 鲜花( 4)  鸡蛋( 0)
|
没太看明白你的意思。Cantilever就是中文的悬挑,就是在没有垂直支撑系统(柱或墙)的支持下靠悬挑出主建筑的梁板支撑的结构。这里一般悬挑不超过2英尺,通常的应用是做一个bay window或fireplace。Alberta Fire C ...1 U4 F9 V8 c2 c3 w
恭喜发财 发表于 2010-2-18 08:12  0 R# l8 ]; t' v8 P9 l! c) c
' {- {2 w* d, X& g/ X, y+ M4 z
谢谢您的回复啊,真是长大学问了,太感谢了。
* A g* ^7 N1 O0 o+ o: B* j# E8 N6 x% I& Q: k: ?
我的那个CANTILEVER实际上是两个,在同一侧,都在房子的侧面,而且靠得不太远:一个是GREAT ROOM 的 FIREPALCE;另一个就是那个让我发愁的DEN。
/ l( b4 z8 ]! I3 o5 a
' R; b( t. ?" ]0 S+ }( J% w他们(DRAFTING)是这样解释的:1)Delete 60''*48''s added to den and bonus room window in cantilevers are not permitted when cantilever extends into side yard, as per Alberta building code. (BONUS ROOM 就是在DEN 的楼上位置。)
! I j( C. _8 B- [1 c s 2) Delete 2-- 30''*60''p windows in great room, percentage of windows in side of home exceeds alberta building code.8 u1 S- R L% S3 W
* A4 T5 J8 P, @6 r. j! S, J
3) Change 60''*48''s window in den (划掉了DEN 改成了BONUS ROOM) to 36''*36'' verticle slider. smaller window is within allowable percentage as per building code.
i" V* K: j. c% k3 G j5 G& d& _8 k; X
上面这些都是手写的,涂涂改改多处,包括JOB NUMBER, 房子的LOCATION等等,而且语句看上去也不太通顺。我不知道这样的是不是他们的一贯做法,看上去实在是太不正规了。我心里既不舒服,更感疑惑。因为觉得太不PROFESSIONAL了。/ c' W/ k! x( k* D
我对那个SALES LADY 说,我非常难过DEN 里没有窗户(因为showhome是有一个TRANSFORM WINDOW的呀),所以她又去问上面能不能加一个WIRING WINDOW。现在还没有得到答复。我还是不太理解关于WIRING WINDOW 的SECURITY 的解释。
& s9 m7 N! Q n' m' F# ] ^
& B9 H" Q, F; d0 o( R% H, U 也不知道是否说清楚了。LZ 能不能在您方便的时候给我解释一下呢? 请恕冒昧,万分感谢! |
|