生活中我常说I am Juliane. + d4 I8 O+ T v5 J9 M: Y2 Y' ZDo you check this with your husband? 8 r" r) C+ a5 u& I
I donnot believe he is agree with you. " n7 U3 q4 K; N2 n! _suvescape 发表于 2009-10-29 10:28
& R, H: w5 x" I老帖了,怎么这么靠前。BTW, 上面的英文句子肯定不是“本地人”写的!!! . X- u7 t( R7 S' J, \5 L( h; o个人观点,英语这种东西不能苛求,重要的是交流。语法正确,能流畅交流就是成功。不取个老外媳妇,是不大可能把鸟语说的和鸟叫一样的程度(特别是都一把年纪了)。当然“云吞”这样执着的人除外。3 K! y! r% z$ A! N. `- V# n& e
至于”中国式“的英语是不是就是'retarded“,我看未必。你的相貌,口音已经提前提示别人,你是”老外“,重要的不是在细枝末节的”I am mary 或I'm mary“,或是,是不是能讲出貌似伦敦郊区的口音,而是不能把I agree with you,说成 I am agree with you。