 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2004-11-30 00:21
|
显示全部楼层
4. an eye for an eye以眼还眼
& d5 {, u4 r" Q% p, o9 k/ a) j2 a 释义:punishment in which the offender suffers $ m6 M, m' j3 U+ K* Q7 |4 {# m2 D* n+ V
what the victim has suffered, exact retribution- _; }$ Y( A6 a- z' ]# d
例句:Joe believed in an eye for an eye; stealing his client would have to & s' L3 e4 Q/ e6 J3 D* g2 K* [! X
be avenged.3 ]6 j7 F( R8 D; {6 n) v
乔坚信凡事都应该以其人之道还治其人之身,抢了他的客户,就必须要
. j$ z0 Q: `4 S7 Q ~) l$ j* k 遭到报复。) I: J: Y4 @& j8 S" } ?+ S% o& N0 C8 K
典故:《旧约·出埃及记》(Exodus)第21章谈到耶和华告诉摩西,要在以色
4 }4 b) B$ M" ]4 g 列人中立下典章。其中第23到25节中说到:. L4 w" ?, u+ n- Q4 R1 C: p
And if any mischief follow, then thou shalt give life for life, eye for + E2 I* K% `: Q7 b- h: B
eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, burning for/ _) S6 n+ B' m" r
burning, wound for wound, stripe for stripe.
6 V2 l l! n$ C, U+ N8 v7 E 若有他害,就要以命偿命, 以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚
3 {- p: e/ `, Y6 |5 _ 还脚,以烙还烙,以伤还伤,以鞭还鞭。 |
|