埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
12
返回列表 发新帖
楼主: suvescape

问一个问题;普通话的发音什么地方和拼音不同?

[复制链接]
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-14 18:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-14 20:04 编辑 5 I0 P  y) q* Q2 }: S" {
. N7 U4 ], U2 O
无知者最无谓! 这话一点不假!
# _2 u7 q# w; Y 我原话是"(日语中)很多地方也保留了唐朝以来的许多古音", 怎么给你改为:“很多“很多唐朝古音,就是日语。”请问我什么时候说了,"很多唐朝古音,就是日语。"这句话? 你为什么故意篡改我的语言? 谁允许你随便给我的话里头加个"A就是B"?    故意偷换概念?
! P: q% {1 {2 v& k' x- G3 A" }+ L2 E2 u/ A; m
你先解释一下""(日语中)很多地方也保留了唐朝以来的许多古音",和"很多唐朝古音,就是日语" 这两句话意思一样吗?
' E" q' w# [8 Q6 Q( F' `' @' x
3 E+ w% o5 ?7 E, k, ~你相信google, 那我就google一个给你看:
1 q% Y+ b5 {3 g  |. Q1)' g) @$ \' ?3 j2 O6 z
唐音
% x/ ]7 N+ b: W维基百科,自由的百科全书1 H7 e9 |& y9 s: M+ Q
日語寫法
* }8 e) s4 n" z  I8 M' N: t# I+ T日語原文 唐音
. {: L: ^: F) h2 K- E" X6 ^假名 とうおん・とういん
2 J; ]# A" X; d* o) V罗马字 Tōon, Tōin : r$ b2 N& T  r; }, m$ }+ G; Y
唐音是日本漢字音(音讀)的一類。廣義的「唐音」(唐宋音)指鎌倉時代以後直至近代傳入日本的漢字音,包含鎌倉時代傳入的「宋音」與狹義的「唐音」,即江戶時代(明清)傳入的漢字音。「唐音」的「唐」與吳音」的「吳」和「漢音」的「漢」一樣,並非指朝代,而是對中國的泛稱。本文以論述狹義的唐音為主。9 B: d& n& r- c* c9 K
江戶時代傳入的「唐音」與之前的「宋音」一樣,主要限於佛典誦讀及學問研究等,對一般用語的影響很小,僅限於特定的詞語。唐音內部尚有不同的系統。就來源而言,大體分為以下三系。第一是隱元隆崎(福州府福清縣人)於承應三年(1654)渡日後建立的黃檗宗所傳承的用於誦讀清規的明代音。第二是延寶五年(1677)渡日的曹洞宗心越派開祖心越興儔(杭州人)所傳的清規和琴譜(明樂)的誦讀音。第三是江戶時代的漢語學者岡島冠山(1674-1728)及韻鏡學者文雄(1700-1763)等研究者通過長崎的通事(翻譯官)等所學的中國音。有坂秀世氏將此三類分別稱為黃檗唐音、心越系唐音和譯官系唐音。這些音皆主要源於明末清初的杭州音和南京官話音。相比於鎌倉時代的宋音反映出更新的音韻變化。# T* |9 v* p8 v) s% u

