 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Greetings打招呼" O% S( v6 s/ Q: h- J% \8 E) P. {
+ ?* N2 J" d2 k
& p7 Y, m1 T% Q; L0 w+ R% U3 o0 z! E/ y
你也许觉得打招呼是很简单的一件事,不就是“Hello.”“How do you do?”“How are you?”“I’m fine, thank you. And you?”吗?没错,你这样去打招呼也没有什么问题,但真正的美国人日常生活中打招呼是不是也这样呢?其实,这虽然只是个“二星级”的问题,但很多博士生也一样说不好,一迈出国门就闹出很多笑话。让我们打招呼开始改变,学会用地道、纯正的美国英语去与人打招呼吧!
/ `+ {/ k' y+ s# e
" L8 b8 r/ D' q1 \# k$ I5 A7 W% ?Lisa’s Note: In America, nobody uses the expression “How do you do?” I don’t know how to answer it. I never heard it until I came to China, but Chinese people say it all the time. I wonder why? “Nice to meet you” is much better.
; V" |. x% ]5 F8 [9 S' d9 h2 P# ^& c: x: _) r' x
1. A: How are you doing?
1 g8 D; X6 O) a, U+ X, h 你好吗?8 ~! M7 N) e7 q/ d, z# f; U, T
【最常用的招呼语,也是疯狂英语的标志句,它取代了规规矩矩的“How are you?”与“How do you do?”,已成为全国疯狂英语学习者的共同财富!】3 W" l& H; y5 |, j
(注:are的发音常略去,发成How ya doin’?)
' T. z. b9 ^ h+ d' h% @B1: I’m doing great.
! m& t! b! Y$ A4 O我很好。/ _: l8 E0 z% k! a+ S
B2: I’m doing OK., p% n* t3 _! z
我还行。
; O* T5 p/ V* D J3 }% Y' m2 NB3: Pretty good.
: z8 v- s- O& n 还好。
) l+ a, a4 `1 C' B. }7 a5 J& }B4: Not too bad.
8 D* T3 H M4 Q 还不错。! L$ A5 B; a# u2 z7 h
B5: I get by.
% ? G: T, d4 M8 _7 I- h 过得去。, w) o* n+ `6 D+ N8 M5 z
4 z! q ?. v& e6 N( Z& B% F2.A: How’s life treating you?
6 M1 y! [+ {$ X: j日子过得还算惬意吗?# x# O$ K! _6 V
B1: Not bad.* E% y# m9 w8 b) H3 z7 f: e, h
不算坏。" C6 f/ u0 Z+ B1 b" y) _
B2: It could be worse.& c5 @; d3 N$ s* {5 K- H8 N
还行。
) U2 a% i7 T, i2 R
% V$ A1 P: t# p4 u【疯狂说明】“How’s life treating you?”用于朋友之间。对好久没见的人就说:How’s life been treating you?% Z% }# M! _" T% t
. [8 X( \% I: e3 S0 @0 e" N) A3. A: What’s up?
+ b* v" ^- \( S5 l! s 有什么新鲜事儿?【用于所有的年轻人中间】) M8 Y$ I+ A0 J
B: Not much.
7 W: ]0 `# d* t* s 没什么。
( \- l- q; i+ a8 ~* q5 [0 d) L+ g, n% ~
4. A: I haven’t seen you in ages!
) {8 g+ A! L/ B5 K久违!这一阵子躲到哪儿去了?, c( |8 `9 q2 h/ d/ e: x
B: Yeah, long time no see.
: s" `6 Z7 {1 Q5 Z是啊,很久没见了。+ T% w r% z7 R, G: `
' V8 \9 s, V! e; F$ i+ S3 v
【疯狂注释】in ages = in such a long time
5 l: T2 G6 J+ z: O7 u0 k8 S* {2 H. d
5. A: What’s new?& m. \5 o/ |) r4 H2 e" s
近来如何?
! R. t- ?# k8 F3 \6 ]6 n( ~1 O2 RB1: Nothing much. I’m still the same.
4 h' J2 U& ~! B: k 还是老样子,我一点儿也没变。【一般人常用。】
! V& ?& R- a, R. n( XB2: Not much. How about you?
' K4 o0 c2 P# i, ~8 @8 N没什么。你呢?
; U& Q" z2 F7 y5 v. Z B3: Same old shit (or S. O. S.).
" V2 J# H$ A( E# X% n& @ 还不是老狗屎。【最好少用。】( ^3 a2 \$ ]6 K1 M$ p
B4: Same shit, different day.
: l, @- S& s; U4 B" B1 Q. N 不同的日子,同样的调子。(不同的日子,同样的狗屎。)
$ l5 X1 T1 ~6 ]4 J! g2 j! n' q; ]# R1 ~/ j
【疯狂激励】
% }" ]6 |/ t3 s% r" T: j这样的回答虽然很常见,但却让你自己感到更沮丧,别人向你问好的时候还是多点说:Terrific! / Wonderful! / Fabulous! / Never better! 这样的话吧,这会让你一天的精神都很振奋,别人听起来感觉也很好。
$ K6 l1 v% f! Y) f+ j0 ?$ H& p2 a8 x2 Q6 o- K
6. A: How was your weekend?& ^5 ?$ M/ u5 n6 w
周末过得如何?
