埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
12
返回列表 发新帖
楼主: 扁舟

不如归去(我也来首诗)

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-11 02:52 | 显示全部楼层

回复 #1 扁舟 的帖子

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
再一次拜读,( A& `. w$ p( q9 Y' J# z# f4 D, x
再一次感动,) s! H, h# A0 f- m3 ]9 u
再一次热泪盈眶.
鲜花(33) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-13 02:04 | 显示全部楼层
原帖由 沧海小鱼儿 于 2006-10-24 15:11 发表4 F5 \4 h3 Z9 w. I" q
我也来一首$ K6 n7 x) a( O& ?( N+ d
1 G# j" q2 Q! ~. [1 ~
6 S0 R9 _5 \0 ^3 {) L. P
昨天,; `# c. B* f5 g5 p% l9 ]3 B! h
我看到了,
/ U9 v% O! G% O+ W" X1 v一个
# _) k* {3 A! e# Q* D$ J3 x: K  o% Z; t* I大石头,5 E1 l/ m' a* G3 N/ Y

; E% }& U: k7 E2 N9 ]好看,: ^( h# ?/ R& v) `5 X
想起了---% I8 ^* ?! C* S, J! \, c
家乡的
1 j# ?, J* E  J+ q- x0 A; w大萝卜。
! O' B( E$ x- e& W7 x/ s$ @- G. d上去3 C, e. J' Z; ?1 C
啃一口,
* R, L; A0 n* z, Y牙掉了
8 K5 d" \  U& A  m7 t9 j一半。
3 ?; A6 V+ H. }2 M+ t. @( f2 a+ f) j: d. V

1 a4 C; ~; w& Z" K7 [: k欢迎评诗。

. b: h- K7 J( e3 Y评论沧海小鱼儿的诗& n$ a/ o. v0 X' }3 l9 N
专家评论: ; \$ B/ c6 V  H
  浅议一下当代一位诗人沧海小鱼儿的一首诗, 有利于让我们更好地理解原诗:
$ l6 @. h6 P+ _8 C; N" X$ R) X
! R) ^9 k/ e1 J4 M. x昨天,& h1 |: i2 O) [& y- v! x8 q. H& M
我看到了,3 @' A3 {8 u0 k1 Z3 r/ t& t7 A* j
一个
7 B6 u6 A1 A  c2 l0 e大石头,5 R4 g' Y  B! z2 k

0 G: M4 l8 R" o0 h9 q2 \5 K$ ~好看,6 N- Y+ o* D3 R% K; @
想起了---/ m% m% u& }1 B8 _6 N! l
家乡的) p" }7 ?; s* @5 f% u
大萝卜。9 U) Z5 v! j. [# U
上去5 C0 l9 c7 L/ i, Q9 M6 h8 j
啃一口,
/ u. R. c2 a. K0 d, r牙掉了
5 x' _) x: w8 d/ k; g一半。1 ^2 a4 {" D5 J4 K$ d2 K+ T( o! V
        ........
. \$ c6 ^# j$ G+ L! Y4 N2 b8 o6 Q" H
- {* C/ r% O8 q3 D   短短6句 ,描述了诗人一个人来到加拿大,举目无亲,想起自己往日喜欢吃的家乡的大萝卜,活生生地构筑了一个十分立体的“境”,抒发了一种客居他乡的孤独状味,嗅到一种浓烈深刻的思乡情思,令人读完觉思良久,倍感心酸。本诗的题意是“家乡的大萝卜”,是十分平实的语言,而诗中的词句,同样朴素自然。诗的一句是“家乡的大萝卜”,诗人以冷静而斩钉截铁的一个下定义的手法,让人不容置疑相信他的这句话,是最真实的,是发自诗人内心世界的呐喊。而第6句说“牙掉了一半”,强调是“我”,是诗人本人为了(家乡的)大萝卜而奋不顾身的精神。,(家乡的)大萝卜并不是路边小滩买来的,可以想像诗人人处他乡,想起家乡的往事,(家乡的)大萝卜在这里已包含着整个家乡情结在里边;到了“牙掉了一半”更是强化深刻了主题。因为他是“一个人”来到异地,身边没有一个亲人,没人能给他喜欢吃的(家乡的)大萝卜,只有他边捧着崩掉的半颗牙,边思念(家乡的)大萝卜!
" G; c8 {" }& x- K8 @" X& O1 K9 e& S# R- O, ~  c5 q) m0 p. R8 q  O
  通过读这首诗,我们可以想到在寒冷的冬天里,诗人在屋里对着满天飘雪,思念(家乡的)大萝卜,在热气腾腾中乡愁随烟雾缭绕,边摸着剩下的半颗牙,边深深地把亲人和(家乡的)大萝卜思想……
* i6 U: O# P- ?3 r. k9 d1 q3 N  q/ x- l
  上面这首诗便深深说明了这个问题,写诗不求专做,不求浓妆,不以华丽的辞藻去哗众取宠,但又不流于直白,寓深刻的情感于朴素的外表中,蕴味十分深远,也即是淡抹而留有余芬。
( Q8 i, w& a+ }+ g# l& d
2 D. u8 P8 o$ w; i* f, B3 m- i: C[ 本帖最后由 eastroster 于 2006-12-13 01:05 编辑 ]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-13 03:26 | 显示全部楼层

回复 #32 eastroster 的帖子

高!- H+ K* K/ }+ H" T" f. D4 W
实在是高!8 l; @% k4 L, w  p
评论高于原诗.5 r7 Y7 [: h0 M  J* u
不愧是专家.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-13 03:28 | 显示全部楼层

回复 #18 eastroster 的帖子

老杨团队 追求完美
哈哈!
  K3 T1 @2 C7 s好!7 e4 i! Q, I7 O1 @5 o$ T
专家就是专家!9 Z- x4 E) B! }6 X3 y
评得好!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-24 20:21 , Processed in 0.179385 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表