 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
原帖由 扁舟 于 2008-7-14 13:06 发表 
a# a- o: ~ K4 m, Z
: {. a7 s: K5 f4 n" z
4 K# w! f4 C. L$ V( |" \对于有人挑出来的圣经中“自相矛盾”的地方,牧师们都有合理的解释,不是圣经矛盾,而是看的人理解错误或者看经不全面,也有的是故意的断章取义。/ F# P( r6 Z' h( h
$ ^8 K( [2 I, g& c) g+ O. E7 n
这样流传悠久,万人信仰的经典,在文字上是不会有矛盾的。 & B: Z- j0 d `
有人统计过,圣经中前后矛盾的地方有一千几百处,按理说应该有一个对应的解释,说明这些都不是矛盾,可惜的是,并不存在这个对应的解释,是基督徒太懒,还是根本没法解释?
/ {! r3 |8 G# Z# I- c" s x' ^ B7 R" F1 O" n. u$ S
这里例举一些圣经中前后矛盾的地方,让大家看看,有没有可能解释它们:
3 i# \" @5 P9 b( {$ M0 E7 @0 T+ s( x
* A% A: y2 M2 J1.約瑟是誰的兒子?雅各 希里
" A d- v; _; D" S* f馬太福音
; d' `0 H/ }0 A: h% h3 `1:16 雅各生約瑟、就是馬利亞的丈夫.那稱為基督的耶穌、是從馬利亞生的。 路加福音
- }2 o. r8 V% V3:23 耶穌開頭傳道、年紀約有三十歲.依人看來、他是約瑟的兒子、約瑟是希里的兒子、3 s8 s. Z6 B/ o0 E( D- N
* F! m0 q3 j! B# w: }, `
2.約翰是以利亞嗎?是 不是- \0 {( ?4 E+ c1 j4 |
馬太福音
2 C9 {1 w1 K' W9 M) Q! f11:12 從施洗約翰的時候到如今、天國是努力進入的、努力的人就得著了。
. c v' N$ S( l11:13 因為眾先知和律法說預言、到約翰為止。0 O, }; S4 Q7 z
11:14 你們若肯領受、這人就是那應當來的以利亞。 J2 v: j1 _3 O# Z( [
# V, v n0 ]! D( k% i3 D馬太福音( f' C& p/ u- B' d7 i' X0 M& T5 M* i P
17:12 只是我告訴你們、以利亞已經來了、人卻不認識他、竟任意待他.人子也將要這樣受他們的害。
`* O/ B. Z+ `+ J' ]% o' \4 o17:13 門徒這纔明白耶穌所說的、是指著施洗的約翰。 約翰福音
# m- b$ j/ h& {6 a# k1:19 約翰所作的見證、記在下面.猶太人從耶路撒冷差祭司和利未人到約翰那裡、問他說、你是誰。4 }+ Z6 H! A2 z ^. ^
1:20 他就明說、並不隱瞞.明說、我不是基督。 - W w D6 v4 p7 ]6 K0 W
1:21 他們又問他說、這樣你是誰呢、是以利亞麼.他說、我不是.是那先知麼、他回答說、不是。5 _8 j+ M4 _8 B$ o& ]! Q/ a
" \6 ?) X7 `0 Q5 Y+ K) \8 e% ~' F; c) `3. 亞比央(亞比雅)的母親是誰?瑪迦,押沙龍的女兒 瑪迦,烏列的女兒
g$ o) I' @% t
+ W; k! P' d0 w; V; R列王記上
, }% H/ L% J4 N4 T8 Z: O15:1 尼八的兒子耶羅波安王十八年、亞比央登基作猶大王. # \3 \' q- ?3 ~. h
15:2 在耶路撒冷作王三年.他母親名叫瑪迦、是押沙龍的女兒。 歷代志下
8 B8 W, o0 S1 H) M/ {* }& ^5 R- }13:1 耶羅波安王十八年.亞比雅登基、作猶大王。" ~4 L* |8 c l* F
13:2 在耶路撒冷作王三年.他母親名叫米該亞、〔米該亞又作瑪迦〕是基比亞人烏列的女兒。亞比雅常與耶羅波安爭戰。
0 p5 i3 k2 L& g4 p: S
* `; t: _: m2 o& _' z4 J) [3 h4. 耶穌吩咐他的門徒出去時要帶柺杖嗎?不帶 帶( H9 q2 S8 B8 Q
0 t: K+ F! T+ F$ M7 T馬太福音
0 Y* T4 h$ _6 m" N3 D7 S10:10 行路不要帶口袋、不要帶兩件褂子、也不要帶鞋和柺杖.因為工人得飲食、是應當的。0 K8 @1 r0 {$ T# d, O
( f& V6 K o9 D6 p% O- R路加福音
+ [6 |, x& ?0 r1 _0 h6 n/ r9:3 對他們說、行路的時候、不要帶拐杖、和口袋、不要帶食物、和銀子、也不要帶兩件褂子。 馬可福音
& j: e7 f; l( R/ A6:8 並且囑咐他們、行路的時候、不要帶食物和口袋、腰袋裡也不要帶錢、除了柺杖以外、甚麼都不要帶.! ]* e: Q) q, s1 Q; z) r
6:9 只要穿鞋.也不要穿兩件掛子。
: [0 [& r" P* F* B' N/ l! o
1 w C3 R$ C" R# O5. 除耶穌外,有人昇過天嗎?沒有 有5 ^% O& p! i' L8 t" U; `
