生活中我常说I am Juliane.* [, n1 S+ \( X& h* c
Do you check this with your husband? " {5 H4 r0 {5 M+ \
I donnot believe he is agree with you.- x9 Z1 S' f' g: H6 K9 C, d/ _
suvescape 发表于 2009-10-29 10:28
+ G6 s7 _( J/ }' U3 l1 d$ @* ~! e# C老帖了,怎么这么靠前。BTW, 上面的英文句子肯定不是“本地人”写的!!! ! U+ b1 U4 H: K2 o% b个人观点,英语这种东西不能苛求,重要的是交流。语法正确,能流畅交流就是成功。不取个老外媳妇,是不大可能把鸟语说的和鸟叫一样的程度(特别是都一把年纪了)。当然“云吞”这样执着的人除外。- S" f/ T6 s4 l4 \' _6 y8 E* b
至于”中国式“的英语是不是就是'retarded“,我看未必。你的相貌,口音已经提前提示别人,你是”老外“,重要的不是在细枝末节的”I am mary 或I'm mary“,或是,是不是能讲出貌似伦敦郊区的口音,而是不能把I agree with you,说成 I am agree with you。