埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
123
返回列表 发新帖
楼主: 竹帘儿

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-8 19:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
竹姐姐是东北人? 我听不出来.
! J. O. z* Y) K  ]) X云吞去年我听出是东北人,结果云吞自报是在东北上学.今天我听不出云吞是那里人% P1 _* U# I- r3 Q
三思我也听不出北京人.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-8 20:08 | 显示全部楼层
我看你们的评论我都不敢提意见,像你们说什么双唇音,我都不知道是啥,难道还有单唇音马?我就知道兔唇的说。
. |" }. w+ G2 T) [& D# u* @5 `( U% z
反正总之,听完了感觉有股让翠花给上盘酸菜的冲动
+ G4 }8 }8 s+ P2 d8 o三思 发表于 2010-4-8 19:29

. k" @: ^  J4 D7 f0 c" U! n0 }- U: p( K5 @, q, \5 C4 D7 d
咋地啦,东北银招你啦?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-8 20:10 | 显示全部楼层
我看你们的评论我都不敢提意见,像你们说什么双唇音,我都不知道是啥,难道还有单唇音马?我就知道兔唇的说。8 u. ]% v* W" @' n3 u) s) N2 K
7 a  r& n' p% S6 H$ F# h
我俗人说俗话,我觉得你就有点东北人说北京话,还带东北音那感觉。比如标题里的puma把。pu平音就够了 ...
# T9 @7 z  V6 q4 s6 R7 f' p( h三思 发表于 2010-4-8 19:29
/ c' n: q  T- \& `5 C: w  }
不懂你不会google吗?真是的。8 V. k) [; d9 p9 |
+ m4 o/ P& R. c: ?
我知道你的意思,怎么说,事情是这样的,哈哈哈,我自己想着都有点好笑,某日我在超市买葡萄,一个女生拿起葡萄闻了闻,叹道:it smells wonderful!. 我立时被她那句话的调子迷倒,她的wonderful里的won就是上扬的。我像个宝一样的把这个调调品味了很多遍,决定纳入我的音调里。从那以后不时的我就要卖卖这个调子。 不过既然成了东北人说北京话,那还是算了吧, 哈哈哈。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-8 20:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不懂你不会google吗?真是的。
$ l- M2 K3 N+ _6 p4 b5 Y
- \' l+ N" W3 \我知道你的意思,怎么说,事情是这样的,哈哈哈,我自己想着都有点好笑,某日我在超市买葡萄,一个女生拿起葡萄闻了闻,叹道:it smells wonderful!. 我立时被她那句话的调子迷倒 ...
! W( |0 v$ V% W7 M6 N  a竹帘儿 发表于 2010-4-8 21:10
# Q/ w( O: j% e( Q  o, D0 U( ^
哈哈哈哈哈哈哈哈。。。。完全领会
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-8 20:15 | 显示全部楼层
咋地啦,东北银招你啦?; Y5 f! `$ U" Z" C/ F) O
翠花 发表于 2010-4-8 21:08

2 k1 S" q& F1 V  Q( I) o没有啊,我正细细品味株连的朗读里那浓浓的酸菜味,都听俄了!
鲜花(744) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-9 12:45 | 显示全部楼层
株连应该是江南一带的人吧。英文说的太棒了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-10 01:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
高人真多啊,藏龙卧虎之地。发音各个标准得一塌糊涂,学习学习再学习。唯一听着和老外有点区别的地方就是语速和连贯性吧,可能上班和看电视听老外讲英语都挺快的,所以就觉得几位的语速有点慢和有些地方不连贯。
鲜花(80) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-10 13:19 | 显示全部楼层
听完了以后,感觉自己在加拿大白呆了这么多年,惭愧,惭愧,惭愧
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 10:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,) j7 |+ f: {4 J
眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02