" M0 Q5 X1 C+ x- l約翰福音
' ^6 L1 w# ?# v& \+ U3:13 除了從天降下仍舊在天的人子、沒有人升過天。 3 p2 j0 b' E" \1 n6 X3 q
創世紀
- d% c: Y- g+ b/ `4 u$ {* @5:24 以諾與 神同行、 神將他取去、他就不在世了。
' H2 R9 C" Q2 L
1 _; I+ j, V( C7 Q$ n. t) N% ~) S* Q- q* ~" h0 S
列王記下
) B2 P% a( B6 `9 x& i2:11 他們正走著說話、忽有火車火馬、將二人隔開、以利亞就乘旋風昇天去了。
x3 I5 D( R) r) r6 {/ B$ x2 R1 s# r! S2 p
, I4 c9 t. {6 B! z8 S/ q* g
希伯來書
+ R& t+ D* y$ R# G11:5 以諾因著信被接去、不至於見死.人也找不著他、因為 神已經把他接去了.只是他被接去以先、已經得了 神喜悅他的明證。
& [' i3 j( `8 I' j7 n6 a
5 f% b; @$ k6 s- M9 m+ }. g6. 人只憑信心就可得救嗎?只憑信心 不只信心9 J" W# ?5 w; Q; Z
% J8 u! p {$ u0 p/ S( \; c約翰福音
0 l/ T4 x# \/ x6 [ v" Q; p( W6 |: T3:18 信他的人、不被定罪.不信的人、罪已經定了、因為他不信 神獨生子的名。
: f. r, X( n4 r3:36 信子的人有永生.不信子的人得不著永生、〔原文作不得見永生〕 神的震怒常在他身上。
) V7 {6 `( Y9 @ j% Y) D, d0 W: k" X4 G
羅馬書
0 g8 s3 d; n+ |1:17 因為 神的義、正在這福音上顯明出來.這義是本於信、以致於信.如經上所記、『義人必因信得生。』
9 `+ P8 k( n6 y8 d( P3:28 所以〔有古卷作因為〕我們看定了、人稱義是因著信、不在乎遵行律法。; e% O5 L' K, ~8 m
10:10 因為人心裡相信、就可以稱義.口裡承認、就可以得救。
. Q& ?3 u" x. |
/ y- |$ d1 h4 S, u5 v% E- o加拉太書" c2 A' l. r0 C% T* K. V
2:16 既知道人稱義、不是因行律法、乃是因信耶穌基督、連我們也信了基督耶穌、使我們因信基督稱義、不因行律法稱義.因為凡有血氣的、沒有一人因行律法稱義。3 T- C1 j1 c) \1 J. j% ^
; M$ s3 _+ `% [
以弗所書
) }: o3 C* y0 L O1 T: o" z" y2:8 你們得救是本乎恩、也因著信、這並不是出於自己、乃是 神所賜的
1 X/ p. a. Q: s6 T& _# U* s3 ?2:9 也不是出於行為、免得有人自誇。 馬太福音' U7 N7 I+ N' U
19:17 耶穌對他說、你為甚麼以善事問我呢、只有一位是善的、〔有古卷作你為什麼稱我是良善的除了 神以外沒有一個良善的〕你若要進入永生、就當遵守誡命。 9 F3 G! k9 o# k( h# p- y
3 V& Q3 D% R8 ?
約翰福音2 {- k9 r' ^( m$ ]( q: F6 n
5:29 行善的復活得生、作惡的復活定罪。
2 b: {/ ^; e' j* M: q" p
# T% R1 V* `# o+ G羅馬書
e1 m: r! J( D& [- @2:6 他必照各人的行為報應各人.; j# a5 x3 s+ v- P% j
- R* J# `8 P5 o$ ? f( C! T雅各書6 e! ?: u) ~8 U' R, f5 A
2:14 我的弟兄們、若有人說、自己有信心、卻沒有行為、有甚麼益處呢.這信心能救他麼。
. T5 C6 ]: `" q; c2:17 這樣、信心若沒有行為就是死的。
9 ~& ]; _, a) g0 ~5 @% i" a2:24 這樣看來、人稱義是因著行為、不是單因著信。
. |' z8 ]7 |0 t" q4 s8 A9 P6 @% s. y5 Q9 d; \6 P8 R1 C
啟示錄
% J' c8 n" S* j# b O8 m" I5 T6 k2:23 我又要殺死他的黨類、〔黨類原文作兒女〕叫眾教會知道、我是那察看人肺腑心腸的.並要照你們的行為報應你們各人。- R. n# E' [$ N
7 k/ f" w& ^8 E6 ^* h0 ?, [' y . d$ S* t( P1 ]+ U
7 e9 \+ A% k: Y2 A7. 誰用猶大作惡的錢買了塊田?祭司 猶大
# J2 l* g) b0 {9 O' ^7 e: `
) M5 S# O) D2 T) t Z馬太福音! @8 z% J4 Y1 {2 V j' R. `$ A5 F
27:6 祭司長拾起銀錢來說、這是血價、不可放在庫裡 。
( Q. o' I; i% [- C4 ~27:7 他們商議、就用那銀錢買了�戶的一塊田、為要埋葬外鄉人。 使徒行傳