+ W' a8 F1 b/ w# E# W% R唐音的特徵
7 z) m. n: a5 e9 x( Z' {唐音由於母胎音的關係,帶有明顯的類似於現代官話和吳語發音的特色。( k6 T) T: d% M9 ]3 I
4 s, W: D6 ~0 M9 u- x- b) E
[编辑] 聲母1 y( Z% ?4 l# N8 D
1. 區別輕唇音f-和重唇音p-。原因是日語出現了半濁音 p-和半濁音符「゜」。如:
) f" u/ o0 }+ k# H3 |/ s. I4 H輕唇音:福フ 伏フ 非フイ 佛フ 煩ハン 方フヮン 風ホン
9 u- `; z( J: L# ?3 p重唇音:彼ピイ 被ピイ 比ピイ 普プ 拜パイ 本ポン 璧ピツ 2 N, x( @& T- p0 a3 i4 R6 i
2. 微母字聲母脫落變為ア行音。如: 6 K* ^6 }4 v& t# L
微ウイ 無ウ 問ウン 聞ウン 萬ワン & ]5 k' {5 F- |, K# ^0 B
3. 唐音中舌上音字和齒音字變為タ行音(相對宋音用サ行表示)。原因是江戶時代チ、ツ等假名發音由塞音變為塞擦音。如: ! E0 y3 M  N1 O! ^
舌上音:中ツン 畜チョ 逐ツ 重ツン 智チイ / `/ k+ k: z, E' U5 t- u
正齒音:種ツン 爭ツエン 支チ 吹ツイ 至チ 川チェン 衝チョン , D. E: f8 K  C, c- y
齒頭音:從ツン 足ツ 此ツウ 草ツアウ 作ツヲ 總ツヲン
: t; N4 s+ v  W% p: T4. 疑母字聲母脫落,原則上不變為ナ行音。如: 2 F; @' f! M, [( L2 ^
獄ユク 巍ウイ 五ウ 月エツ
3 t& }# t- P8 G& Z" M3 d& t5. 曉母匣母字更多出現ハ行音。原因是江戶時代日語ハ行音變為h-聲母。如:
' [: u. b' s; i( H& R0 d4 G' c曉母:喜ヒ 虛ヒイ 虎フウ 海ハイ 還ハン 風ホン ( g% v7 Q7 {" G+ _; C6 _
匣母:降ヒヤン 寒ハン 瑚フウ 慧フイ 害ハイ 會フイ
! ^$ _7 a4 A) n/ K& L[编辑] 韻母
1 H' C# J0 k' s, h* A$ ~1. 見組聲母二等字以拗音表示。反映中國讀音出現i介音。如: 5 s1 p5 A9 f3 ~7 a! l! x
江キヤン 階キヤイ 覺キャ 佳キヤア 巧キヤウ
* N8 ?' ~" @( c2. 臻攝的文痕等韻字以エン韻表示。如:
+ b2 ]8 h: o# S& C3 |) Z* ~% R恨ヘン 痕ヘン 問聞ウエン # f' v1 ?$ C; _0 R
3. 梗攝二等入聲字(陌韻)以エツ表示。如: ' Z3 l# \& S; S& E4 {8 D6 [
白ベツ 陌ベツ 客ケツ 4 A5 L! T: W; `# h7 M& A
甚至宕攝入聲字也有的以エツ表示,如 閣ケツ。反映這些韻的韻腹為中母音。
+ f& e3 p; {& @* K
. x! Z/ D8 D5 h+ h, G4 D: T1 h4. 職韻字以イキ/イ韻表示。如: ) R' \3 u8 s) Z8 y9 k) g8 d
極ギツ 識シツ 直ジ  , A1 C# k/ x9 O- K9 u
[编辑] 韻尾) z0 h1 r1 t$ Q5 T& ]2 O' {: D: U! U
1. 繼梗、曾、通諸攝之後,江攝、宕攝字韻尾亦變為-ン(宋音為-ウ)。如: 6 k) c. a. g! v  S& @6 b! C
降ヒヤン 幢ツワン 浪ラン 唐タン 望ワン 長チヤン
; O$ p5 x  w5 x# l. {[编辑] 例詞
  |4 N  \' I- E唐音的例詞如下列舉(此處一並列舉可能為宋音的詞)。
4 s" ~6 i6 O8 X/ W8 x( X/ v1 I5 x! s+ K8 `. g6 C
椅子(イス) 蒲団(フトン) 行燈(アンドン) 行腳(アンギャ) 餡(アン)
( R' n- D: i) c3 I( K; t, B6 |
- X) |* K  r0 Y明(ミン) 清(シン) 普請(フシン) 白湯(パイタン) 石灰(シックイ) 饅頭(マンジュウ)  \6 h: F; U$ p) r0 k/ ~& E

# B) ?6 {" U8 K2 @
1 U8 a  X6 e* Y以上东西你看不看的懂,我表示怀疑. 如看不懂,我可以给你念念;
9 l9 n  l$ T, [3 S% X. ]我有一个问题留给你, 为什么维基百科中的唐音要用日语标注?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-14 18:11 | 显示全部楼层
至于满族占领汉族的问题,我要请你申明一下你是不是满族人; 如果你是满族人,考虑国家统一,民族和解,我可以不和你争论这个问题;如果你是汉人,那我就不客气了.
0 @, [, n( y9 X3 y7 r, Z3 o; N8 |! O  [. k5 ]& L
你先表白一下!
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-14 18:21 | 显示全部楼层
白居易《卖炭翁》有一句:满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑白居易《卖炭翁》有一句:满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑(发音:贺)。我们不能按照普通话的发音规则把诗句中的“黑(发音:贺)”读成黑色的“黑”。. u9 _$ v- ]) [
6 A# W! D1 v7 q5 R
xiaoz 发表于 2010-4-13 14:13
# r0 P1 ~9 D. m6 H
* s, j* a+ L, z, o) m
请证明:这个十指黑(发音:贺)是唐朝的读音. 也就是白居易的读法
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-14 18:57 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-14 20:00 编辑 1 u7 {+ R# u( |* m
( k6 G4 u& m+ B# D/ j6 @3 m
再google 一个; 太难你也看不懂,你只能看个目录; 所以就给你一个目录.' t6 B& p8 Q2 \' N- @0 p6 E2 r
; Y( _, \9 M# f
日语语音研究-近世唐音* b, d9 V. e& [9 N0 M

! {0 w7 G) [- J  q: c, o( v# f0 I作    者: 张升余 著
$ z- T% N2 J# X* z. x / u! y2 G/ x  g5 e( r, y- E
               
