」的意思。情侣间常出现这样的对话,一方抱怨对方老是欺骗他∕她的感情,这时另一方就会急忙澄清:That's the last thing I meant to do.「我绝对不会想那么做。」
3 u6 K K. z: a H$ _% h" V) P# D+ H3 a @2 i& p$ D
; Q+ A! b! i- ~# z' V% d' ^
, t! |2 A' D# @1 `12. It's just a matter of time.& D* A6 a" q9 O4 h& m' J% ], x
a matter of...是说「有关……的问题」,It's just a matter of time.表示「只是时间早晚的问题。」有些事是急也急不来,需要花时间慢慢等它成为气候,当这时候有人问你怎么还没搞定,你便可以回答他It's just a matter of time.「时间早晚问题而已。」 0 t u6 w$ [2 e7 \. W
( g/ c! H4 W5 L) Y
+ _6 n: T' ^* Z; y+ |
+ Q( S& P Y, D- V& u7 k13. You're just saying that.: l/ ?' r5 \" _$ N
这可以是一句客套话,当别人说妳漂亮时,可别忘了说这一句You're just saying that.「你这么说真是太客气了!」当然上述情况是假定对方真心诚意地要称赞妳;相反地,如果对方是要挖苦妳或敷衍地哄妳两句的话,You're just saying that.仍然可以派上用场,可是这时候就变成了「你只是说说而已。」的意思。虽说如此,在讲出来的语气上,还是有所不同。所以下次使用的时候,可得注意一下语气喔!不然出糗的可是你自己呢! |
|