- G9 }* J4 z: M" y* T9 H8 o g) F1:16 弟兄們、聖靈藉大衛的口、在聖經上、預言領人捉拿耶穌的猶大.這話是必須應驗的。
' O- k; g1 Y9 R4 b1:17 他本來列在我們數中、並且在使徒的職任上得了一分。
$ ~" z7 V! N! B- o1:18 這人用他作惡的工價、買了一塊田、以後身子仆倒、肚腹崩裂、腸子都流出 來 。: t/ t+ r9 {6 p9 u4 B
( N: g! G3 v1 e; q
8. 耶和華會後悔的嗎?不會 會
! }4 a. j3 G. W; X# b" B+ N& y0 D2 v/ ^" f1 y5 u
撒母耳記上( k3 ^# X3 u2 B) A
15:28 撒母耳對他說、如此、今日耶和華使以色列國與你斷絕、將這國賜與比你更好的人。
e; H( ~' b8 k" n15:29 以色列的大能者、必不至說謊、也不至後悔.因為他迥非世人、決不後悔。; s1 ~& n8 n) P- c) k' V! r
0 {+ l i# v0 B+ {! j
以西結書
$ k6 C! p' x- e8 h) c: r24:14 我耶和華說過的、必定成就、必照話而行、必不返回、必不顧惜、也不後悔.人必照你的舉動行為審判你.這是主耶和華說的。 9 l0 W9 v7 x+ j/ n
創 世 紀
) |( f5 ?$ M' K, K6:6 耶和華就後悔造人在地上、心中憂傷。2 y. a+ Q/ z7 ~! L; b9 C1 ~5 O
( l, g4 b2 `$ d( b! G
出 埃 及 記- Y9 `/ _6 V$ T( m: y" b' R: q7 K
32:14 於是耶和華後悔、不把所說的禍降與他的百姓。/ @; v1 |1 U' [4 o: j: e1 `
1 ?. h( f$ R" H1 I0 T. r
撒母耳記上
9 B) q# X7 b3 t3 J; S15:10 耶和華的話臨到撒母耳說、
; ], z1 B; P9 m+ Z. R15:11 我立掃羅為王、我後悔了.因為他轉去不跟從我、不遵守我的命令.撒母耳便甚憂愁、終夜哀求耶和華。8 d4 W2 A$ J2 O7 F+ W- I
. H% v- y3 ]; z0 X- j
歷代志上
* x' E) ~/ G( m6 c, [+ l- J21:15 神差遣使者去滅耶路撒冷.剛要滅的時候、耶和華看見後悔、就不降這災了、吩咐滅城的天使說、夠了、住手罷。那時耶和華的使者站在耶布斯人阿珥楠的禾場那裡。4 e% T/ q( I3 C h1 n, w) q
5 \# s, ?# _) g( W, S9 ?耶 利 米 書( B& @8 y( S2 | p" C
26:19 猶大王希西家、和猶大眾人、豈是把他治死呢、希西家豈不是敬畏耶和華、懇求他的恩麼.耶和華就後悔、不把自己所說的災禍降與他們.若治死這人、我們就作了大惡、自害己命。 - x" M8 M X# L* u( q
42:10 你們若仍住在這地、我就建立你們必不拆毀、栽植你們並不拔出.因我為降與你們的災禍後悔了。7 e! K P- b7 Q3 v, R+ A
9 }8 X& O# O4 N* v; v) F/ k
阿 摩 司 書. U# n* C) V, ~& I. w+ \: G
7:3 耶和華就後悔、說、這災可以免了。
# h2 j) l# }. G* W7:6 耶和華就後悔說、這災也可免了。/ \7 l( n; _( d o
+ F0 c0 B# u6 ]
9. 誰激動大衛去數點人?耶和華 撒但
0 J+ v, V& d: z* ]+ |) m* w
* j$ v* q4 H/ _' O撒母耳記下0 }3 t! E8 u- u! X5 N
24:1 耶和華又向以色列人發怒、就激動大衛、使他吩咐人去數點以色列人和猶大人。 歷代志上
( _3 U" U1 N7 H7 j- X21:1 撒但起來攻擊以色列人、激動大衛數點他們。8 {, H7 M& n" u/ Q
) G0 I" A3 l) d% @! K
10. 可以觸摸復活後的耶穌嗎?不可以 可以
6 j- u. c, j/ Z9 v* B4 Y$ r, ?3 U
4 t/ t( l: B" }4 J) I3 w8 _約翰福音; U7 |/ ]6 ?: g1 y4 Z
20:17 耶穌說、不要摸我.因我還沒有升上去見我的父.你往我弟兄那裡去、告訴他們說、我要升上去、見我的父、也是你們的父.見我的 神、也是你們的 神。
9 L+ y* n2 O2 t, u馬太福音7 x. n$ R5 B0 K( S# A/ f8 L
28:9 忽然耶穌遇見他們、說、願你們平安。他們就上前抱住他的腳拜他2 T. p% @6 F1 L; G: G* q+ ^/ C
5 U, r E% t" w0 G- S0 a& P
路加福音) ?' v, h- C1 W; q0 c2 ^7 }
24:39 你們看我的手、我的腳、就知道實在是我了.摸我看看.魂無骨無肉、你們看我是有的。
: J6 c- E9 K) j# e C6 C5 V" V" s7 r. |+ m
11. 一人犯罪會使其他人受罰嗎?會 不會
; u9 e$ y& y: c' E6 ?
