 鲜花( 47)  鸡蛋( 1)
|
大家是否都发现,读地产广告就像在读天书,那些过分诱人的词语看起来充满了陷阱。现在,就让我们一起来破译这些密码,让你能买到你梦想中的房子。8 I* A8 U% ~. l' c8 v
6 ^) u/ _) g) ^! G. K. N4 Z
最容易混淆的单词(和它们的真实意思)& Q" S$ \6 Z: w2 [( O& I
4 T5 |; V* i6 g: F' v
1. Cozy舒适的-----(too small) (太小了);" @' D+ g M8 ^, T, |
& Z) n0 [- S7 c& M# P' i2. Charming迷人的----(too old) (太老了);+ f& Y/ t, `0 N
, q' U, i& ^) c/ r4 g, V" O" L
3. Original Condition维持原样---(appliances are 50 years old)(大概有50年历史了吧);% D# o; r0 I, |" Z* d, j
, b3 G9 o1 X! P, m5 o5 O7 r
4. Needs TLC需要爱心呵护--- (it's a dump)(乱七八糟的);
" O1 {2 P0 A" C" Y% v8 y4 ` V7 b _" h' }2 L
5. Conveniently located 便利的地点---(noisy)(嘈杂);
" w9 ]# ? ?% F! P0 e6 u" ^
# l9 Q8 a0 N, d2 w% a7 \, V6. Desirable neighborhood理想邻居--- (this little house has been way over-priced because the neighborhood has some snob appeal)(因为有这些势利眼邻居,这个小房子的标价凭空高出一大截来);
n# C& j4 U, X6 {1 M
& O. E4 j! u8 L; `8 [9 U7. Efficient kitchen有效率的厨房 ---(too small to fit two adults)(装两个大人都嫌小);% i9 v+ ?& W$ z7 Y* v: N, u
, s4 @3 m( B4 b7 ~+ v7 H: `8. One car garage 单车库 ---(you can drive your Chevy in but can't get out)(你能开进去,但是估计开出来有点问题);
' y6 t3 [/ `! g8 L: b5 [" t( H" S
: Q4 ]4 U$ d4 j V% @8 R9. Peek at the park/river/mountains 能看到公园/河流/山峦---(if you angle your mirror just so … ) (如果你把镜子调好角度的话);
' s& l) ~% y% q2 E I; }1 p8 P! F
. o+ @4 [9 F4 C9 P: L0 V10. Useable land 可使用地面--- (no trees)(没有树);
, }# }3 `/ V, `/ ]) G. G: H& ]% B* B- t' |; a( m/ ^
11. Country Living 乡村生活--- (too far from anywhere to drive to work) (开车到哪儿都很远);
! H3 x3 b; t4 o7 H( |2 f
* e8 O' A- M6 j; g12. Must see inside (内部必看)---(outside is ugly)(外面很丑);9 H' ]0 `. ?( G# }* F+ ~
) n- O' w* I/ c- O; @13. Unique (独特的)---(hard to sell)(很难卖掉);: O2 S5 |; \! W4 o: a; l5 n
: T1 x! `& j0 _
14. Just available (现在就能搬)---(previous owner just died on the premises, hope you don't mind).(前屋主可能刚刚过世,希望你不介意)。1 |8 P+ S0 q1 P, i2 H- s2 I
@. F) M: M7 I# l5 w
作者:阿楠 来源:地产周刊 |
|