 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本期电影:《楚门的世界》4 c1 s* l- y- I, _6 l# d E
' A& z3 n; F3 I. z
/ }0 @# F( Q; q, t! ]& L8 K9 H
& U3 G7 \ i& Y' {6 Q5 b4 ^
剧情简介
) I, k" q1 ]0 V5 ` D4 Q3 b, ~! V# N4 X/ f/ r8 I0 [! d
& G: B- M. A9 L
2 B, C0 L* K: S# V) k喜剧泰斗金凯瑞不再是表情丰富的动物学家,而是一只活在玻璃罐里的蝴蝶。从呱呱落地开始的三十年来,楚门的生命分分秒秒都曝露在隐藏在各处的摄影镜头面前,直到有一天终于发现所认知世界的真相,他会选择哪个世界,是现有?还是未知?且看《楚门的世界》!
7 f2 i. q1 b% j/ P
) L- m( H1 I8 a3 i
3 H8 f) b. N6 s' \8 Z9 [
* `% H1 x q- @1. You can count on it.
) J8 h& G3 |8 ]count on...是当「指望、仰赖……」的意思,所以You can count on it.就是「这件事你可以放心。」的意思,用来表示对方所交付或担心的事,绝对不会有问题,下次当别人请你帮忙时,如果你有把握完成,就可以拍胸脯跟他说,You can count on me.「就交给我吧。」 5 ~4 O4 P6 Z# T7 e5 f
2 }# n% ~" F' t( a# e
0 H4 ^$ x* m M% S
9 _/ f3 g; S* b! f: e+ ]2. Where is there to go?. y1 K! \% `8 x- P5 W
Where is there to go?意思相当于I have nowhere to go.「我没地方可去。」相当无奈吧!当你发现世界之大却无处容身的时候,就是你说出这句话的时机。Where is there to go?多半用在回应别人的话。 8 @; l y; `1 @2 W5 u0 ]
- V7 V7 z2 Y9 |7 s/ l5 _
( b* r) a2 W( [ R/ @ g5 [6 \$ f7 L, K. Q' p1 g
3. pick one's moment.
6 g9 l' l' f5 w2 v! ~. tpick one's moment「挑个时间」,这里的moment指的当然不是随便做啥都成的那种时间,而是经过深思熟虑,要在对的时候作对的事情的那种时间。好比说,要跟对方表白、求婚,要向老板要求加薪时,总不能随便在走廊遇见就开口吧。所以当有人问你为何迟迟还不行动时,你就可以回答他I'm picking my moment.「我正在找时机。」
: X. ~0 t) E. [0 R8 Y9 v+ i- P/ X9 \$ k# c ^9 U8 l/ ~, r
' U8 _) F6 l; q+ ~3 h8 Q) P
( F9 a2 l9 _2 J5 W! g4. I'm way behind.# ~. q+ i4 E. x; H! E9 s7 Z
这里的way是用来加强语气的用字,所以way behind是表示「被远远抛在后面」,I'm way behind.「我被远远抛在后面。」其实不是指进度或距离上的落后,而是指思绪跟不上对方所说的话,也就是「我完全不懂你在说什么。」的意思。通常的情况是,对方以为你了解他在说什么,而一直说个不停,但是你从头到尾都不懂,这时候你就可以补上一句I'm way behind. 「我完全不懂你在说什么。」 7 }! ` S, n1 D8 a4 M
' m% e* P- U: h: G4 C
9 D) L8 t8 ~7 u9 L
8 z) ~3 ^3 R. h6 W5. on cue. N' w( L! ~( M8 U* n' f
cue这个字原本是用在戏剧中做为演员台词的尾句,用来暗示接下来的演员何时出场,何时该讲对白,on cue便引申过为「来得正是时候」的意思,表示某个人或物出现的时机恰到好处。
& J' r9 h9 m+ v8 ~
2 R+ V0 t9 p% a1 F& K
$ U( L/ L! Q0 f9 E4 A; z
7 z& P" A7 X: I5 V6. ...is around the corner: H$ P9 F1 s8 Y" E
...is around the corner.是指「……事情就快要发生了。」一般用在说某个时节快到了,好比说,再过几天就是一年一度圣诞节了,于是你可以说Christmas is around the corner.「圣诞节快来了。」但也可以说某种东西快来了,如The bus is around the corner.也许说这句话的人不是看到公交车已经在转角处,而是指「公交车快来了。」
D; D/ U+ ?7 S7 L n0 w8 j; N$ d- E: m, `$ Q/ V& j9 p
* F/ j0 P" Q8 X: C0 l* D
. U M% R8 d9 V: M% X( H7. I'm onto something.