, Q, c2 C  }( \日语语音研究-近世唐音 内容简介
. X1 r$ w* K( m+ U3 Z, r1 j“唐音”是指中国的汉字读音。当时日本把中国叫“唐国”,也就是由于中国唐代在世界上的兴盛和地位,加之该时期日本受中国文化的影响,日本崇拜和尊重中国,直至明清时期,日本人仍然称中国为“唐”。 该书是以“近世唐音”研究为主线,对唐音进入日本语言的经过、历史根源、形成过程、使用现状、文献资料的多少、与中国各方言音的对照、唐音反映的当时日语音韵的实况、中日语言交流的瓜葛、以及相同特殊音的相互影响、唐音的位置等问题进行相关的论述。
& u1 f4 u: V  G# B3 K7 [7 F4 p日语语音研究-近世唐音 本书目录8 F' Y* b8 w/ j6 F! E# U: k2 @
はじめに
  f' y; l0 `8 `3 u5 i第一章 近世唐音.文献資料及びろの特徵* a. h) a' P  C) P6 _3 m1 q7 w
 1.近世期の日中貿易びろの闋係
; e5 m. P* d7 h 2.近世唐音資料.成立上種類
5 j. o7 v- {% j A.黄檗宗唐音文献資料, b% v; n  }( @+ {
 B.唐通事唐音文献資料
4 Z9 {8 {5 D, T 3.参考資料, f+ Q8 e% F9 h: Q: Z
 4.近世唐音資料の特徵
- l# J  Z! a; y- V5 b) @ 5.近世唐音資料の研究現状
; }6 g; c; h; S& o8 m 注紙1
. Z4 S2 t' c8 }* r第二章 近世唐音資料に反映されゐ中国語と日本語の特徵- j3 y% {0 I( K3 E, f, X) w& i, l/ y
 1.近世唐音に反映されゐ中国語の位相
  T4 Y' q4 W9 d; z/ p' e& D 2.近世唐音資料に反映されゐ中国語の音韻体系
' `. z) T5 I$ \5 ] 3.近世唐音資料に反映されゐ中国語の語彙特徵% O1 L5 \" y) c* \8 u0 F
 4.近世唐音資料に反映されゐ中国語の文法特徵
+ q% f: V. u, e/ T1 i( r; r 5.近世唐音資料に反映し日本語の音韻特徵4 i% b% u  _3 E4 u
 注积2; l. v- ^4 K3 C, q& H( `: A3 Z
第三章 近世唐音の寞態' Q- Z# j5 D: l0 y" U
 1.近世唐音ぱ中国江南地方の音ごめゐ
, q' d' J9 C! i  G; @2 U. | 2.南京官話音& m7 ^  r- ^1 Z  b/ x2 ?( m/ P! _
 3.杭州音七寧波音上福州音1 n9 G# H; J8 [: T% f' I
 4.近世唐音七中国語音との对■
# V$ _: k, ~" y4 ~" c: {
 注积3
; N; O' Y+ y4 N9 e2 K第四章 近世唐音上明清中国語音ぅ上の比較0 y: Z0 s6 S, ]2 d8 u
 1.果摄字
( `5 F" C) C0 N6 Y& r6 B 2.假摄字
4 O5 N1 M& ]1 h, \# `' ~, ]: O 3.遇摄字% w, S$ V8 ~; t# b) Z
 4.蟹摄字- V6 Q  k/ D0 \7 ?- J- d) i! A
 5.止摄字
) _  \2 z$ [* f" E( y 6.效損字" d$ T9 Y5 J: _. x% D7 o
 7.流摄字/ r: B, h/ I. `' G2 i' N/ |0 G% m
 8.咸め) Z+ W- u$ T/ k4 \) N" x
 9.深摄字
3 y/ d. C; H( X. }% B1 u 10.山摄字" T- |3 T2 @* t4 c
 11.臻摄字  z- @8 Z1 x0 q1 C1 u! d3 R/ ^
 12.宕摄字6 ?* d: y3 ~$ F5 U* v0 z/ ~+ d  R
 13.江摄字
' J0 \# `, H3 V0 ~- Y- A/ K 14.曾摄字
$ c. \; _8 p  ^- _& ~$ P 15.梗摄字
, `& ~  Y% Q- Y8 s& r 16.通摄字& _( c3 I' }- _* C6 x6 P- k* R2 {: W
 明清時代声母表* b+ s; }( O8 W
 明清時代韻母表. K$ P+ Z* _% p3 q0 R: ]7 ?2 R3 w
 注积4# ]" b0 E# j) t& S' H  q3 I
第五章 近世唐音の耘写法2 _0 s( [& _5 S
 1.唐音耘写にらゐ唐音歌
# u/ F9 @0 n7 v' v# D9 |8 T) \- m  C 2.反切法の利用
* C0 v7 u; W2 `  |% R 3.直音法の利用
( C' L- A" g; H6 G6 ` 注积59 A: e" N6 D+ }4 N
第六章 近世唐音の音偭推定
5 h5 S8 [9 m4 i, F4 Y8 ]) p5 F# f 1.近世唐音の音偭: A7 j7 _$ l) r6 S, _
 2.近世唐音表記中の撥音[ソ]2 o* ?* [, j0 Q" T
 3.近世唐音表記中の促音[シ]
! p' r, J* Y) s; _- w8 v 4.近世唐音表記の多樣性
& D8 a# K7 P' w+ z1 j6 R3 @ 注积6
% W* k8 {# y; b4 Q4 H, _0 |/ n4 ~第七章 結ぴ0 r5 j6 h% M7 x: G
 1.近世唐音の分類2 Q* ?" k, K2 G& e5 Q& v
 2.近世唐音の性格) f+ Z5 u) m  q7 I- C- [2 q, ]9 i
 3.近世唐音に代表さ九ゐ中国語の■態! c: J0 @* B+ ^" ~$ q5 Y
 4.近世唐音に反映ちはこぃゐ日本語の音韻/ ^6 ]2 C' s6 G( ~' \
 5.近世唐音の耘写法
! T( ?" X/ X& O8 W  J" Z 6.近世唐音の利用) l. P% _" l8 T
 注积7
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-14 19:16 | 显示全部楼层
要是唐朝有MP3就好了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-15 10:30 | 显示全部楼层
本帖最后由 xiaoz 于 2010-4-15 12:06 编辑
8 F% A, z$ r! a5 D# @
无知者最无谓! 这话一点不假!
& C6 ~; i5 Z0 {1 |7 ] 请问我什么时候说了,"很多唐朝古音,就是日语。"这句话? 你为什么故意篡改 ...
4 P, @: w5 |3 R" [2 e
$ J: B1 y0 a, i6 z1 _
4 d7 J) H3 D+ i3 T. X
请你仔细看看自己在22楼的帖子倒数第二行,你的原话是“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”你的帖子上面有一行灰色小字:“本帖最后由 suvescape 于 2010-4-13 15:02 编辑 ”。我认为除了网络管理员,谁也无权修改你的帖子。如果你坚持认为你的帖子被别人篡改,请你咨询网络管理员。3 l" R# d7 z4 E. w

