 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。
6 ~! ?! _5 n! O9 q# M$ G* V& o9 dActions speak louder than words.事实胜于雄辩
7 v5 u8 N3 S- _# b1 f$ v) M$ UAll is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子
6 B# x$ Z7 D- i$ ]$ v0 iAn idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲 ! U* d" \ x; z
Bitter pills may have wholesome effects.良药苦口 Q: j N0 E( y6 e( Z
Do wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨
% D) ]! ?# H9 Y* f8 [Every cloud has a silver lining.守得云开见月明
9 x/ O* g# m7 [& A+ r" _6 [Every man has his fault.人孰无过
2 v2 x' Y# f. @9 PFirst come, first served.捷足先登 9 N5 P2 q3 Y& ?6 P+ ]2 w+ f
Haste makes waste.欲速则不达 " ?8 R+ _( K! a- b9 C( U
Honesty is the best policy.诚实至上 1 ~; t( K) \' h( r2 p3 n
In fair weather prepare for foul.未雨绸缪 . k$ o7 V4 C: F' U- D7 T2 t/ o
Knowledge is power.知识就是力量 : c) l6 {+ w5 D5 k P
Let bygones be bygone.既往不究
# E/ f3 ~. S; y$ L# TLook before you leap.三思而后行
$ X, }4 t8 l0 e( C* W; pMan proposes, God disposes.谋事在人,成事在天 ' s* z/ W+ s8 V C: Q! C
Money talks.金钱万能
. _1 c% e2 K9 y F! t, D. r5 UNo gains without pains.吃得苦中苦方为人上人 % k& q. G/ h V: c1 h3 f
Practice makes perfect.熟能生巧
! {4 o* S) s8 L4 H# TSilence is golden.献丑不如藏拙 % p' D1 T( J& Q5 `
Speak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善
2 N7 p& t1 @( _; f+ ]) XTake things as they come.逆来顺受
" d O) I V, r0 UThe ear1y bird catches the worm.先到先得 / X$ z; I" k# a( o, ^. [
Time and tide wait for no man.岁月不饶人 4 \0 w7 D4 {7 s
To burn the cand1e at both ends.自暴自弃
/ L4 |/ G% d( u! C4 yTo count one"s chickens before they are hatched.) t+ B& \) {: L" o
To make a mountain out of a molehill.小题大做 + \8 P9 x$ `; b2 s
Too many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱 8 H/ p+ Q4 K( X0 \5 E6 K9 D2 }( X
Well begun is half done.事半功倍
0 W( Y- ~' s9 c$ z7 a& S4 u# jWhen you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗
8 @/ l( a6 i3 OWhere there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|