 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。
7 a r5 ~! P% n, ]0 x A: b2 b% SActions speak louder than words.事实胜于雄辩 * c8 K! p7 M% e6 o
All is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子6 _9 A9 h, r6 M0 J- F
An idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲 ) E! [3 n. }: `6 {$ A+ h. f2 M
Bitter pills may have wholesome effects.良药苦口 ! g% c( B% v% t8 }2 m n3 b; n$ \
Do wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨 ! z; p8 P5 U3 N( ~. m$ [
Every cloud has a silver lining.守得云开见月明
% N! n$ N: U1 g$ Z0 TEvery man has his fault.人孰无过
+ }- v5 {. `! S3 o# s& l+ c$ BFirst come, first served.捷足先登
. \$ s. T+ y* v, `. D, z, q' [Haste makes waste.欲速则不达
8 e- o' R8 |4 t' V! ~/ _& IHonesty is the best policy.诚实至上
2 v. N7 n# Q& R7 ]In fair weather prepare for foul.未雨绸缪
( y$ K; C- b' l# ^6 F1 t: pKnowledge is power.知识就是力量 & i3 L' ^- s7 K& T0 Y+ J& T
Let bygones be bygone.既往不究 , a( J0 w5 h8 z! M
Look before you leap.三思而后行 9 b- ]+ Y6 l: ^& j: u
Man proposes, God disposes.谋事在人,成事在天
) m5 ~+ w: w" Z5 X% y" M7 jMoney talks.金钱万能
5 N# }6 u: ]8 V QNo gains without pains.吃得苦中苦方为人上人
1 E6 Q8 V8 Q# a# }Practice makes perfect.熟能生巧 7 I$ g: ]# c8 Y) k5 u* f2 E
Silence is golden.献丑不如藏拙
! V6 T [; v+ o3 T0 b G QSpeak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善 ! A! D* \/ v1 H( F% W" d9 c$ W
Take things as they come.逆来顺受
6 v0 W& l7 q! {9 x4 A2 [3 b6 F5 kThe ear1y bird catches the worm.先到先得 2 c# R2 |5 Y7 j7 Y' K. r
Time and tide wait for no man.岁月不饶人 ; C! s$ W6 f6 q0 _: @- w
To burn the cand1e at both ends.自暴自弃 2 z5 {0 w9 R& H# `3 y. `/ _
To count one"s chickens before they are hatched.9 Y, U( Z7 @; R+ y1 Y
To make a mountain out of a molehill.小题大做
5 V9 L7 j) U7 {Too many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱
+ X1 K, [. C$ m" `. |0 xWell begun is half done.事半功倍
0 q! T2 b! q2 l1 ~: nWhen you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗 0 v3 J; T' y5 ?+ ?2 ~( K+ G' W8 ^: g
Where there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|