6 y6 U' ~: ~$ w1 n* k你洋洋洒洒的一大段并没为你的错误说法提供任何证据。唐朝古音是一种语言的发音,日语是另一种语言。语音只是语言的一部分,语言除了语音,还有语法和语义。你把唐朝古音(语音)和日语(语言)二者直接等同起来,这在逻辑上就讲不通。这是典型的词不达意的错误。因此,我在30楼回复时很婉转地提示你,你要知道自己在说什么。你应该做的是反驳我的观点,为你的观点辩护,而不是论述另外一件事。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-15 10:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
至于满族占领汉族的问题,我要请你申明一下你是不是满族人; 如果你是满族人,考虑国家统一,民族和解,我可以不和你争论这个问题;如果你是汉人,那我就不客气了.
6 a) ?1 i1 O7 B; O5 Z+ [; Y5 m$ G6 q7 n6 C/ h) U' Y" ^
你先表白一下!
7 A) @( `# ^) I% m2 m# a, Ssuvescape 发表于 2010-4-14 19:11

+ i/ {2 S) U' E, r
) w; E$ `. p5 E/ e( _& S, N/ t, g' ?; Q! h5 p9 H
我觉得你这样思考问题的出发点就存在问题。我们之间争论的目的在于求知,在于辩明是非。历史事实不会因为民族而改变。我建议这种帖子最好不发,你不发此贴至少使你避免了一次犯错误的机会。我希望你“不客气”地去追求真理,而不是犯错误。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-15 11:05 | 显示全部楼层
再google 一个; 太难你也看不懂,你只能看个目录; 所以就给你一个目录.
* E+ B% a. p# v3 R- L" ]. ], p9 z& R: c
日语语音研究-近世唐音
! j  o# m1 p/ ?
' p$ [) W( y% `% ?6 s% Q' i" k& L作    者: 张升余 著 2 I& I- _, O6 U* o7 i. ]$ l8 A

1 S0 D+ `) z8 S* E# c! i1 V" E               + E0 x7 j, p( l5 W/ F$ t
日语语音研究-近世唐音 内容简介
& c( p4 _! g- m4 L“唐音”是指中国的汉字读音。当 ...
) C6 P( ?0 g1 Nsuvescape 发表于 2010-4-14 19:57

