9 h+ L' i; C0 S5 Y2 k
No need for the sarcasm. + a( q2 q! u L+ ? ^4 ~$ T8 a9 X. q) e+ Z5 o
Looks can't be changed, but fashion can. ; U+ S4 A" Z: y2 t; S; z" ?' V
Only wanted to say that the guy over dresses. It's totally out of place to use a scarf indoor. My friends were joking that Chinese restaurants don't have enough heating.
6 s# I+ S- l+ U' iMy post had nothing to do with 赤裸裸. 6 ?4 n5 [ {0 MUnless that guy is big head's hubby? Which I have to say sorry, but I didn't know that ...
My post had nothing to do with 赤裸裸. * U4 v6 ~) c. _4 z$ Q- B8 ^* e+ N
Unless that guy is big head's hubby? Which I have to say sorry, but I didn't know that ...: n$ ]/ r0 Z' i, e
小黄 发表于 2010-1-6 14:47
, ~0 t% ~" w. E* i5 U" r
# e7 f4 G( I$ ~3 }2 b" K
! O3 \; `, ?* x
我服你服到吐血................大哥饶了我吧...........
No need for the sarcasm. / c; `, m2 B- u3 e: C7 L - W1 z s4 B2 U/ X/ }6 j; gLooks can't be changed, but fashion can. & Y* z3 w- Q4 W# i" d9 b+ H/ h $ I- A$ Z/ C% O: C% t5 ^, sOnly wanted to say that the guy over dresses. It's totally out of place to use a scarf indoor. My friends were joking that Ch ...! i9 ~2 C' _0 U3 s
小黄 发表于 2010-1-6 14:11
6 W0 \2 o: F; y' W. V! d. L相信啊。就事论事就好。 2 ?1 o! T; I* o( E* G9 E, z7 n; t. R/ V( ~ m. V4 N
我觉得有时候装束也要看文化背景。这种装束比较适合样子比较gay的白人,好比Home Heist里面那个Collin这种人的。但是中国男人不宜穿的太正式,因为国内的包工头很多都是这样的。没有讽刺的意思,可以算stereotype吧。我自己都是选择RL常见的单夹克以示区别。