原帖由 青鸟 于 2007-3-11 21:17 发表 - Q/ u7 w3 W# j9 r3 n一直都挺懊恼自己古文学的不好,所以很佩服云山兄的诗情才情, ) e2 d3 s! M; O( ]1 ^! I不敢说懂,心情却是可以感受的。
使用道具 举报
原帖由 lilac 于 2007-3-11 19:23 发表 4 F$ T. C @, e6 r2 v' C很喜欢,正和我现在的心情,就象为我写的一样.
原帖由 云山水月 于 2007-3-9 17:48 发表 ! j5 p- b( ]1 h3 V9 {2 {5 z1 j3 B# s& N4 k) ^ 糟蹋兄弟。
原帖由 fancycat 于 2007-3-12 13:01 发表 $ t9 ]- E# K& v; H: b \ : H/ g% G9 Y# r; ~2 u 5 @" A' F9 C; ~" Y9 M, I1 o# n l冤枉啊!我是真想读懂你的诗啊。。。
原帖由 lililili 于 2007-3-12 12:34 发表 $ ~/ b+ F* a7 L, p9 T : q& ^; ?! Q( O0 ?3 ^8 X# q4 \, I ; C8 K/ V: I7 ^+ s# V9 w- I“知音难觅”!!
原帖由 云山水月 于 2007-3-12 13:10 发表; q i" D- O0 s8 V- e , A4 ~% g) S6 q 前面一阕《陌上花》,由朋友的故事而生感慨。起首是描绘真实的情景,由“梦里花飞”往下转入美梦,下阕开始时将美好推到顶点,然后忽然由“伤情凄幻”讲美梦破碎,降至冰点,直至幽冥共老,最后忽然回到美好的回忆和幻想----“几回灯剪”,作为结束。5 t" J8 v" p2 [# s
原帖由 人生无解 于 2007-3-12 13:24 发表 E* {* b- T2 }' {( r2 c( b0 U . v6 O, `- x$ N* } 晕·!我还说呢,也怎会如此的伤感,也不怕LD看到?原来可以解释为“朋友的故事”而生感慨。
原帖由 云山水月 于 2007-3-12 13:10 发表 + ~1 V1 \9 @3 e+ \8 B8 [ 9 h8 d o* x: x4 W0 h* @长叹一声,略为解释一下。; M9 a1 k" @0 F$ \( m3 F% f 7 I# D; a3 A3 W: x 前面一阕《陌上花》,由朋友的故事而生感慨。起首是描绘真实的情景,由“梦里花飞”往下转入美梦,下阕开始时将美好推到顶点,然后忽然由“伤情凄幻”讲美梦破碎,降至冰点,直至 ...
原帖由 云山水月 于 2007-3-12 09:36 发表 . R2 a. t. L* o3 U$ C* h1 U- B+ h/ h; N1 R) u/ k' H3 u 感谢青鸟回贴,其实对于青鸟的才情,云月也是佩服羡慕备至的。 6 Z. c% E$ V* l& c' J( j, t$ f; E. ] 近来少见您的贴子,遗憾,期盼!
原帖由 fancycat 于 2007-3-12 13:58 发表 ) G/ N- A4 t; n3 [4 V5 Y3 Z) L$ H; H2 I4 R9 j* b) g u1 z) h " b- k$ \7 G" ~$ Y: g 这一段读懂了,可是诗。。。。。。还是不懂! 晕啊。。。
原帖由 fancycat 于 2007-3-12 13:58 发表$ T: r0 _, A+ F7 v 0 C; Z. ?3 c- \+ i% p u 9 m6 o# W# H& ?: e 这一段读懂了,可是诗。。。。。。还是不懂! 晕啊。。。
原帖由 云山水月 于 2007-3-12 13:10 发表 e; Q) |2 j( F/ f( z; n- e; L 8 ]8 V3 I- Q0 Y. j& _长叹一声,略为解释一下。 R2 k6 v9 p% p 5 M* M5 o7 j1 `" Q4 ]$ I3 L 前面一阕《陌上花》,由朋友的故事而生感慨。起首是描绘真实的情景,由“梦里花飞”往下转入美梦,下阕开始时将美好推到顶点,然后忽然由“伤情凄幻”讲美梦破碎,降至冰点,直至 ...
原帖由 peterpan 于 2007-3-13 12:58 发表; {1 }0 H4 p& E2 k9 {- l6 K w- y* B3 o5 q8 e- F* V$ X 1 B6 L; q, D& c# t+ K7 v, ~ J- k$ r- \: z B3 r你真是粉可爱
原帖由 一叶扁舟 于 2007-3-13 23:37 发表+ [1 |6 s$ C" g. p 文采不足!!