( _: M! {) x) @0 u. ]. N! w/ z6 I- E3 O, K# R- X) X( H

8 R& B2 y: k, K如果我的话过于直率,有伤你的自尊,敬请原谅。3 k# A' r6 h2 u

% [) [. @5 D9 O  `! M8 y. e* l我感觉你的辩论技巧不够成熟。你的论述只有一个目的:为自己辩护,反驳对方。如果你的论述不但不能为自己辩护,反而支持了对方的观点。那说明你的观点是错误的。有句成语:自取其辱。我想不用 google 你也应该明白意思。
% Z( X/ b% R3 D4 k3 v
( }; K* f2 h% d* Q6 S6 g$ F你论述了日语语言和唐音的关系。问题是没有谁对此提出质疑。我的质疑是:你为什么说“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”语音和语言是不是一回事?你回避了这个质疑,去论述另外一件事。如果高考时,你这样答题,尽管论述正确,恐怕也要得零分。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-15 18:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-15 20:04 编辑
4 {9 j& e" L) L, B% o
( c+ t; X0 B2 ]一会有是伤自尊,一会有是自取其辱,一会有是我修改帖子,一会有是逻辑不行...
* l' e, O/ o! o; _5 z4 \* w" ]
( S, U1 K+ i$ v4 y) |9 C" `5 g我就先从最初的问题问逻辑很好的XiaoZ:
, `) l* a5 _# L, C* T1 A6 X
9 K# g" W; }% f我的话“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这句话的意思非常明了:就是:日语保留了很多唐朝古音.(同时我引用文献证明我的话): c6 A- C& y6 j6 c# R- x
) E2 d9 T" N+ U' n
和你(强加)认为我的观点"很多唐朝古音,就是日语。" 你这是把日语等同于唐朝古音. 然后对这个观点加一个"错误的说法". 我同意:把日语等同于唐朝古音是错误的说法,但是这个观点提出就是你本人; 我从来没有提出A=B的观点.  请问你阅读汉语有没有困难? % Z7 j' A% t& e1 s5 r1 y
7 Z4 y5 |; B3 l4 o0 M- c
这两句话意思一样么? 你为什么故意删除我的全部内容,而取出一部分曲解我的话? 你有什么用意? 想自取其褥还是什么?  s$ G+ o2 m0 q- c5 X$ l% J9 k
! U" s% g6 r6 r, \0 p1 N: P
我们一个一个问题讨论,先理顺你的逻辑,再来谈谈民族问题.
) |! j1 r( u3 l) T/ G( _" _. ]4 i- j4 F, ?! n: U& _
另外给你普及网络知识,帖子在贴出一小时内可以修改,其余时间不能修改,除了管理员.
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-15 19:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-15 20:07 编辑 / u2 U: N4 H/ X& i7 \
请你仔细看看自己在22楼的帖子倒数第二行,你的原话是“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”你的帖子上面有一行灰色小字:“本帖最后由 suvescape 于 2010-4-13 15:02 编辑 ”。我认为除了网络管理员 ...8 ]1 y2 Y9 l' e
xiaoz 发表于 2010-4-15 11:30
) m8 Z! ^( `9 r, i8 L0 q

9 q( v; z* W9 B: i" k& s0 G我已经不止一次和你说过,日语中一直是存在同一个汉字,两个,甚至多个读音. 一个体系是日本人自己的,一个体系是模仿中国读音.
) I3 k. H5 ?- E1 X- F5 p; _) h+ B; k2 |
不懂,就不要出来丢人显眼!实在可笑!
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-15 19:13 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-15 20:27 编辑 , z; i; W+ M$ X- T
你论述了日语语言和唐音的关系。问题是没有谁对此提出质疑。我的质疑是:你为什么说“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”语音和语言是不是一回事?你回避了这个质疑,去论述另外一件事。如果高考时,你这样答题,尽管论述正确,恐怕也要得零分。xiaoz 发表于 2010-4-15 12:05

  ^. v' S; e$ O- ]' j1 k1 s
! ?" [# }. e+ e$ I2 X' x* Z3 {4 n* j- l我实在不理解,逻辑很行的xiaoz;
& ], O# n9 G1 b, Q我说日语中保留了很多唐朝古音; 你是不是觉得我应该说:是日语的语音,而不是日语,中保留了很多唐朝古音. 这样你才看了舒服? 原来你汉语用词到了这么严谨的地步? 失敬,失敬.) C! C. }/ M" a4 b3 F$ _

/ t$ c# s' v7 U. C如果这样,我问你,你在26楼为什么这么概念不分的说"日语不但借用了汉字,还借用了汉语语音,实际上现代日语还借用了很多英语语音。现代汉语也借用过日语,如物理、化学、达人(专家)、水着(游泳衣)等,也借用过其它语言的语音,"3 \' `- d2 E* L5 H
5 Q" k- [* ^) j; T
9 s' }7 H  u# R1 e/ P
这不是自打耳光么?
3 S$ p, E$ l; K# I# p. c
, ~' U8 E8 z2 f. m你应该继续严谨的说:日语(错,应该改为日语在书写上)不但借用了汉字,还在(错,该句子主语是日语,不托. 改为日语的语音上)借用了汉语语音,实际上现代日语((其实你应该说现代日语的语音,不是日语))还借用了很多英语语音。现代汉语也借用过日语,
/ C, U2 T3 _% b/ m# v2 g$ d4 h. ?3 Q1 F
5 H0 M7 e; F, J" {& R! v8 H# T
知道什么叫自取其褥了吧?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-16 14:51 | 显示全部楼层
我的话“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这句话的意思非常明了:就是:日语保留 ...
) Z+ F* I7 ~* W% m& m& rsuvescape 发表于 2010-4-15 19:56

