 鲜花( 4)  鸡蛋( 0)
|
没太看明白你的意思。Cantilever就是中文的悬挑,就是在没有垂直支撑系统(柱或墙)的支持下靠悬挑出主建筑的梁板支撑的结构。这里一般悬挑不超过2英尺,通常的应用是做一个bay window或fireplace。Alberta Fire C ...; o( W ?7 p4 I4 ]: D9 z5 S/ ]
恭喜发财 发表于 2010-2-18 08:12  ( C2 N' G8 j3 [. i8 P# m. F
( X6 A* ?% b4 d
谢谢您的回复啊,真是长大学问了,太感谢了。 y/ q$ f5 ~% a7 S& L
* V9 Z3 Q6 [2 J
我的那个CANTILEVER实际上是两个,在同一侧,都在房子的侧面,而且靠得不太远:一个是GREAT ROOM 的 FIREPALCE;另一个就是那个让我发愁的DEN。; R1 v: k8 {; S, w* W: x
* f7 g. L |/ i1 ?! ~8 |他们(DRAFTING)是这样解释的:1)Delete 60''*48''s added to den and bonus room window in cantilevers are not permitted when cantilever extends into side yard, as per Alberta building code. (BONUS ROOM 就是在DEN 的楼上位置。)" `4 y5 @; X5 ?) }) P" K* ]
2) Delete 2-- 30''*60''p windows in great room, percentage of windows in side of home exceeds alberta building code.! j, T% I0 l" o
$ e* E7 }/ H9 x3 r, b 3) Change 60''*48''s window in den (划掉了DEN 改成了BONUS ROOM) to 36''*36'' verticle slider. smaller window is within allowable percentage as per building code.
+ ~ w; u) t/ R2 b8 Z. |# K3 W% z+ j0 ^ B0 ^; q8 w- M
上面这些都是手写的,涂涂改改多处,包括JOB NUMBER, 房子的LOCATION等等,而且语句看上去也不太通顺。我不知道这样的是不是他们的一贯做法,看上去实在是太不正规了。我心里既不舒服,更感疑惑。因为觉得太不PROFESSIONAL了。
' B( V }. ~, `* a! G, r% q 我对那个SALES LADY 说,我非常难过DEN 里没有窗户(因为showhome是有一个TRANSFORM WINDOW的呀),所以她又去问上面能不能加一个WIRING WINDOW。现在还没有得到答复。我还是不太理解关于WIRING WINDOW 的SECURITY 的解释。5 D4 w5 a `: @: R9 a% L, ]
* B- a% p6 k, i) _3 K. q- F1 P0 N 也不知道是否说清楚了。LZ 能不能在您方便的时候给我解释一下呢? 请恕冒昧,万分感谢! |
|