6 E! E/ V9 @/ }# x& U4 b2 [: I出埃及記6 m0 F; b3 r( R& P8 x! x! J3 m# E
20:5 不可跪拜那些像、也不可事奉他、因為我耶和華你的 神是忌邪的 神、恨我的、我必追討他的罪、自父及子、直到三四代.5 v3 c- v' @8 ^! |: F6 j# j
34:7 為千萬人存留慈愛、赦免罪孽、過犯、和罪惡.萬不以有罪的為無罪、必追討他的罪、自父及子、直到三四代。
4 T" H0 @! i2 \- z1 w" T, G2 \: o& A. V0 f: Q) w( c3 _
民數記
' x! i8 c! i5 k, R/ S14:18 耶和華不輕易發怒、並有豐盛的慈愛、赦免罪孽和過犯、萬不以有罪的為無罪、必追討他的罪、自父及子、直到三、四代。
- N: j* `4 }7 }5 x- [
, ?# c5 {3 k, z* ?1 M# i申命記& I5 m0 n- d# T$ \- c. ^: d0 d, ~
23:2 私生子不可入耶和華的會、他的子孫直到十代、也不可入耶和華的會。
* x+ U: A- q' D% e' V28:18 你身所生的、地所產的、以及牛犢、羊羔、都必受咒詛。- i, s' }2 { m* W
9 Q2 L4 }# r# V- \& x) r) @( X撒母耳記下: H3 |& Z. X$ H
12:14 只是你行這事、叫耶和華的仇敵大得褻瀆的機會、故此你所得的孩子、必定要死。
; @ D6 d) H% X+ `: x8 ]! A- D- s! B! {( ^$ p; Q j! _5 b
列王記上
2 R& ?1 J" k( Z0 X% l2:33 故此流這二人血的罪、必歸到約押和他後裔的頭上、直到永遠.惟有大衛和他的後裔、並他的家與國、必從耶和華那裡得平安、直到永遠。
* @7 F4 \' _2 E, _( {( g$ |21:29 亞哈在我面前這樣自卑、你看見了麼.因他在我面前自卑、他還在世的時候、我不降這禍、到他兒子的時候、我必降這禍與他的家。
5 ]% J5 e" F2 r% f+ @1 e q9 m; m1 H6 R) T0 c8 H N; J
列王記下
! ^5 p+ r G5 ?( w% v- I$ Z1 r/ F5:27 因此乃縵的大痲瘋必沾染你、和你的後裔、直到永遠。基哈西從以利沙面前退出去、就長了大痲瘋、像雪那樣白。 n: l& C* M1 i. j
/ f r7 q4 T$ }5 |* f1 j/ ^/ i
以賽亞書( @. R$ d/ C( q1 O& o4 t
14:21 先人既有罪孽、就要預備殺戮他的子孫、免得他們興起來、得了遍地、在世上修滿城邑。
' }, _0 k; d( H3 T; o8 q+ F3 P# o( h/ }5 A' q8 M
耶利米書
6 P F! C+ u1 m5 P; r29:32 所以耶和華如此說、我必刑罰尼希蘭人示瑪雅、和他的後裔、他必無一人存留住在這民中、也不得見我所要賜與我百姓的福樂、因為他向耶和華說了叛逆的話。這是耶和華說的。
. x4 {, N6 Z$ r$ p32:17 主耶和華阿、你曾用大能和伸出來的膀臂創造天地、在你沒有難成的事. 5 _$ I; D) w- ^/ d# p+ g
32:18 你施慈愛與千萬人、又將父親的罪孽報應在他後世子孫的懷中、是至大全能的 神、萬軍之耶和華是你的名。
' e; X$ x. ^( y( |申命記/ ^% M# D. `5 g% G+ l- G$ R" g6 l3 a
24:16 不可因子殺父、也不可因父殺子.凡被殺的都為本身的罪。$ H% n: A9 M+ E. Z1 Y
3 ~1 l. h3 {) i. L) I7 F列王記下
5 K# L0 I7 N4 X/ S/ [14:6 卻沒有治死殺王之人的兒子.是照摩西律法書上耶和華所吩咐的、說、不可因子殺父、也不可因父殺子.各人要為本身的罪而死。
! O4 C5 I B( l2 s0 b; V4 M
5 q3 E6 o! d( s. t @/ o% N H! `耶利米書
: b# @: Z, k8 v5 N( j31:30 但各人必因自己的罪死亡、凡喫酸葡萄的、自己的牙必酸倒。
% k; Y# c. h4 A) u0 v: Q2 i
/ }5 s; I$ g! _* u$ o" E以西結書
5 I& {8 I7 b3 F6 \! i6 q) l, B18:20 惟有犯罪的、他必死亡。兒子必不擔當父親的罪孽、父親也不擔當兒子的罪孽、義人的善果必歸自己、惡人的惡報也必歸自己。
' h5 a# ^$ f8 @& z; ^9 P6 F
2 Q8 |$ p. P, P/ J4 P12. 去耶穌的墳墓的女人何時到達?天亮前 清早,出太陽的時候8 r) U/ u2 v; Y6 h1 v# I4 t5 U' P( y
3 g6 R8 m. F/ w' e7 u馬太福音
2 U9 y2 ~ b, q7 H28:1 安息日將盡、七日的頭一日、天快亮的時候、抹大拉的馬利亞、和那個馬利亞、來看墳墓。
+ ^. M: D4 U1 q! `8 B9 l2 ]3 b
" o4 C/ L9 n5 |! R- o/ B' V約翰福音
* B: Z+ H0 h5 h* h1 @$ r20:1 七日的第一日清早、天還黑的時候、抹大拉的馬利亞來到墳墓那裡、看見石頭從墳墓挪開了. % ~7 G+ X( g; a, z
馬可福音
8 X; c+ r# q% `2 _' I m16:2 七日的第一日清早、出太陽的時候、他們來到墳墓那裡。
1 Y8 @7 e: ~* T1 c. \5 v/ Z9 T* j: X, |9 V
13. 她們到達時耶穌墳墓是打開了的嗎?是 不是! V, t- Q, E8 Z
# Z: a1 S( _0 l/ e1 X馬可福音
, g0 x3 j2 K8 ]& t4 c# u16:4 那石頭原來很大、 們抬頭一看、卻見石頭已經滾開了。
, g g! G+ V B5 D Q
. J6 h% Q" p4 W7 ?; X& Z& t6 g路加福音1 g: Y; |1 W7 p
24:1 七日的頭一日、黎明的時候、那些婦女帶著所預備的香料、來到墳墓前。 1 U( ?1 }# z, g& w; j# j: y
24:2 看見石頭已經從墳墓滾開了.! u- z9 p; \/ B7 [- e
" B+ O, f: x' [- t約翰福音) L# @# q& |8 h7 ?
20:1 七日的第一日清早、天還黑的時候、抹大拉的馬利亞來到墳墓那裡、看見石頭從墳墓挪開了.
! J! b) s0 l% [馬太福音
: B" T4 Q" |3 `0 G$ _" B! k! q9 G28:2 忽然地大震動.因為有主的使者、從天上下來、把石頭滾開、坐在上面。& o/ z l+ e; P {
. V$ ~& D$ D8 W$ C- K0 D2 V8 Y5 } U% W1 [
14. 她們剛到墳墓裡時遇到了誰?一個天使 一個少年人 兩個人 沒有人
3 l0 M" x2 B2 w. r馬太福音
2 Q+ S, |2 k" l7 m- ?5 K28:2 忽然地大震動.因為有主的使者、從天上下來、把石頭滾開、坐在上面。 馬可福音2 p5 {) r! X2 |$ O6 Q2 x d
16:5 他們進了墳墓、看見一個少年人坐在右邊、穿著白袍.就甚驚恐。 路加福音7 h8 [- g P6 Q/ T0 C" ?