4 C. \  f1 m" A, N" m1 |6 R' F! D# J' O" m4 J6 e+ m/ |" J! n: a
声音是不像了,要不说我还真听不出来是竹帘儿
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2010-4-11 11:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
声音是不像了,要不说我还真听不出来是竹帘儿
# m. L) i! F+ W, W7 S海妮妮 发表于 2010-4-11 11:28

( d8 v; I9 y3 x0 m- x
4 b3 u8 H& e% K7 Y- ]9 O! P你什么时候也上一个,你在我心目中是仅次于竹帘排在第二的高手。
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:26 | 显示全部楼层
株连应该是江南一带的人吧。英文说的太棒了!
9 Z) n; B7 h$ i- ttara2006 发表于 2010-4-9 13:45

7 N* [2 {) \+ J' {) \, _& t 不太远。
. W" k. h4 N! x2 g4 l谢谢!
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:26 | 显示全部楼层
高人真多啊,藏龙卧虎之地。发音各个标准得一塌糊涂,学习学习再学习。唯一听着和老外有点区别的地方就是语速和连贯性吧,可能上班和看电视听老外讲英语都挺快的,所以就觉得几位的语速有点慢和有些地方不连贯。+ F. D3 I* O3 u) u, Z4 c1 Y/ r3 G
隐形的翅膀cathy 发表于 2010-4-10 02:09
( e% P5 w0 O. Z7 _6 y
你提到的正是我的弱点
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:27 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
听完了以后,感觉自己在加拿大白呆了这么多年,惭愧,惭愧,惭愧& R, S1 Q* T6 I( @8 J
uil 发表于 2010-4-10 14:19

0 M+ f, L! p% r: p0 [, k- x真的是过奖了。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
声音是不像了,要不说我还真听不出来是竹帘儿
, ^- w  W1 J3 `  u/ K海妮妮 发表于 2010-4-11 11:28
% ]. c: B5 Z, J

) ~/ M+ ?. J8 n- a$ h) f* }- p, `要不你来一段我听听看像不象你?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:45 | 显示全部楼层
你什么时候也上一个,你在我心目中是仅次于竹帘排在第二的高手。2 C' l: T9 v: E! o
如花 发表于 2010-4-11 12:28
7 s* q5 s) L) @- a7 k% Q) p% U1 R

) r8 x( @" |$ I- C6 l你还搞这个排名啊?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:47 | 显示全部楼层
好话先不说了,咱俩谁跟谁啊。就进来挑刺:有一地儿的“corner”读得有点儿像conor, ‘wild’里的il 读得不够饱满。几个地儿的“r" 音不明显。有类似英音的读音。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 16:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
好话先不说了,咱俩谁跟谁啊。就进来挑刺:有一地儿的“corner”读得有点儿像conor, ‘wild’里的il 读得不够饱满。几个地儿的“r" 音不明显。有类似英音的读音。& H& y) h- V2 c6 b* c
眉心眉飞 发表于 2010-4-11 14:47

