埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
123
返回列表 发新帖
楼主: 竹帘儿

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-8 19:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
竹姐姐是东北人? 我听不出来.
  d( b/ J8 \; w% W9 Y: ?云吞去年我听出是东北人,结果云吞自报是在东北上学.今天我听不出云吞是那里人: M+ l" e; A+ U6 Y; }. f2 T
三思我也听不出北京人.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-8 20:08 | 显示全部楼层
我看你们的评论我都不敢提意见,像你们说什么双唇音,我都不知道是啥,难道还有单唇音马?我就知道兔唇的说。6 @+ B2 [7 ~; r- n

4 U* P) l$ k0 b6 O2 D' J反正总之,听完了感觉有股让翠花给上盘酸菜的冲动
0 E2 q0 U8 I: G" e三思 发表于 2010-4-8 19:29
- Y* d0 e: s4 U  R" R3 Z- w
, l8 F/ ?. D- {' ?
咋地啦,东北银招你啦?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-8 20:10 | 显示全部楼层
我看你们的评论我都不敢提意见,像你们说什么双唇音,我都不知道是啥,难道还有单唇音马?我就知道兔唇的说。3 U, j* v. b9 C6 w; j* t
+ M) j$ C# X6 y& }0 y
我俗人说俗话,我觉得你就有点东北人说北京话,还带东北音那感觉。比如标题里的puma把。pu平音就够了 ...
, u3 [# m! _! f. P三思 发表于 2010-4-8 19:29
' y7 [' u1 y$ s4 d0 ]
不懂你不会google吗?真是的。, k- a% b5 T% m- F" v3 ~. S$ H3 ~, B
5 P. g$ U. ^! P4 T. e+ j6 F
我知道你的意思,怎么说,事情是这样的,哈哈哈,我自己想着都有点好笑,某日我在超市买葡萄,一个女生拿起葡萄闻了闻,叹道:it smells wonderful!. 我立时被她那句话的调子迷倒,她的wonderful里的won就是上扬的。我像个宝一样的把这个调调品味了很多遍,决定纳入我的音调里。从那以后不时的我就要卖卖这个调子。 不过既然成了东北人说北京话,那还是算了吧, 哈哈哈。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-8 20:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不懂你不会google吗?真是的。- z- J4 M  y; {: _' n/ i  t
) l+ I' A$ d. L2 W4 a
我知道你的意思,怎么说,事情是这样的,哈哈哈,我自己想着都有点好笑,某日我在超市买葡萄,一个女生拿起葡萄闻了闻,叹道:it smells wonderful!. 我立时被她那句话的调子迷倒 ...
5 R- n+ x7 B+ P+ x( s# B竹帘儿 发表于 2010-4-8 21:10

) V% o$ Q5 S6 T! b哈哈哈哈哈哈哈哈。。。。完全领会
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-8 20:15 | 显示全部楼层
咋地啦,东北银招你啦?4 l* P& }8 e! |' m( S
翠花 发表于 2010-4-8 21:08

$ u% I" q  o# g没有啊,我正细细品味株连的朗读里那浓浓的酸菜味,都听俄了!
鲜花(744) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-9 12:45 | 显示全部楼层
株连应该是江南一带的人吧。英文说的太棒了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-10 01:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
高人真多啊,藏龙卧虎之地。发音各个标准得一塌糊涂,学习学习再学习。唯一听着和老外有点区别的地方就是语速和连贯性吧,可能上班和看电视听老外讲英语都挺快的,所以就觉得几位的语速有点慢和有些地方不连贯。
鲜花(80) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-10 13:19 | 显示全部楼层
听完了以后,感觉自己在加拿大白呆了这么多年,惭愧,惭愧,惭愧
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 10:28 | 显示全部楼层
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,, o' m1 R  `6 ]( B2 q9 r6 k* k/ _* r  W
眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02
4 I6 L& F0 G( n7 O- t