24:4 正在猜疑之間、忽 然有兩個人站在旁邊.衣服放光。 & ]; N4 D5 K! O% H
約翰福音( O4 S7 ^% n4 S. D
20:1 七日的第一日清早、天還黑的時候、抹大拉的馬利亞來到墳墓那裡、看見石頭從墳墓挪開了.1 p, b7 g# H2 x$ X! \6 @2 J4 ~7 I
20:2 就跑來見西門彼得、和耶穌所愛的那個門徒、對他們說、有人把主從墳墓裡挪了去、我們不知道放在那裡。$ T/ o1 V' n2 A. Q, g/ o
8 {9 |" v' V- @, ]; m15. 他(們)當時正在那裡做甚麼?從天上下來、把石頭滾開、坐在上面 坐在裡面 站在裡面 F9 L7 X/ m. A- D8 c
2 y' [5 l. d6 k1 G: ?/ f
馬太福音
- _% b$ F3 d6 N/ u' w28:2 忽然地大震動.因為有主的使者、從天上下來、把石頭滾開、坐在上面。 馬可福音# u$ t3 \$ e* o0 w
16:5 他們進了墳墓、看見一個少年人坐在右邊、穿著白袍.就甚驚恐。
5 _. O, _" n. ~2 l/ d! T0 W路加福音& C, t7 ~) b5 q5 l
24:4 正在猜疑之間、忽然有兩個人站在旁邊.衣服放光。
) O( \1 q6 |: L& ^8 e: X7 l" N, ^ p+ D3 x
16. 她們在墳墓裡時知道耶穌已復活嗎?知道 不知道% k/ u3 `1 {5 y
. R$ l6 S7 ]1 B: v% z$ |馬太福音, L3 A0 e# U( J& w ]4 }) H
28:7 快去告訴他的門徒說、他從死裡復活了.並且在你們以先往加利利去、在那裡你們要見他.看哪.我已經告訴你們了。7 e6 S4 m! V/ s- l( [
28:8 婦女們就急忙離開墳墓、又害怕、又大大的歡喜、跑去要報給他的門徒。) [0 t6 z" h! v4 Q
' j& t2 n7 Z0 i2 ^: Z: A9 y( |9 [
馬可福音9 E4 t1 x4 x& g3 E- ~ `6 K8 C
16:5 他們進了墳墓、看見一個少年人坐在右邊、穿著白袍.就甚驚恐* V; C% ^# `1 y
16:6 那少年人對他們說、不要驚恐.你們尋找那釘十字架的拿撒勒人耶穌.他已經復活了、不在這裡.請看安放他的地方。+ O% `( D6 X. X- n* a
0 p) y( I9 h6 D: v7 Q |3 {* \路加福音
8 ~9 J* K" H2 f0 m9 p24:5 婦女們驚怕、將臉伏地.那兩個人就對他們說、為甚麼在死人中找活人呢。 / P/ z& z8 J4 p2 M+ u
24:6 他不在這裡、已經復活了.當記念他還在加利利的時候、怎樣告訴你們、 & J! Q! k% J! h* V7 L J6 }
約翰福音
3 G. `/ {- g& p' K$ a20:2 就跑來見西門彼得、和耶穌所愛的那個門徒、對他們說、有人把主從墳墓裡挪了去、我們不知道放在那裡。
" U0 l8 a1 U7 O$ |' {* {
; ]7 u% }$ ?7 m6 T& z! s) c- D* `+ \17. 她們何時第一次遇見復活後的耶穌?回到門徒那裡以前 回到門徒那裡後3 H( H4 V& Z7 q% ^' U
5 Z+ M. Z! \7 o. }1 l) g2 `馬太福音
: h" ]" Y1 y! }2 |2 n" N& ?28:8 婦女們就急忙離開墳墓、又害怕、又大大的歡喜、跑去要報給他的門徒。
2 C7 c# W- T+ r28:9 忽然耶穌遇見他們、說、願你們平安。他們就上前抱住他的腳拜他。
5 x1 @) S0 V5 f; r
* [; t3 ~+ i/ Z( P馬可福音+ J6 A0 E9 O' o3 J
16:9 在七日的第一日清早、耶穌復活了、就先向抹大拉的馬利亞顯現.耶穌從他身上曾趕出七個鬼。
- W# k/ h) c8 }9 x16:10 他去告訴那向來跟隨耶穌的人.那時他們正哀慟哭泣。
* {& Q# l2 R4 P' j0 s, M約翰福音! D5 T. f. v2 x& ^; y, F0 h! V j- y
20:1 七日的第一日清早、天還黑的時候、抹大拉的馬利亞來到墳墓那裡、看見石頭從墳墓挪開了.
