 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2009-8-16 21:31
|
显示全部楼层
(五)( ^$ ]1 ^7 J) T# {, z, i
8 I( w8 ~( B+ g. n一直活在文理纠结中的我,对本专业也实在没兴趣,自然没有考研的道理,于是毕业后随波逐流的去了一家大型国企。$ P: h. Q9 `: k; q
彼时大规模的国企改革还没有开始,我一上班,就遭遇了很多老同志临退休的那种工作状态,即每天一张报纸一杯茶。每日翻来覆去的看那几张报纸,等到看的差不多连广告都快能背下来的时候,下班时间就到了。' H& T) u1 W8 w' F, L
后来时间稍长一点后,我发现,迟到早退似乎也是件无所谓的事情,因为连打卡的制度都没有。再后来更发现,我随便消失个半天一天的,似乎也没有关系。于是我给自己制定了每周一三五去上班的工作时间表,最后发展到只去周一上午和周五下午了。 & W- J n) _ s
生活,似乎就要这样波澜不惊的过下去了。不料某天,我生命中年轻的血液竟突然觉醒了。于是,继文理纠结之后,我人生中的第二个关键词——无聊思变,隆重登场了。
- [, i" O! b7 z6 T因为对原专业没兴趣,所以我第一个思变的念头不是跳槽之类的,我想着,能不能再学点什么别的,换个行业呢?当时认为自己英语还不错,在公司偶尔还能客串个翻译啥的。当然,如果我不来加拿大,我根本就意识不到,原来自己的英文是这么的烂,这是后话。在国内一直还是挺自以为是的。于是我决定,在英文之外再去学一门外语,之后改走翻译路线。5 j7 V+ H2 `% g7 I
因为老爸当年学过日语,所以家里遗留下来大量的日语教材和参考书。我豪情万丈的将那些发黄的书全都找出来,开始了我的二外学习,准确的说,是自习。现在想想,能把个英语学好就不错了,唉~~
7 h# W0 M+ ~7 M2 O/ ?" t一年以后,我考到了日语的二级证书,那时最高的一级还需要去日本本土考,所以我信心满满的拿着这个日语二级,自以为加上之前的英语六级,再加上我的技术背景,可以进军翻译界了。结果感兴趣的人倒是挺多的,但一听说我并非是日语或英语专业科班出身,也没有英日居留经历,答复一律是:做翻译不中,来做技术可以。原来折腾了一大圈,我还是只能拿外语做背景,考技术吃饭。
& Z- O4 C1 B. i9 f& m: E痛定思痛,既然注定还是要吃这碗技术饭,就不能继续再这样在这个国企里混下去了。再次痛苦的做了决定。
" [* X% h7 t( E1 e郭敬明说:这个世界不会符合你所有的想象,甚至连一个你的想象也不符合,可是我们还是得生存下去! 离开并不可怕, 可怕的是,离开了不知道什么时候才可以回来。我走的那个晚上,没有风~~: y3 |/ V# K% ]4 q
于是,我跳了槽,也读了研..... |
|