, t1 V- J+ u: k; T. m$ R' k声音是不像了,要不说我还真听不出来是竹帘儿
理袁律师事务所
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2010-4-11 11:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
声音是不像了,要不说我还真听不出来是竹帘儿
8 h% B" ]7 _* f海妮妮 发表于 2010-4-11 11:28
& R6 E  n, y- y# S- S1 ?( u

( i# h" R' k& l$ F你什么时候也上一个,你在我心目中是仅次于竹帘排在第二的高手。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:26 | 显示全部楼层
株连应该是江南一带的人吧。英文说的太棒了!
0 p+ j. o% f  _: utara2006 发表于 2010-4-9 13:45
/ c7 |1 N% i2 E/ ^. W' r2 g
不太远。: j4 a4 u9 N- J, E! {6 N/ I9 G
谢谢!
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:26 | 显示全部楼层
高人真多啊,藏龙卧虎之地。发音各个标准得一塌糊涂,学习学习再学习。唯一听着和老外有点区别的地方就是语速和连贯性吧,可能上班和看电视听老外讲英语都挺快的,所以就觉得几位的语速有点慢和有些地方不连贯。8 \; W/ c1 F0 e: \) s* ~6 J
隐形的翅膀cathy 发表于 2010-4-10 02:09

8 `. h$ G5 z( X5 T你提到的正是我的弱点
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:27 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
听完了以后,感觉自己在加拿大白呆了这么多年,惭愧,惭愧,惭愧$ s% l) S& z* J: y+ \
uil 发表于 2010-4-10 14:19

" _+ D# D8 b7 F! w2 ^# q真的是过奖了。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
声音是不像了,要不说我还真听不出来是竹帘儿, {4 ?- ^  r/ d1 f! I* y, p
海妮妮 发表于 2010-4-11 11:28
; O: J  r7 w' ]+ e2 n& E* B

( j: }) O5 |; [要不你来一段我听听看像不象你?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:45 | 显示全部楼层
你什么时候也上一个,你在我心目中是仅次于竹帘排在第二的高手。
! M8 ?7 N! A. R+ A如花 发表于 2010-4-11 12:28
7 ?7 Y  Q  [: J. g

) Y  S1 r# b( I" R你还搞这个排名啊?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:47 | 显示全部楼层
好话先不说了,咱俩谁跟谁啊。就进来挑刺:有一地儿的“corner”读得有点儿像conor, ‘wild’里的il 读得不够饱满。几个地儿的“r" 音不明显。有类似英音的读音。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 16:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
好话先不说了,咱俩谁跟谁啊。就进来挑刺:有一地儿的“corner”读得有点儿像conor, ‘wild’里的il 读得不够饱满。几个地儿的“r" 音不明显。有类似英音的读音。% S% A3 E, e3 D- i
眉心眉飞 发表于 2010-4-11 14:47

* g' b+ I& n9 @) Y
: l, {0 D, F) L( N欢迎挑刺!我喜欢这种敞开的讨论,我也敞开来,咱就讨论而言,你说的几点我都不是很有同感,尤其wild。 可能是我耳朵还不够敏感,也可能是你over analytical。 等你设备来了,录上来我听听好不好?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 16:51 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-11 18:28 编辑 ; g) E1 {5 Y$ z, ?, t. O
) ?5 U- e, x( A5 D7 C, v& t1 ?
说说我的问题,' S5 _" D% v3 `$ t% T2 r: r
我开头的large 和found都发的太长了,不自然。2 o3 ^# ^5 r" h0 Q# K; K
动词应该重读,但有好几处都弱弱带过,比如when a woman saw it。. Q8 i- G. x3 b6 }
trail of 一定要连读才好听,可是我想纠正trail的发音,占用我太多注意力,所以连读没有出来。" v, R0 K3 U$ w
hunt 元音发太长,这是个短促的倒三角。0 G+ t/ m) u* R1 ]1 ^9 H
6 ~2 G* p2 Z3 J5 c
最后, 开始有问题,后来纠正了的:英文里的不送气辅音:b g d都是浊的,通过听我自己录音发现我以前都发清了,就有口音的感觉,尽量都发浊了就会native 很多。比如began,obliged。8 `+ U3 F4 v+ L: W% j
但是dead deer,这个我自己没听出问题,但有人指出来了,deer的d不够浊,这个好几个同学录音都是这样的。我们不觉得,但是本地人听的不舒服。8 v: ^/ ~9 A7 n( S- {
大部分s要发z, please,as,animals,这种z是弱一点的,听着像s但是真发s的话口音就出来了。- ~- |# ?2 B6 l4 I7 A

