 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2004-11-30 00:21
|
显示全部楼层
4. an eye for an eye以眼还眼
# S+ d K7 H4 c6 z4 } 释义:punishment in which the offender suffers
: R. f" @6 v% h' b2 f what the victim has suffered, exact retribution
/ a% J% \$ f1 f2 z9 M% K; ]2 H 例句:Joe believed in an eye for an eye; stealing his client would have to $ s$ \' y0 G f9 B9 ~6 u2 @
be avenged.1 b" W/ g3 R; c
乔坚信凡事都应该以其人之道还治其人之身,抢了他的客户,就必须要, g6 ^5 E( q5 M
遭到报复。9 ]' `8 h9 x( ]
典故:《旧约·出埃及记》(Exodus)第21章谈到耶和华告诉摩西,要在以色
: G# H }7 R! [ 列人中立下典章。其中第23到25节中说到:0 H+ I( \9 w0 B3 y0 j4 `
And if any mischief follow, then thou shalt give life for life, eye for " Y5 c, x+ Z3 @, C& ~
eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, burning for
8 ?' k8 E- c$ K! d5 N3 Y burning, wound for wound, stripe for stripe.
% s" d: y$ }7 @4 E" k. q. O% A! ~3 N 若有他害,就要以命偿命, 以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚
9 I6 o* r- J' p 还脚,以烙还烙,以伤还伤,以鞭还鞭。 |
|