 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
生活中我常说I am Juliane.
, H& b! E, y9 aDo you check this with your husband? # s4 l( d( Q4 H, h; p$ V
I donnot believe he is agree with you.7 R! o( I! M ~' X$ i0 H
suvescape 发表于 2009-10-29 10:28 
$ t! C8 z Z& Y% s$ f7 `$ m9 `# ^% s老帖了,怎么这么靠前。BTW, 上面的英文句子肯定不是“本地人”写的!!!6 M1 I" s# `, ?5 p2 I
个人观点,英语这种东西不能苛求,重要的是交流。语法正确,能流畅交流就是成功。不取个老外媳妇,是不大可能把鸟语说的和鸟叫一样的程度(特别是都一把年纪了)。当然“云吞”这样执着的人除外。2 M0 H, o( d* ]- t5 a3 [
至于”中国式“的英语是不是就是'retarded“,我看未必。你的相貌,口音已经提前提示别人,你是”老外“,重要的不是在细枝末节的”I am mary 或I'm mary“,或是,是不是能讲出貌似伦敦郊区的口音,而是不能把I agree with you,说成 I am agree with you。 |
|