. X0 T. X3 n- Z8 U% I总之真没想到一个puma让我一下子领悟了这么多的东西。
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-11 17:47 | 显示全部楼层
说说我的问题,
* Y3 b) q6 S+ z6 G# U: B( B我开头的large 和found都发的太长了,不自然。
" }: R; q3 r7 a0 b! j3 v( p动词应该重读,但有好几处都弱弱带过,比如when a woman saw it。
8 l! z6 f; K/ a trail of 一定要连读才好听,可是我想纠正trail的发音,占用我太多注意力,所以连 ...6 I6 g$ v3 l2 F( u; @
竹帘儿 发表于 2010-4-11 17:51

" Y/ R. v% _- U0 E/ _/ y/ [同学麻烦你领会的时候麻烦捎带一下我,比如34同学这里发音就比较准或者比较不准。你每次提到一个语言点,我都有种心虚的感觉,连判断自己属于正确还是错误都谱儿我都找不到了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
同学麻烦你领会的时候麻烦捎带一下我,比如34同学这里发音就比较准或者比较不准。你每次提到一个语言点,我都有种心虚的感觉,连判断自己属于正确还是错误都谱儿我都找不到了
" |8 y* ^' e; K6 D6 `. `三思 发表于 2010-4-11 18:47

. w" X# V/ M  Y8 C$ M4 o9 Z其实你不用指着我帮你领会,去网上把音标过一遍,比什么都强啊。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 11:41 | 显示全部楼层
懒人贴:楼上发个连接巴!
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
懒人贴:楼上发个连接巴!
6 f( M0 b/ v' i三思 发表于 2010-4-12 12:41

0 {! ?$ `6 i; v# g- g" K; G我的是ipod里已经下载下来的,我没连接。但你搜索一下赖世雄精准音标。如果实在不行问云吞或suv,他们这方面信息贼灵的。
理袁律师事务所
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 11:46 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
82# 竹帘儿 - v* Q) w# L5 D3 k" ~2 j

/ `4 @" _2 {4 c4 y. F- M8 i& M
% M2 C+ A& S* b7 q+ I; s+ Mhttp://www.ivyenglish.com.cn/down.php?page=7
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-22 13:08 | 显示全部楼层
竹帘的音发的真不错,像是很早过来在这里读中学的人发的音。喔这个音发的腔调十足啊,一般的老外说话都没有这么有播音员强调呢。我老觉得英语很难提高了,看来多来这里和人切磋切磋挺好的。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-23 09:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
竹帘的音发的真不错,像是很早过来在这里读中学的人发的音。喔这个音发的腔调十足啊,一般的老外说话都没有这么有播音员强调呢。我老觉得英语很难提高了,看来多来这里和人切磋切磋挺好的。
4 n+ ?8 Y3 K8 t) J2 E* Lgreen_w 发表于 2010-4-22 14:08
/ P2 Y( [# @' w1 c$ ?$ E% q5 L
4 H7 i! I$ I1 @3 C- e2 T" r
谢谢夸奖!, B9 s0 Z" q: F. B7 T
我现在是补洞,以前发错的音慢慢纠正,还有很多漏网鱼。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-14 08:28 , Processed in 0.152049 second(s), 33 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表