: Q7 n6 g k0 K& { p# j20:2 就跑來見西門彼得、和耶穌所愛的那個門徒、對他們說、有人把主從墳墓裡挪了去、我們不知道放在那裡。 ' p3 K+ O5 G' h) U- r
+ G9 R; x3 ~# J1 r2 a18. 耶穌何時升天?復活的同一天 復活後四十天 沒有提及
, f( q+ J* `& M1 w! \- w
' l9 v- \5 i8 W: U+ `' o6 P馬可福音% v- I) q" j. Q+ v6 o' s" F# s) x
16:9-19
, Q/ b* P/ f- z) x' m. ?* J7 Z, Y: T! W$ A, i, P1 W0 Y8 M) ?/ p. l" i
路加福音
- E k1 i- f1 @' y* h/ r; Q4 r& {) s24:13,28-51 使徒行傳 3 @! x F. |0 k( \9 ~, @
1:3-9
/ \( m6 y: [* G4 B: j馬太福音 # v; `- o6 C7 i* C9 \6 ^: W
& @' U& ~$ E2 \/ V; V$ |0 W約翰福音
- j* K) t+ z9 A: l+ p* w( A$ y9 W) N, K# E* t: Z6 g
19. 有多少個門徒見過復活後的耶穌?11 12! y& c Y/ W' d' U+ v" v
! G R+ K) ?6 ~* X: R3 v
馬太福音' i# p6 Z2 ?# C) h7 C2 }2 Q1 M
28:16 十一個門徒往加利利去、到了耶穌約定的山上。
2 S+ C1 N5 C6 P. _. O4 i/ V28:17 他們見了耶穌就拜他.然而還有人疑惑。# S& v" V9 ^ O0 t3 C
' j& V" d( P; ~* G; O& E
路加福音 q3 T+ U: Q+ A: X3 b9 X
24:33 他們就立時起身、回耶路撒冷去、正遇見十一個使徒、和他們的同人、聚集在一處.# Q/ \. v) p) N* E- M
24:36 正說這話的時候、耶穌親自站在他們當中、說、願你們平安。 / T: V/ @9 p! V' L4 n5 Z& \% p
歌林多前書
- E2 r3 Q1 u* F- F15:4 而且埋葬了.又照聖經所說、第三天復活了.
+ q- C% ]. C, z15:5 並且顯給磯法看.然後顯給十二使徒看.
# L: B: a& |! t# z6 Z& B+ u3 c3 P6 M- o- _" {
20. 耶穌何時出世?4 BCE 前 6 CE 後
' M; w! M2 d6 K/ M0 Y, k6 K/ K3 ~! j R$ \$ S) Z) B
馬太福音
6 V9 y% ?" ?* @ S) L* W7 q& w2:1 當希律王的時候、耶穌生在猶太的伯利恆.有幾個博士從東方來到耶路撒冷、說、( E( N& {$ ~+ ~ j' {
0 \ s6 I5 K5 Z7 M8 H. \, d*律王死於4 BCE,即耶穌在4 BCE前出生 9 K% f* q% k2 c( \% i. i9 B$ a& v
路加福音8 ?! ]/ V' _7 \ s8 w9 x' t0 ?
2:1 當那些日子、該撒亞古士督有旨意下來、叫天下人民都報名上冊。
1 s7 r1 {, H2 C2 Z$ S' R$ E2 P3 _ t2 e7 O4 Z
*要人民都報名上冊這事是Syria的統治者Quirinius開始的,而Quirinius是在6 CE成為Syria的統治者。所以耶穌在6 CE以後出生, a6 S& W4 ?' f' \
( M: F) B# R. U, I8 r # g8 }4 e1 l; f. D3 j4 J& ^
: H& e+ x1 \7 x# N( k( s" z! x9 Q7 m
21. 帶多少對潔淨的畜類上方舟?每樣一對 每樣七對
# e; P8 v( F- @* X+ e2 r& f1 f T
; G. |$ D6 i! l5 T9 N; I創世紀; p6 u+ z5 s: k/ G% f
6:19 凡有肉的活物、每樣兩個、一公一母、你要帶進方舟、好在你那裡保全生命。, c% K+ D# |: W J" ]- o
% w: v l/ A" g創世紀3 G( p' `$ ]; `) B% Q
7:9 都是一對一對的、有公有母、到挪亞那裡進入方舟、正如 神所吩咐挪亞的。
* n6 \: V7 x/ M* t- O創世紀; q6 z4 u# _! _/ T# i+ T# b3 l9 A
7:2 凡潔淨的畜類、你要帶七公七母.不潔淨的畜類、你要帶一公一母. 1 i9 I6 R9 F! _" l8 S8 Z* R7 t8 R. b# C
" i: b+ o1 ?( n+ n, O% e
22. 神可以被看見嗎?可以 不可以% E- B4 v* j3 i' Z3 c* q* ~
# S& Y* Z7 q4 @! ^4 D8 k創世紀
3 O5 ]2 m$ C+ }# `. L32:30 雅各便給那地方起名叫毗努伊勒。〔就是 神之面的意思〕意思說、我面對面見了 神、我的性命仍得保全。
P4 ]* w# n' n n0 m0 }1 p, R6 W N% u; t. ]% @
出埃及記
4 y, J, k9 }8 m24:11 他的手不加害在以色列的尊者身上.他們觀看 神、他們又喫又喝。6 u) ~" ]8 |: i% U S; j+ l
/ ~+ |& O6 h% d
出埃及記
% L$ y( _/ g! q) {$ Y, f33:11 耶和華與摩西面對面說話、好像人與朋友說話一般.摩西轉到營裡去、惟有他的幫手一個少年人嫩的兒子約書亞、不離開會幕。
: U9 M2 w6 ~* t) p% Z M6 y0 V2 a5 }- ?# u
6 b; s3 @. S8 ^# m- g8 }出埃及記
' k3 h. J5 k; P( P$ c33:23 然後我要將我的手收回、你就得見我的背、卻不得見我的面。8 d8 |* \9 y( L! c& K& q
