 鲜花( 35)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-9-12 17:57
|
显示全部楼层
上周五早上,接到又一家中介的电话。- v4 c* v$ r8 A2 w8 r: \
& ]& H5 G) f! C# x1 X; b7 r
上两家的中介的工作最近都没声音了。就是让你做个评估,在他们那儿留个档案,然后等通知。我听说,那些找到工作各行各业的前辈们通常觉得是,当你需要工作时,中介没空搭理你,当你找到工作后,拼命接到中介的电话。所以我对中介也失去兴趣了。. n; n! {9 t3 r& V0 N: [( }
& C5 L" R; f! H) N6 n+ U8 Q对方是个男的,当他叫我的英文名字时,我还很高兴,觉得和一个朋友很象,应该是从Saskachawan来Edmonton的。他问我现在有没空,可以问我几个问题吗。我说可以,大致问了我以前经历和薪金要求和A/R, A/P方面的问题。我都很流利地回答了。于是对方约我什么时候有空,我说下周四吧。他说下周四9点还是11点?我说9点。于是问他们公司的地址,天!!居然在这出问题了,我还从没听不懂地址的!
5 w) x. m. w; Y$ o' S: |6 N |8 ~' u
他说他们公司地址是8925st,3316,当然他念完我就复述8925 street,3316他说,不是three three,是 three third..我听得更糊涂了,不就是33吗?我一边说着sorry,一边问他,what's the street number ,他说8925,我说,yes, what's the number forrow that, 他说51,咦,刚才不是说33吗?那51前面是什么?他又复述8925 st整一个被他搞糊涂了。我让他one by one 念数字,当然,搞会计的,弄到这份上,怪丢人的。。8925-51 AVE, #316.# D5 Q$ O1 e! {4 w5 |) Y
6 _! A9 V5 }/ y+ B6 }6 O5分钟后,我又打回电话给接线员,问他们公司和另一个公司是同一家公司吗?因为我记得没发过这个中介啊,对方说不是,我再确认,你们是在3楼吗?她说,在一楼 ...再过2分钟,我接到第一个打电话给我的男子的电话,说他决定改变面试时间了,因为:“I have concern about your communication.” 丢死人了。。虽然是家中介,我很不在意的,但到找工作的时候,居然出现communication的问题,我还是对那人气不过,当然也恨自已不争气。2 ]7 g! \% {5 z; O3 O+ h- n+ u8 J
& c: h" J$ O' s% U琢磨了大半天,问了几个朋友,在51ave前面,会有什么样的单词发音象three three?人家没一个回答的上。自已继续想,才终于想通,应该在他第一遍念数字时,他忽略了51ave,或是我听漏了51ave,在他读suite three sixteen时,我就听做ave的数字,3316。在听电话时,读suite (发音sweet),如果不把 "t"的音发出来,而且说飞快,与数字3又连在一起读,真是区别不出来suite three sixteen...555! s8 a( @. `1 l& P+ S* x
& t% V6 R! ?3 ?4 U! q( y老公今天替我接到一个组织机构面试(非中介)的通知,因为我不在家,对方留下电话,我需要明天回电话过去。明天是与会计师事务所的Intereview.看来,语言还是我的大问题,在未来的Intereview,我将做好充分的思想准备,屡战屡败,屡败屡战! |
|