 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
who knows! 天晓得!
$ W: E+ N; F4 m1 Oit is not a big deal! 没什么了不起! ( }: V0 X$ A5 a" E, {5 o/ _
how come… 怎么回事,怎么搞的。 3 l, N$ ?4 K& k) ~/ @4 g
easy does it. 慢慢来。 9 v! o: A/ {; W7 s% ~. n1 q
don't push me. 别逼我。
8 z+ b. k6 }7 Vcome on! 快点,振作起来! 2 g+ R j5 h# W* ?5 u
have a good of it. 玩得很高兴。 : n+ v, f, ?( L( t0 q$ [) L
it is urgent. 有急事。 : |* v; m4 v l& a3 m
what is the fuss? 吵什么? {2 q+ A" S0 _& f/ i
still up? 还没睡呀?
9 D* _7 X+ t1 p$ i: zit doesn't make any differences. 没关系。
2 h7 M+ v! }3 F& fdon't let me down. 别让我失望。 " ]9 O, u+ n% }, Y3 D
god works. 上帝的安排。 . V, a9 P4 Q- g: I' N: J
don't take ill of me. 别生我气。 % x; x) s% m& J. g; A* H( A% }4 n
hope so. 希望如此。
% S1 b% [- Y" E* vgo down to business. 言归正传。
) j* j$ p2 P7 h4 {; nnone of my business. 不关我事。 * E1 i7 F1 C7 p+ n. P
it doesn't work. 不管用。
" C! Z+ K: @+ n Q8 n* Wi'm not going. 我不去了。 0 x3 y0 F% }5 i8 B) `+ q0 O( O3 R: E
does it serve your purpose? 对你有用吗?
; X. b1 m* V9 r5 D) C1 Ui don't care. 我不在乎。 ( Z% @) `, x* O7 s8 Y
not so bad. 不错。
# G; O% o1 T' s. f4 Wno way! 不可能! , ^3 t L2 u$ k) p$ y% s+ _5 I
don't flatter me. 过奖了。
5 t6 e+ `. @5 T% ~2 Y6 M5 F0 g* vyour are welcome. 你太客气了。 ( ~3 P* @' P8 S ^" M$ P
it is a long story. 一言难尽。don't play possum! 别装蒜!
, W: J1 p( d; kmake it up! 不记前嫌! 7 x0 G5 l3 ^+ U% g- E8 e6 A
watch you mouth. 注意言辞。
1 f3 d+ ]5 J- T" L6 a8 W) K# Jany urgent thing? 有急事吗? A3 H: |6 Z3 {9 R, W3 T$ {
how about eating out? 外面吃饭怎样?
" D7 a8 h6 X n3 c' o1 b# D1 |don't over do it. 别太过分了。 . B* U% F8 E* O3 C- Z5 n9 @- ~. O5 F
can you dig it? 你搞明白了吗? ) O1 [* ^ f! K, {
i'm afraid i can't. 我恐怕不能。
\6 @; o$ H* @/ V, b: ?you want a bet? 你想打赌吗?
6 v% S( }/ B& w. ^1 Uwhat if i go for you? 我替你去怎么样?
. n1 [% e5 S* l, twho wants? 谁稀罕?
8 O( A$ @6 z' w# B6 a9 ^3 Fdecember heartbeat. 黄昏恋。
: H' z/ W4 P) Hfollow my nose. 凭直觉做某事。 5 j7 e: p- R8 X1 ~7 O
cheap skate! 小气鬼!
- F7 c. K4 x1 N5 `go to hell! 去死吧!
3 d2 ]9 {* M; s* lbetween us. 你知,我知。
+ B& [; z3 X0 qbig mouth! 多嘴驴!
& B' s, R' ]- L2 tsure thin! 当然! . m, F: U) G0 M
i'm going to go. 我这就去。 , m# W3 w$ h+ r
never mind. 不要紧。 7 V; W# {' k' \0 _ K% h6 a
can-do. 能人。 1 K. C5 o6 e. I( y8 n
close-up. 特写镜头。 & s J4 }3 [9 [* t
drop it! 停止!
2 M6 _4 d. l$ c4 i! r- pbottle it! 闭嘴! + e$ P4 G: R* _' a
Big deal! 有什么了不起的? * a1 u$ t. ]9 q: g# j6 M
It's no big deal. 没什么了不起的。
* ]8 [* o! c& D0 B9 Z2 b* JWho cares? 爱谁谁。
/ i4 U' j+ T0 \What's going on? 一切都好吗?(怎么啦?)
' b4 v+ ?/ _2 y# {What's up? 你好吗?
& L. L& i1 p* Y7 X1 h' RI'm ripped off. 我被宰了。
, [0 q- L. ~% ]! Y$ ]7 t. gTake it or leave it. 要不要,给个痛快话儿。 ! q* ?( Q$ c, Q P' \
Never mind. 算了!
/ X( K% L* {! F- G) gCharge or cash? 刷卡还是付现金?
* k; s/ d% G) x+ x w; B7 `+ I' rAre you on line? 你排着那? ' w$ t/ v) j" j( ]0 ?
Where is the line? 队在哪?
, B& ]7 }2 I7 o; _" f0 T2 M' kIt doesn't make sense. 莫名其妙!
8 t5 G1 Z. J$ o( pHow's your day? 今天过得怎么样? 9 d' r3 m, \) g; ~# ~
Are you mad at me? 你生我气啦?
3 Z6 ]" l2 n m8 b0 gLet's see some action. 来点刺激的。
3 ^- b+ e' F A) \- K! c& GIt sucks/stinks. 太差劲了。
$ I, H& s$ p8 [Can we move on? 差不多啦,就此打住吧。
/ {2 c T2 b- u# U; C( W: Q8 P& R# sYada Yada Yada. 如此这般……(讲故事的时候,金山快译免费下载,可以用这个绕过敏感内容) " i% ]/ N8 g* |( ?- P4 v
Chill out! 冷静点。 1 Q& V+ M8 e7 k ]2 \
Are we still cool? 我们之间还行,是吧?
! g8 n/ D. D7 ^. R) [2 l- GGet it? 明白啦?
- v( l8 B$ }- ^& w- zI don't get it. 我不明白。 $ ?6 U Z8 u; `' y- B/ q# ~ Y
I'm screwed. 我被坑了。 |
|