你把我引的全文通读一下,再看看作者故意起的名字,除非蒙了心,应该不难看出里面的洋洋自得。除非作者是印第安人,否则她一定是从什么别的地方迁到美国去的。那么,她的话里这个不震的国是哪里?- h: B3 o, |4 _/ z# H' _: h- V( k& z
4 u, H9 w u B
要是我也从圣经里找几个杀人的句子排在一起,你大概要说我断章取义,故意设局了。为什么?因为你把我的上下文一连,就看出了我的意思。可是,你怎么就看不出那个什么“美国贤妻良母”的意思呢?难道真的是一入教会就不会思考了吗?% |/ _6 B; N1 H0 h1 w
4 S% u4 W4 M m0 S
真不知道如果你在北川的废墟下,是不是还会用这篇祷告词。/ F. V& J o7 C) I
5 d' B; P+ J' v. W% p" N做人千万不能太得意,否则,不知道自己姓什么还是小事,曲解了你的上帝,千秋万岁之后那麻烦就大了。( p. U2 V. o6 [2 H
$ k+ Y9 g" {4 y; w4 [
还有,你可以没有思想,但是要掌握一点基本的思考能力。别一见把“神”或“上帝”挂在嘴边的,就和人家称兄道弟。否则,不知不觉成了“法利赛人”,那时连基督也救不了你了。9 s$ W4 Z: z6 O$ N# j/ Z