原帖由 五月 于 2008-5-8 22:01 发表 ' O& k2 ~( d/ q( Y7 z" u ?刚才告诉SALLY俺把她当成贺礼出卖给了爱网四周庆,被SALLY揪到她的寓所逼供究竟是如何糟蹋她的。" v: g0 b" O' k, J: w. R! Y 0 Y& n% G% A) I9 ?7 W$ I 万般无奈俺回复SALLY:4 L: b; h7 U# |: X! ~ 第一,俺负责教她中文直至能读懂该文。 0 G, }9 H+ r0 h第二,用英文口述该文,势必会在细节深度语感意境 ...
使用道具 举报
原帖由 清心小茜 于 8-5-2008 23:14 发表 . P Q" `' I7 ?. m9 h% v* \ 有没有想法庆祝一下呀?
原帖由 酷暑严寒 于 9-5-2008 09:37 发表 5 C. Y* w! _3 p4 a! d+ a* e五月姐好文 ~
原帖由 清心小茜 于 2008-5-8 23:22 发表 9 R4 b! i$ X2 v1 }1 o8 f 5 W- ^) W- b7 O* f1 ^* c! K4 `& i7 Z2 U! Q/ E" z' h 五月妹妹,俺愿意帮你教Sally中文,or, 给她口述你的美文,并告诉她,你笔下的她已是我们的榜样了。
原帖由 清心小茜 于 2008-5-8 23:22 发表 . @5 O4 i$ z4 A& y/ C7 ]; C" u% G4 `) }0 [' u7 ~2 h b2 \% P& T$ ~, H; o% \2 X/ k: t五月妹妹,俺愿意帮你教Sally中文,or, 给她口述你的美文,并告诉她,你笔下的她已是我们的榜样了。
原帖由 酷暑严寒 于 2008-5-9 09:37 发表 $ w5 `9 P! Y3 U0 I5 X 五月姐好文 ~
原帖由 巴山夜雨 于 2008-5-9 12:32 发表 3 v L' O0 T: M# x( c, \1 x9 A6 M8 |1 F! Z; F' ^8 y; _ 同问,俺准备大蛋糕。
原帖由 五月 于 2008-5-9 20:39 发表 5 v4 y& z+ a7 h$ A( x& o 1 j+ Y- p; N! x1 V 4 n7 f& F \# H- k; ? 呵呵,俺没有想法,谢谢大蛋糕,大家的好意我心领就成了,感激!5 y+ U! O, D- A) z+ V7 K) C: O 8 g# P5 \0 o) b, t7 {% q...全班同学给我提前过了生日,老师还为之特意调整了课休时间,允许他们上课时间带我出去吃自助,又是卡片又是音乐首饰盒还有大礼包,搞得我都不好意思了,老外也重情重义地很
原帖由 五月 于 2008-5-9 20:27 发表 # ]5 Q4 E) l/ t9 {) N ) `3 ]5 }0 U! j" U: \( ^' H5 X- L' }- S( j4 f! C 还有,这个语言转换过程中内涵的丢失,是我和SALLY某天在谈论诗文时的共识。 / j- i! g, y4 E+ M, N( c/ m8 ~3 h1 |连SALLY这样在加拿大出生并生活了快八十年的老教师,都认为,俄文诗词可以表达比英语诗词深得多的内涵,同样的内容转换成英语会丢失 ...
原帖由 风雅长存 于 2008-5-10 00:19 发表 ' B& I' G' S( c3 \+ ` 生日快乐,五月!!
原帖由 五月 于 2008-5-8 02:32 发表 ; {8 A4 J8 q/ t! [, p& U曾经咬牙切齿断然回绝征文邀请,昨日又出于答谢朋友,切齿咬牙承诺了要用笨拙的笔头为爱网四岁码砖添瓦,一言既出,便无论如何得迎难而上了。该文首先送给令我两度言而无信的朋友,也愿爱网这片广堡肥沃的土壤滋养下的友谊之树葱郁苍翠。同时送给曾经在心版畅怀相惜的伙伴们,小皮,小马,四丽,云月,黑弟,豆腐...得闲大家都回皇上的地盘聚聚吧,重振皇威和心版。
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网
GMT-7, 2025-11-19 17:43 , Processed in 0.206835 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.