! _6 a- v+ k0 W0 U% n. T阿摩司書& ]7 N' r3 _( e* x6 ^$ @4 s* O
9:1 我看見主站在祭壇旁邊.他說、你要擊打柱頂、使門檻震動、打碎柱頂落在眾人頭上.所剩下的人我必用刀殺戮.無一人能逃避、無一人能逃脫。 1 @6 H% `8 _ q# g; x
出埃及記% P$ u8 J2 t' g+ Q! i; g5 | e
33:20 又說、你不能看見我的面、因為人見我的面不能存活。& g& r% G. a" J* [, h9 |, n6 l
; Z- P# b+ i5 J. P
約翰福音# H' |; ~- O+ s- k+ o1 `2 k( s
1:18 從來沒有人看見 神.只有在父懷裡的獨生子將他表明出來。3 n8 d" _4 ^( Z. z0 k2 w$ c
5 r0 f$ B" _/ A& p: Y" J4 {) e. ~0 q
提摩太前書
2 W) k# ?9 ?" |/ Z! ]6 V! ~6:16 就是那獨一不死、住在人不能靠近的光裡、是人未曾看見、也是不能看見的、要將他顯明出來。但願尊貴和永遠的權能、都歸給他。阿們。
5 C2 w' s {1 v# p. ^% h
0 \' l! x+ p. g- l4 J6 I; P23. 該怎樣回答愚昧人?不要照愚昧人的愚妄話回答 要照愚昧人的愚妄話回答) x ]* `0 t/ L6 C6 i) v
) P7 a6 f2 k4 C; E$ e* g
箴言3 z, Q l7 Y* @) T8 q
26:4 不要照愚昧人的愚妄話回答他、恐怕你與他一樣。 - {" d- u* d- r/ a8 H, z
箴言1 h) ?. n' V: I. S0 J' _, B# J! O
26:5 要照愚昧人的愚妄話回答他、免得他自以為有智慧。
0 j2 u5 o1 m9 w% O6 X- o4 O6 {) L8 Y- h" X* u2 Q, N3 z n
24. 沙拉是亞法撒的兒子還是孫子?兒子 孫子% [. ^* o% ] S' _1 ~$ _/ H/ L
; Q. ]9 N, H( ]2 R( p& u創世紀- ]) v c: Y5 C# u
11:12 亞法撒活到三十五歲、生了沙拉. ' r: ]. y2 r: z5 v N
路加福音6 {& _$ A- O8 ?0 n, J
3:36 沙拉是該南的兒子、該南是亞法撒的兒子、亞法撒是閃的兒子、閃是挪亞的兒子、挪亞是拉麥的兒子、! `; W4 | d. j" {
6 `; U2 J: ^+ S) |2 P( j25. 約沙法與約坦是甚麼關係?約沙法--約蘭--亞哈謝--約阿施--亞瑪謝--亞撒利雅--約坦 約沙法--約蘭--烏西亞--約坦
$ W9 H0 y4 r2 ] }, M
2 v( a% M- L% a L' Y- m' W9 @歷代志上" w2 d0 V% x6 P9 l
3:11 約沙法的兒子是約蘭、約蘭的兒子是亞哈謝、亞哈謝的兒子是約阿施、4 X) o1 `+ }2 Y8 q! x0 {8 H; a
1Ch 3:12 約阿施的兒子是亞瑪謝、亞瑪謝的兒子是亞撒利雅、亞撒利雅的兒子是約坦、
" A( G/ ]9 O7 d4 H: L# m馬太福音
& F- A; T) n* y* D. u! d1:8 亞撒生約沙法.約沙法生約蘭.約蘭生烏西亞.$ k% A" E+ ?2 y7 B& Z; `: I1 F
Mat 1:9 烏西亞生約坦.約坦生亞哈斯.亞哈斯生希西家.
: B* Y Q+ R3 S. ?
( d( X; M, Y) J% j1 e" n6 w. [26. 亞哈謝登基時幾歲?22 42
3 V; o1 {7 X6 c" ^6 l; ~, M4 L4 }0 ] N9 v3 v. g
列王記下' f6 c# u4 N6 g2 N! i" }6 i
8:25 以色列王亞哈的兒子約蘭十二年、猶大王約蘭的兒子亞哈謝登基。
/ w0 G" i; A; [8:26 他登基的時候、年二十二歲、在耶路撒冷作王一年.他母親名叫亞他利雅、是以色列王暗利的孫女。
' u6 [# t$ T* [. H1 Y/ U$ t! L歷代志下
$ O" Y5 W0 J7 J22:2 亞哈謝登基的時候年四十二歲.在耶路撒冷作王一年.他母親名叫亞他利雅、是暗利的孫女。
) I0 m/ f9 B7 R$ W# [3 a2 l1 }4 M" o. U
27. 約雅斤登基時幾歲?18 8. M/ k# w& C% [, t1 c2 [4 \# |6 |. n" [
/ `7 e; b. i5 F2 n列王記下
, Z' X# e) m; q; w3 t1 R! ~24:8 約雅斤登基的時候、年十八歲.在耶路撒冷作王三個月.他母親名叫尼護施他、是耶路撒冷人以利拿單的女兒。
/ C( o) j9 ?6 R0 r- z4 |; |4 H歷代志下! [1 }$ u3 [* c' h; E$ d
36:9 約雅斤登基的時候年八歲、在耶路撒冷作王三個月零十天.行耶和華眼中看為惡的事。
1 v6 j5 ~/ ]- l4 u7 I
1 p6 V0 X; ~' [- y1 b& q, Q' s28. 耶穌死前那刻說了甚麼?父阿、我將我的靈魂交在你手裡 成了
0 @7 `2 r, f( A$ \% Z% u+ P% m9 p! Q3 p$ h3 p0 x; y9 S
路加福音& a" O: c& M/ h; @- X {/ B" c
23:46 耶穌大聲喊著說、父阿、我將我的靈魂交在你手裡.說了這話、氣就斷了。
: ~1 @& n1 p5 M約翰福音2 d$ W: F3 G$ t4 z8 U* T% Q3 g% q1 }
19:30 耶穌嘗〔原文作受〕了那醋、就說、成了.便低下頭、將靈魂交付 神了。
- C- r6 g- c% o7 W; u; z: v2 v# Y' d# v" b4 X
29. 耶穌在哪裡首次講道?山上 山下' w. n* \+ _. T" \. |7 p
2 T2 l2 e! [- M+ J
馬太福音3 _0 [8 I/ Z7 ?