) S$ B2 y. c$ V/ u7 U不知道各位有没有这样的经验,在解一道数学难题或是钻研一件事情时,一直百思不得其解,到后来才猛然灵机一动,抓到诀窍,I'm onto something.正是那「有了。」的意思,而something就是你正在伤脑筋的数学题或事情,所以下次同样的情况发生时,别忘了说I'm onto something.来让你的伙伴知道你有头绪了。 ' t' i o3 G) t, c$ Z
2 }' }- e s# Y' v" S
3 L% g, V3 G5 V2 f8 v, Y# ~5 ^8 N) m% ?1 f* E+ ^; B8 _
8. do you good6 E" T" v# ?; K; e4 ~$ ^$ B+ ?5 j
do you good「对你有好处的」可以用在苦劝别人去做某件事时,顺带给他安心的感觉,表明做了只会有好处,不会吃亏感觉。相信当母亲的人一定有苦口婆心地要儿女吃这个吃那个,却没人领情的经验,下次妳就可以说Do you good.「对你没害处的。」
! Y5 w% }; E' E, U' V8 b6 b v1 b) Q7 b
% O$ }. k5 C8 t& R: q6 U5 n5 ?: l% v' q) d- A% Y- }+ Y$ ^
9. You can't just up and go.1 p) {, L+ v9 T" n% e
up这里当作动词使用,在口语中表示「突然做出……」的意思,后面通常会接着一个动作,所以up and go就是说「突然离开」,当对方不预期地做出一些行为,而这些行为可能一下子对现有生活做出极大改变时,就可用此一句型。而You can't just up and go.是说「你不能突然说走就走。」最常发生是在两人争吵时,一方转身就要离开,此时另一方便可搬出这个句子。
6 o9 y0 [7 Y8 M* R3 v
7 A2 F- ?, Q7 \) N6 Y2 K5 S- a9 e4 J9 ?+ _7 {: ?6 I" ^( ~# e
7 s- ?) O) W4 ^+ N/ r9 [0 z* h10. on the rebound. J. `$ o% J1 P6 c
rebound「篮板球」除了在球类活动常出现之外,股票指数的「反弹」也是这个字,再者是指「情绪上的反弹」。而on the rebound就是说在失恋后的那段疗伤期。当你正处于这段期间,而想找个替身来结束痛苦,但你知道对于过往的感情还无法完全地放下,为了负责你就可以跟对方说I'm on the rebound.「我正在失恋后的疗伤期。」不然,或是你发现自己只不过是一个替身时,也可以说I don't want to just be a rebound for you.「我不想当一个替身。」 . i+ E# q, S) c2 q8 v( |' w$ ^
2 E9 R& w0 R5 L5 g2 W+ L7 _+ k+ Q+ s1 |! B+ W) c s
* s6 X3 R, ^/ u) E3 q2 B11. The last thing I would do is..., w6 p8 K1 @. ]6 {
一般人做事总有个时间先后,越重要的事排得越前面,相对地,越讨厌、越不想做的则是远远放在后面,因此The last thing I would do is…就是「我绝对不会做某件事」的意思。情侣间常出现这样的对话,一方抱怨对方老是欺骗他∕她的感情,这时另一方就会急忙澄清:That's the last thing I meant to do.「我绝对不会想那么做。」
7 ]9 P, J1 a* ?; |0 Y* m; D
" a* @$ \8 V. M+ D2 K F" J. V! n5 ~7 `8 \, u6 }( Y' p$ A
- p v! k& O: M2 x! j
12. It's just a matter of time.
; S: v( z, r$ Ja matter of...是说「有关……的问题」,It's just a matter of time.表示「只是时间早晚的问题。」有些事是急也急不来,需要花时间慢慢等它成为气候,当这时候有人问你怎么还没搞定,你便可以回答他It's just a matter of time.「时间早晚问题而已。」 1 M. Q+ K7 n2 J' a
/ H5 M: h, Y: C0 H. ]) W
/ ]8 i" R1 @& B1 i- s B: q4 y3 {- g+ l/ d; ^( F$ t; L
13. You're just saying that.7 V( @! X/ v# W" C
这可以是一句客套话,当别人说妳漂亮时,可别忘了说这一句You're just saying that.「你这么说真是太客气了!」当然上述情况是假定对方真心诚意地要称赞妳;相反地,如果对方是要挖苦妳或敷衍地哄妳两句的话,You're just saying that.仍然可以派上用场,可是这时候就变成了「你只是说说而已。」的意思。虽说如此,在讲出来的语气上,还是有所不同。所以下次使用的时候,可得注意一下语气喔!不然出糗的可是你自己呢! |
|