原帖由 fancycat 于 2007-3-12 13:58 发表- Y1 F0 a8 }% ?$ \. ?- | 5 v/ l' u2 T) ] / z: ~( C& H4 d5 P; q& e- J这一段读懂了,可是诗。。。。。。还是不懂! 晕啊。。。
原帖由 青鸟 于 2007-3-13 02:12 发表 7 R# \% J, V4 k' _: j' {5 A0 h/ {% m; z5 O; w2 d 5 b- J) D0 L o, |7 o5 d2 n老兄千万别捧我,我会摔下来的 5 B2 U P3 Z0 y* j2 r b Q, A$ [9 n% u9 F. f最近出去旅行了呀,这不来了嘛。
原帖由 人生无解 于 2007-3-13 10:32 发表; G( k. U" Y: H) x: I + _1 }/ l! g8 E" U& W& r看来你和我一样是没救儿的啦。吾道不孤啊。
原帖由 peterpan 于 2007-3-13 13:00 发表$ P/ H% [3 P! Q$ R: p4 d7 R0 u : C9 P3 _. z3 e9 g6 I , c1 T; X" |5 } B) E$ [ 感谢云兄的解释,说真的,有了这些解释,好懂了许多
原帖由 老卢 于 2007-3-13 23:32 发表 5 P2 d8 f. A* i6 ?% [8 `LZ太有才了! 居然能在西界看到如此深厚国学的精品, 之至!
原帖由 云山水月 于 2007-3-15 12:56 发表5 s% e7 }3 c8 l$ O / j1 h c) m5 V* a g. q* G任何诗,一定都是不可以完全用白话文解释到透彻的,这是没有办法的事情,云月也很遗憾,但是没有办法。1 Z2 N( a) A& ] * s' \+ n0 x! y恳请原谅,以后争取写得更直白一点。 , v* V) z1 C4 [" g * m7 R" t, `" \( y% b: ^不过,不同的生活经历和体会,将芸芸众生分成不能互相理解的 ...
原帖由 fancycat 于 2007-3-15 13:43 发表$ r& C* L/ L1 w 8 c" z3 Z5 R; _3 M# w' e2 f : z. y) Q+ {- a# k p/ R; x; y9 m, h9 D 明白了,你是说我水平太差,无论如何也不会读懂你深奥的诗。% b2 B, m, Z' d' J 7 t: b& R- m( B, W伤心死啦。。。。。
原帖由 fancycat 于 2007-3-15 13:43 发表4 g9 `; G) v: q5 x- ?' P O. ~% ^ 5 `; N# {" ]% g% D+ G2 v1 l! ?0 m # E) ^8 \ F& g/ D8 v+ q: J T4 ^: t明白了,你是说我水平太差,无论如何也不会读懂你深奥的诗。 1 W3 S- N( k8 g3 r0 Y0 r: n5 l; C9 }$ ?& r6 L( B, f 伤心死啦。。。。。
原帖由 云山水月 于 2007-3-15 13:51 发表# f( e) K, v5 t1 j 9 D: C: C, \% \1 r 我倒!
原帖由 云山水月 于 2007-3-14 13:21 发表5 p K4 m2 q4 N 0 g6 Q2 ]" I" l" `3 Q1 Y7 G 改两个字:“飘满”作“虹璨”。希望能好一些。, c2 T6 m; F; K7 F6 v , o: i0 L1 p% f" f5 h6 ^3 _谢谢指点。
原帖由 fancycat 于 2007-3-13 14:00 发表 ' d! `% q* q9 d1 b! z ' f6 Y$ [ y/ ]( q3 H! R& M$ U7 o你是在笑话我吧?可恶!
原帖由 peterpan 于 2007-3-15 21:00 发表 8 ]+ S3 v9 f& Q3 l4 n* G) b# J+ Z i1 m: g+ R9 z$ c/ O3 B ( e* R, h2 |" ?* F7 @(拜托fancycat一定要看到我的这个回贴啊..拜托拜托..) ! f5 b4 W# l) o9 A$ }2 j/ i2 T 8 B% I3 Z' c9 w' V我向毛主席,耶酥基督,观音菩萨,穆罕莫德和老杨一起保证: ( K9 Z. Y- Z/ [2 O A, @2 E) a: ~. `我真的觉得你很可爱,一点笑话的意思都没有!!
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网
GMT-7, 2026-6-25 01:51 , Processed in 0.221148 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.