5:1 耶穌看見這許多的人、就上了山、既已坐下、門徒到他跟前來。0 _, k$ `- m6 u: X' x1 f% O
5:2 他就開口教訓他們說、 ) L0 D7 \, C. f5 O# |
路加福音5 e' j9 X9 |2 i. Y
6:17 耶穌和他們下了山、站在一塊平地上.同站的有許多門徒、又有許多百姓、從猶太全地、和耶路撒冷、並推羅西頓的海邊來.都要聽他講道、又指望醫治他們的病.
& O" k: m+ V! {8 z+ q- e* V+ m: C- {: y. [+ r! Q* C+ G
30. 耶和華讓大衛選擇七年飢荒還是三年?七年 三年8 {# q0 m, ^1 E8 `/ G0 o
% x/ Y. e7 g& n% ]/ L1 d: i7 M# a
撒母耳記下
) c- i/ v8 f7 T24:13 於是迦得來見大衛、對他說、你願意國中有七年的饑荒呢.是在你敵人面前逃跑、被追趕三個月呢.是在你國中有三日的瘟疫呢.現在你要揣摩思想、我好回覆那差我來的。
" r) }. |4 E9 T歷代志上
3 {! l9 ^& L* U2 G/ s21:11 於是迦得來見大衛、對他說、耶和華如此說、你可以隨意選擇.
% U k. P( l8 _- |5 R2 C21:12 或三年的饑荒、或敗在你敵人面前、被敵人的刀追殺三個月、或在你國中有耶和華的刀、就是三日的瘟疫、耶和華的使者在以色列的四境施行毀滅。現在你要想一想、我好回覆那差我來的。5 ^5 @9 U. U, s$ y4 _# o
: N& b7 m8 p* l. B% `
31. 掃羅有求問耶和華嗎?有 沒有' V: [( ` I1 b8 k% k
: `9 t$ h6 W+ S6 H; t撒母耳記上' C& S1 {+ q0 B/ {4 q) }$ t: c
28:6 掃羅求問耶和華、耶和華卻不藉夢、或烏陵、或先知、回答他。
( e9 I9 _# P9 j* C9 M7 w歷代志上
B' H4 i$ m3 R, S& h" {' ~10:13 這樣、掃羅死了因為他干犯耶和華、沒有遵守耶和華的命.又因他求問交鬼的婦人、
6 j1 A: R1 q9 `: d- {" T5 h1Ch 10:14 沒有求問耶和華、所以耶和華使他被殺、把國歸於耶西的兒子大衛。
" h1 c5 e( x1 ?5 z5 h! a- _
2 ]. I) v. `! x6 i32. 大衛殺了多少輛戰車的人?七百 七千
3 M2 s; h4 T% b& d \, }! y, w5 Z. h6 B* C
撒母耳記下; z/ a3 r" L; X
10:18 亞蘭人在以色列人面前逃跑.大衛殺了亞蘭七百輛戰車的人、四萬馬兵、又殺了亞蘭的將軍朔法。 : g/ f' X# f* I2 a1 ?* E
歷代志上
9 k4 L1 N9 Z( u: E& j# ]19:18 亞蘭人在以色列人面前逃跑.大衛殺了亞蘭七千輛戰車的人、四萬步兵.又殺了亞蘭的將軍朔法。
6 d0 I8 p; A0 D$ _0 ]7 \4 ~
" E+ v! o/ u) y33. 護衛長拿了多少個在城裡所遇常見王面的人?5 7& `1 e1 {2 j- H1 g" Q. z
2 t7 _# V7 l* N2 |7 ?2 e: B) ?
列王記下
+ I0 R m: @$ o$ ~25:19 又從城中拿住一個管理兵丁的官、〔或作太監〕並在城裡所遇常見王面的五個人、和檢點國民軍長的書記、以及城裡遇見的國民六十個人。 2 `: J8 l& x3 W% X
耶利米書1 y! W3 C. m+ K9 {" D
52:25 又從城中拿住一個管理兵丁的官、〔或作太監〕並在城裡所遇常見王面的七個人、和檢點國民軍長的書記、以及城裡所遇見的國民六十個人。7 n4 O( n$ Q- V' o8 h$ g
3 K! A! K; m% D( ~" C
34. 銅海可容多少罷特?二千罷特 三千罷特4 G+ m8 Y& m) J" \/ `; r
5 l: j% U2 X0 v. g. n4 k
列王記上
+ d! ^6 ~5 R" t% M/ G) g7:23 他又鑄一個銅海、樣式是圓的、高五肘、徑十肘、圍三十肘。
/ _" r6 P' E0 w4 g, {0 U1Ki 7:24 在海邊之下、周圍有野瓜的樣式、每肘十瓜、共有兩行、是鑄海的時候鑄上的。
5 x6 u& x+ z' o) G6 l1Ki 7:25 有十二隻銅牛馱海.三隻向北、三隻向西、三隻向南、三隻向東、海在牛上、牛尾都向內。) r4 \, @+ `9 |& w( n/ _( k+ n
1Ki 7:26 海厚一掌、邊如杯邊、又如百合花、可容二千罷特。
5 {$ Z+ S# Z9 {4 g- Z歷代志下
q; ]" s. e& I' N4:2 又鑄一個銅海、樣式是圓的、高五肘、徑十肘、圍三十肘。
& q) m, ~! i7 W9 c2Ch 4:3 海周圍有野瓜的樣式、每肘十瓜、共有兩行.是鑄海的時候鑄上的。〔野瓜原文作牛〕
1 H% G% I% N7 w7 g% E: ]3 b2Ch 4:4 有十二隻銅牛馱海、三隻向北、三隻向西、三隻向南、三隻向東.海在牛上、牛尾向內。
" {2 [% L) B4 G6 ]1 ], Q! H2Ch 4:5 海厚一掌、邊如杯邊、又如百合花.可容三千罷特. |
|