4 r1 G' _7 a5 G& O$ T0 z, E) _% _+ e# ?
欢迎挑刺!我喜欢这种敞开的讨论,我也敞开来,咱就讨论而言,你说的几点我都不是很有同感,尤其wild。 可能是我耳朵还不够敏感,也可能是你over analytical。 等你设备来了,录上来我听听好不好?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 16:51 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-11 18:28 编辑
) U% ]' u/ K& y. Z* x% j! J# Q+ N+ C
说说我的问题,5 j' _9 s" B: o* N' H# e
我开头的large 和found都发的太长了,不自然。
6 i, D* q, {1 n' F' M  }, j$ E动词应该重读,但有好几处都弱弱带过,比如when a woman saw it。' @  d; p- |% G! i+ ~
trail of 一定要连读才好听,可是我想纠正trail的发音,占用我太多注意力,所以连读没有出来。
; ^3 a. }8 A! a" k hunt 元音发太长,这是个短促的倒三角。7 S2 H  x$ }- ^9 g4 g0 b7 [
# z7 D; }6 r7 g- y% r
最后, 开始有问题,后来纠正了的:英文里的不送气辅音:b g d都是浊的,通过听我自己录音发现我以前都发清了,就有口音的感觉,尽量都发浊了就会native 很多。比如began,obliged。% U5 J# U/ M/ _4 e2 x5 P/ h& B
但是dead deer,这个我自己没听出问题,但有人指出来了,deer的d不够浊,这个好几个同学录音都是这样的。我们不觉得,但是本地人听的不舒服。% N# F6 g/ O3 E+ t0 l5 M: }/ Q5 R* m
大部分s要发z, please,as,animals,这种z是弱一点的,听着像s但是真发s的话口音就出来了。2 D. I$ @8 k2 r  I9 P2 S% r
: Q& k$ Q, r  ^" X- X
总之真没想到一个puma让我一下子领悟了这么多的东西。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-11 17:47 | 显示全部楼层
说说我的问题,7 U4 f- A4 R+ s
我开头的large 和found都发的太长了,不自然。
' j4 Y7 u) I& n  P. l  s1 x动词应该重读,但有好几处都弱弱带过,比如when a woman saw it。3 I, W; O" Q  y& d+ N
trail of 一定要连读才好听,可是我想纠正trail的发音,占用我太多注意力,所以连 .../ u7 @+ ?) t7 l  p
竹帘儿 发表于 2010-4-11 17:51
- H3 m7 y; U# A$ N  r' l
同学麻烦你领会的时候麻烦捎带一下我,比如34同学这里发音就比较准或者比较不准。你每次提到一个语言点,我都有种心虚的感觉,连判断自己属于正确还是错误都谱儿我都找不到了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
同学麻烦你领会的时候麻烦捎带一下我,比如34同学这里发音就比较准或者比较不准。你每次提到一个语言点,我都有种心虚的感觉,连判断自己属于正确还是错误都谱儿我都找不到了
) p/ V- w! J" o$ O. t三思 发表于 2010-4-11 18:47
6 S- A1 f& u" K( g
其实你不用指着我帮你领会,去网上把音标过一遍,比什么都强啊。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 11:41 | 显示全部楼层
懒人贴:楼上发个连接巴!
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
懒人贴:楼上发个连接巴!
2 X$ u( \$ m2 {  X三思 发表于 2010-4-12 12:41

. _. L4 w! v7 u+ ^4 w9 O$ a我的是ipod里已经下载下来的,我没连接。但你搜索一下赖世雄精准音标。如果实在不行问云吞或suv,他们这方面信息贼灵的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 11:46 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
82# 竹帘儿
- m2 J8 t; U9 N% h9 G* e7 S" j% X7 r- I, K& ]
6 O1 a" O2 G. Y" s$ q1 H
http://www.ivyenglish.com.cn/down.php?page=7
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-22 13:08 | 显示全部楼层
竹帘的音发的真不错,像是很早过来在这里读中学的人发的音。喔这个音发的腔调十足啊,一般的老外说话都没有这么有播音员强调呢。我老觉得英语很难提高了,看来多来这里和人切磋切磋挺好的。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-23 09:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
竹帘的音发的真不错,像是很早过来在这里读中学的人发的音。喔这个音发的腔调十足啊,一般的老外说话都没有这么有播音员强调呢。我老觉得英语很难提高了,看来多来这里和人切磋切磋挺好的。
. \" ^& F* H8 X) x8 }4 _/ dgreen_w 发表于 2010-4-22 14:08

0 W2 H$ @# X/ G7 [" \0 w. X5 V8 a( H1 A
谢谢夸奖!
; @7 w+ E0 G( Y/ g& C2 v我现在是补洞,以前发错的音慢慢纠正,还有很多漏网鱼。
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-8 13:27 , Processed in 0.227479 second(s), 32 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表