4 U8 m; c& Z! N' U: d0 m4 o
/ m' O, V" ?: ?; r
, M' G1 q& }. X1 y) p2 S5 Q2 |你说:“我的话`还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. '这句话的意思非常明了:就是:日语保留了很多唐朝古音.(同时我引用文献证明我的话)”
, T, L( |* K' L& m. ~1 I! P! E. V5 W4 r7 ?$ @
任何一个思维正常的人都不会从你的话里得出你的结论。即,“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”不能理解为“日语保留了很多唐朝古音.” 不论日语保留了多少唐朝古音都不能说,唐朝古音就是日语。你引用文献不能解决你在逻辑上的困难。
; D+ b: r) f, _, p9 Y# Q
# K9 l# k& A& j5 ?+ B还有,“另外给你普及网络知识,帖子在贴出一小时内可以修改,其余时间不能修改,除了管理员. ”这句话你又有纰漏。网络规定,发帖人本人可以在一小时内修改自己的帖子,而不是修改别人的帖子。你在31楼问我,“你为什么故意篡改我的语言? ”现在真相大白,只有你自己可以篡改你自己的帖子。建议你在回帖之前,多读几遍自己的帖子,不要总是让我抓住把柄。
1 Z" i2 |; J4 `& R7 G! N; G$ u$ H0 l3 d( N( ^# }# S1 Y
另外,我再次提醒你,关于民族问题最好不谈。这是对你最有利的结果。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-16 14:59 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
我已经不止一次和你说过,日语中一直是存在同一个汉字,两个,甚至多个读音. 一个体系是日本人自己的,一个体系是模仿中国读音.
7 q3 T' J0 Z1 v8 ~, ~6 A
3 `: ~! B4 J) ^不懂,就不要出来丢人显眼!实在可笑!
+ t: q, S  w  hsuvescape 发表于 2010-4-15 20:06

) E2 q% e# D8 l+ V7 @3 k0 J2 r* T: V8 o$ {; A/ S8 ~4 B
你再说多少次也没用,错误的说法不会由于你一再的重复就变成真理。不管你怎么解释,怎么给你的原话涂脂抹粉。“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这句话都是错误的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-16 15:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 xiaoz 于 2010-4-16 16:21 编辑
4 m) h& N( F3 N% C" u
我实在不理解,逻辑很行的xiaoz;
0 }* d: d/ T, T" g7 y+ J我说日语中保留了很多唐朝古音; 你是不是觉得我应该说:是日语的语音,而不是日语,中保留了很多唐朝古音. 这样你才看了舒服? 原来你汉语用词到了这么严谨的地步? 失敬,失敬.
- x; E; U, G9 x6 L1 o; ^
& t& p) x4 _. g0 P如 ...
2 x- W" D( a, K' ~& [1 V8 Y1 w+ ysuvescape 发表于 2010-4-15 20:13

8 R8 w1 O* ]' G3 R/ U- V% C4 r$ X

: Y. U* d, |6 A: X5 y% B你说:“我说日语中保留了很多唐朝古音; 你是不是觉得我应该说:是日语的语音,而不是日语,中保留了很多唐朝古音. 这样你才看了舒服? ”。你这句话又有问题。你表述的正确与否,其目的不应该是为了让我,或者让某个人看了舒服。难道说你做正确的事情仅仅是为了别人吗?你不觉得你应该正确地使用汉语吗?% {: v" B4 _% O0 O

0 j' {& @4 D) v" A- L语言是不能自己定义的。语言是约定俗成的。你不能强迫别人按照你的错误方式理解你的话。我们是在严肃地讨论问题,不是在灌水搞笑。你不能用恰当的语言表达出自己的意思,说明你的思路比较混乱。到目前为止,你的所有回复都有或多或少的错误,除了你引用的文献之外。- e, p+ P& g7 E; q$ ?+ ~: K6 E

. Q* s% M8 J1 {0 n# [4 D+ ~我不建议你自打耳光,那样会使你的思路更加混乱。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-16 20:15 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-16 21:24 编辑
5 l. R8 X+ T1 A
你说:“我说日语中保留了很多唐朝古音; 你是不是觉得我应该说:是日语的语音,而不是日语,中保留了很多唐朝古音. 这样你才看了舒服? ”。你这句话又有问题。你表述的正确与否,其目的不应该是为了让我,或者让某 ...4 K3 K7 E  ]. s& d
xiaoz 发表于 2010-4-16 16:20

; x  c! I& E/ ?
! |1 W) z* K- G/ r我觉得你的思路已经不能用混乱来形容: 因为你已经在用一种奇怪的方式要求别人,而对你自己网开一面.你为什么就不赶评价自己这个逻辑糊涂的话呢?
- J$ w$ S( l% A% x1 m! V- s' k
5 m) _# o1 r6 O$ |  i' `& J你在26楼为什么这么概念不分的说"日语不但借用了汉字,还借用了汉语语音,实际上现代日语还借用了很多英语语音。现代汉语也借用过日语,如物理、化学、达人(专家)、水着(游泳衣)等,也借用过其它语言的语音,"
8 R1 x" p2 D* s$ p; y8 d; f
2 ^0 h% F' ^% a这不是自打耳光么? 你的严谨那里去了?为什么你也语言,语音不分???! I* }* {, }; C0 o- I
你应该继续严谨的说:日语(错,应该改为日语在书写上)不但借用了汉字,还在(错,该句子主语是日语,不托. 改为日语的语音上)借用了汉语语音,实际上现代日语((其实你应该说现代日语的语音,不是日语))还借用了很多英语语音。现代汉语也借用过日语,
1 k: A0 }0 ~. F& c* `
5 Q! F5 ]. S" |+ |* B: C$ W知道什么叫自取其褥了吧?% N. C! y9 q4 W7 S, \  o
& i: @% N  k% a. n; M! k
至于民族问题,当然要谈一谈; 作为下个问题讨论. 到时候,就怕你被批剥的赤条条的下网去也
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-16 21:29 | 显示全部楼层
你再说多少次也没用,错误的说法不会由于你一再的重复就变成真理。不管你怎么解释,怎么给你的原话涂脂抹粉。“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这句话都是错误的。2 S5 D! g/ W" \0 ?" y
xiaoz 发表于 2010-4-16 15:59