, e. f( J7 H5 R7 `+ [* mB1: Same as usual.
: G3 h% l7 c" A" [1 L7 t' Q% |跟从前一样。$ z- X; C. q4 U# q0 o' b
B2: So-so.
* p) ^2 T' K- d 马马虎虎。
+ Y' e. P/ V$ ~% ]/ r, n" d- p B3:It was okay.
, n7 D. @# ?5 \! Q 还过得去。3 J4 m, D$ b7 }% w4 V
B4:It was great!
' k1 i" w6 A- H& m+ a 很棒!
, s2 |& t `% P# @8 e9 p$ k, D: FB5: Same old same old.1 K, R& { j9 Y& B
老样子老样子。【绝对纯正美语】
5 X" g0 D& j8 C- S1 M+ N2 ]: H; y" |8 `" ?
7. A: How are the kids?* n* ^. q9 A8 X$ P' N# [5 \' v
小孩子们都还好吧?
: ?9 j" F; r1 \) Q% m* u+ q+ yB1: They’re great.
/ Z3 \% C( V( ~! s3 V他们很好。: p) }9 y; i& l, q7 v) k' S
B2: They’re doing very well at school.2 g9 |+ ` `0 a7 S
他们在学校表现很好。
! N/ X7 g2 p$ D# Z. `" |. n% i' Y, WB3: Little rascals, as usual.! e& Z( M- r0 |% o% O& Z
那些小淘气还是老样子。$ R+ r) p& v( L/ d
【疯狂注释】rascals调皮 = mischievous
$ B; m3 o. O+ Z; V3 S
6 e( f. E1 g5 j/ W' L# M8. A1: How’s your wife?9 S4 D! `5 P4 z! H
你老婆还好吧?
% n% v" b; Y) e8 DA2: How’s your husband?
7 a2 L) E- a# v. L8 E- f: ]$ _8 `你老公好吗?
, r0 J: ?, S ^3 N5 f; QB: She’s doing OK.+ Q' L" ?) H- }1 Z1 b1 s7 Q2 l
她挺好的。/ p* A0 z5 y3 U
4 g0 l9 V% n6 `+ h K9.A: What’s cooking?, W% e) e" J4 ]5 a
近来都在做些什么?(近况如何?)
8 @! S" d- \, q1 dB: Not much. 1 H$ k$ }! Z* u! f
没做什么。
! O1 ^7 u' n; k- m6 A) k5 b; [- p$ g% f% [: ]
【疯狂说明】/ k4 D8 |' \2 e1 N2 }- p) p
这句话难倒了很多刚刚去到美国的中国人,事实上这是美国人很常用的问候语。cooking在此不当“烹调”或“做菜”,而是指:
a6 n8 a5 l) l* g9 s! T, r: r还好吧? What’s going on?
; a% Y7 q) H Q; j' B; o没什么新鲜事儿吧? What’s up?
) J- y; j" _0 F7 s都是打开话匣子之开头语(a conversation opener)。不过,这句话如今已经有点过时了,所以知道就可以了,用就不必了。
9 a1 k1 V! p' C9 W, [7 n# b
5 K+ V8 k L$ E$ G10.A: Hi, Handsome. How are you?: G+ ~$ y9 s0 l& T
嗨,美男子,你好吗?
( T1 d9 n e/ V& Y. j/ t1 B) Q/ K【疯狂注释】Handsome在这里是对男人或男孩子的恭维,这个打招呼的句子都是女孩子用,有点调情的意味,异性之间可不能乱用。 _6 ?& Z0 `( h4 p5 ~9 D
B: Pretty good, now that you’re here.
. t! y0 z8 c7 s; t; U你在这儿,我就好。- G$ G8 H1 C7 I1 J
5 O# `% Z4 _* N1 ~" g- E2 R3 G11. A1: You haven’t changed a bit.
1 c" o) Z* U0 V0 ~+ [, I你还是老模样。% s2 g8 t8 G5 _9 e, D9 p N3 m
【疯狂注释】“haven’t changed a bit”等于“stayed the same”,意为“保持原样”。" d3 O, q& z. F! V" h; e; T8 [( j4 u
A2: You haven’t changed at all!
6 T9 {) ~" m5 L6 X8 l4 Z) s$ q$ ?# P你一点都没变。
4 n! a' W) B. ?# R# ^- j; oB1: Yeah, I’m the same old me.
! k) v1 A: Z8 B8 ], D; c是啊,我还是老样子。0 Z& R* ~% O+ m( i
B2: You have. You look even younger now.. Z( T8 J* |: v, |
你变了,你现在看起来更年轻了。
" S9 b1 ]2 x) i) @
$ F& e% W4 D, o" A& ?9 |% ]12. A: You’re looking great.
0 P2 v4 H8 U# _% _5 l% R, P" k你的气色好极了。
( {. Q; a4 c2 o+ l【疯狂注释】looking great = looking pretty good
4 t9 q7 H+ K) j V/ |) {B: So are you!
/ E9 S- h+ v+ j) @1 b你也是! |
|