% }* L! [3 i' S0 O' u/ f' K7 `; O我坚信自己思维正常,我觉得“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这句话只能理解成日语里保留了很多唐朝古音,你为什么要理解成唐朝古音就是日语啊? 太怪了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-17 15:23 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你在26楼为什么这么概念不分的说"日语不但借用了汉字,还借用了 ...$ e& k3 j  U0 \- `7 @2 M) I
suvescape 发表于 2010-4-16 21:15

3 c5 w( X& x" }2 }7 r7 Y
+ a% r1 h3 t* n  P  N- C8 `
- H% b2 l, ]2 O" F你说:“至于民族问题,当然要谈一谈; 作为下个问题讨论. 到时候,就怕你被批剥的赤条条的下网去也”。你一再地坚持,说明你不愿意放弃使自己丢人现眼的机会,我只好恭敬不如从命了。3 g" ?9 N( G7 Y4 K4 i& [

( U7 }0 b/ i8 `, I, k. D  T你在32楼的原话是:“至于满族占领汉族的问题,我要请你申明一下你是不是满族人; 如果你是满族人,考虑国家统一,民族和解,我可以不和你争论这个问题;如果你是汉人,那我就不客气了.埃”
* Y& m4 W3 P2 v  A7 A8 }: r, r5 {( ]8 [1 I( q" {! ]/ i
你的意思是,如果与你争辩的对手不是满族人,为了反驳对方,替自己辩护,你就要“不客气”地不惜破坏国家统一和民族和解了。这可就不是求知的问题了,这反映出你做人的道德水平。你把你个人的观点看得比国家统一和民族和解还重要。
0 P$ q0 m( y1 \% K, w# j( P( h: H3 ~# \
再有,你过高地估计了自己的能力,就凭你这种漏洞百出的帖子能破坏国家统一和民族和解吗?国家统一和民族和解并不象你想象的那么脆弱。这是你过低的估计了国家统一和民族团结的力量。从这里不难看出,你把自己的幻想当成了事实,你不能分清什么是主观想象,什么是客观现实。这我可帮不了你。建议你去看心理医生和精神科医生,恕我直言,不能分辨主客观的界限很可能是精神分裂的早期症状。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-17 15:28 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-17 16:43 编辑
7 {1 z# c: W" y) W
$ ]1 C) }0 M7 i7 P  L; X这么早就上班了你?组织上pay你多少钱? 小柳虽然去了,怎么都剩下这种人出来? 7 H7 \$ ]$ z# Z0 m# Q, d& H: n
读音问题还没有谈完,你怎么就开始谈第二个民族问题了?
9 a1 Z2 s$ n6 V+ h9 q$ c; u( ?4 G6 S+ o8 w
你这维护和谐的神经比老胡都紧张,居然扯上我要破坏国家统一和民族和解? 而且我要警告你,你的言语涉嫌对我人身攻击! 你要小心被投诉!) j$ B* d4 Z2 i0 Z7 s

$ \# i& b" k2 Y, {, @我奇怪的是,你的母语是不是汉语? 你是怎么工作,学习,向上级组织报告的?现在不是很多人都失业了么?你是凭借什么保的住你的工作的? 8 X  G* Q. O3 v4 _
* J, t) \8 X7 T: M2 I
怎么我说---
' o, ~3 W/ J) h4 G1 j3 h& J( w"至于满族占领汉族的问题,我要请你申明一下你是不是满族人; 如果你是满族人,考虑国家统一,民族和解,我可以不和你争论这个问题;如果你是汉人,那我就不客气了.”4 y# t0 [1 y4 x+ h

3 w% X/ z1 T! k你居然能理解为:
5 i9 c- `$ Y6 j6 k7 [3 Q我的意思是,如果与你争辩的对手不是满族人,为了反驳对方,替自己辩护,你就要“不客气”地不惜破坏国家统一和民族和解了。过高地估计了自己的能力,就凭你这种漏洞百出的帖子能破坏国家统一和民族和解吗?国家统一和民族和解并不象你想象的那么脆弱。这是你过低的估计了国家统一和民族团结的力量。
( T, O! _; ^. B. w1 S: l
" [$ Y8 r3 W; u原来我是有意思的在破坏分裂民族政策! 破坏国家统一大业! 我能力这么大,太牛了!! D- b1 u, J" m7 T

, C1 w7 h' Z# ?4 m/ ^4 H当然语言问题解决了,再讨论你的这种狗屁不通的逻辑. 你的先回到45楼!
理袁律师事务所
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-17 15:47 | 显示全部楼层
这个贴子已经发展到和该板快无关了,请班主将该贴移交到茶管.1 A8 |& J) p6 s$ j
谢谢
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-17 16:17 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 xiaoz 于 2010-4-17 17:19 编辑
4 Y! v% x! L* n# O
我坚信自己思维正常,我觉得“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这句话只能理解成日语里保留了很多唐朝古音,你为什么要理解成唐朝古音就是日语啊? 太怪了。7 b3 G+ d( H5 z3 p
竹帘儿 发表于 2010-4-16 22:29
' }5 a; [' I  j% p
3 |+ u, h2 T. E! T
7 G# T6 |8 |  x6 `
“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这个缺少主词的句子可能是:具有某两个特性(地点和语音)的汉语,就是日语。其中一个特性是:“还有一个地方”。另一个特性是:“保留了很多唐朝古音”。问题是具有了这两个特性的汉语不可能就是日语。这是我的推论。
7 k1 W) O& L4 B! y7 {$ u+ G6 \6 e
再有,这个缺少主词的句子可能是:具有某两个特性(地点和语音)的日语,就是日语。即,“还有一个地方”(特性一),保留了很多唐朝古音(特性二)的日语,就是日语。这等于在说,日语就是日语(A=A)。果真如此,这个句子没有任何问题,非常正确。但是,这个句子说与没说是一样的,换言之,你说了一句废话。
$ x  T0 I$ q! h5 A7 I4 I! Z$ V9 P8 ?8 T5 v
你说的无主词的句子必属于上述两种情况之一,非此即彼。但不论属于哪种情况,绝无正确的可能,这有什么可奇怪的?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-17 16:50 | 显示全部楼层
“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这个缺少主词的句子可能是:具有某两个特性(地点和语音)的汉语,就是日语。其中一个特性是:“还有一个地方”。另一个特性是:“保留了很多唐朝古音”。问题是 ...
9 _4 \0 n2 y/ ]* y- ixiaoz 发表于 2010-4-17 17:17

5 C3 \4 Y% O/ ~( [" }$ ~# X; O7 i  I$ `
, i* }6 y5 {( P  V瀑布汗。
" i; L" l* q2 N" y这里的地方不是地点,指的还有一个语言,这个语言是日语,日语有什么特性呢? 日语保留了很多唐音。如此而已。你们这些无谓的纷争都是从这个简单的句子起的。楼上的,我觉得你的脑袋有点一根筋啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-18 09:46 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 xiaoz 于 2010-4-18 10:53 编辑
' _6 e$ W4 `. n: L; z0 d$ D/ A& d; R
瀑布汗。
( Y0 K& Q* d* k# N9 l这里的地方不是地点,指的还有一个语言,这个语言是日语,日语有什么特性呢? 日语保留了很多唐音。如此而已。你们这些无谓的纷争都是从这个简单的句子起的。楼上的,我觉得你的脑袋有点一根筋啊。% C% x& W; q/ z8 P
竹帘儿 发表于 2010-4-17 17:50
9 a9 t0 u& H7 h5 ]8 G4 `

4 n! s5 k$ c  a! P* _
3 m8 F# d$ u. D你说:“这里的地方不是地点,指的还有一个语言,”用“地方”代指“语言”是你的新发明。这个发明能不能获取发明专利,我不能肯定。如果这个句子真的如你所言,用“地方”代指“语言”,而这个“语言”就是日语,那么,这句话的意思就是:保留了很多唐音的日语就是日语。其实,保留或不保留唐音的日语不可能是别的,肯定是日语,这还用说吗?
, U( t8 `7 d3 \' V+ d
1 d& P( X5 `5 V  X我和 suvescape 君的争辩在于他不懂系词“是”在句子中的作用和用法。两个事物(或事件)只有在整体上等同,或部分相同时,才可以用系词“是”在二者之间建立等同关系。如,Canada 就是加拿大(整体)。再如,我是中国人(部分)。
$ |2 g1 K# O) D4 Q% o/ B
2 j* L: K& y* i' U日语本来就是日语,这没什么可说的。如果附加了某些条件,日语变成了其它语言,就值得研究。然而,suvescape 君说的是,日语在保留了很多唐音(附加条件)的情况下,就是日语。这就是语病。我的本意是想指出这个错误,但 suvescape 君一定要坚持错误,我只能奉陪到底。9 E  x7 s# z1 X* t4 d

$ y4 S% ?  p4 R0 c7 J6 s; Q% {3 t' Y在此我要感谢网络管理员的耐心与宽容,争论到此为止已经离题万里。如果在其它论坛,管理员早就把与论题无关的帖子删了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-18 02:52 , Processed in 0.213994 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表