 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧.
' I" w k" [& r8 _3 v* u9 `" M中式早點
; r0 X5 D) r) H/ U" v烧饼 Clay oven rolls
2 F" \6 W/ J3 k% _. ^% W. r油条 Fried bread stick 9 x+ h. S8 f% S
韭菜盒 Fried leek dumplings # B6 m1 ]& A3 e
水饺 Boiled dumplings
+ Z; A. Q4 {9 r蒸饺 Steamed dumplings
0 D5 h9 T2 V( {8 d馒头 Steamed buns 8 g( o) w% ~+ A
割包 Steamed sandwich
/ B% K6 j$ p. i9 f$ e I( |7 w饭团 Rice and vegetable roll 1 f" `) H2 W) S `' H' W2 g9 n
蛋饼 Egg cakes ) q: Q# O7 a5 s/ R& r8 B
皮蛋 100-year egg
3 z7 ^0 u- S" c$ u8 @咸鸭蛋 Salted duck egg ' @. a- |3 i% `2 j9 r- T
豆浆 Soybean milk
, B# z" C4 E7 P4 @4 _
% v- v5 c5 a6 D: x- {
/ A- K1 M( n& x4 l) W- I* X ]! e; @- A* m( F3 m- t _
饭 类 ( R' N1 ]8 O+ }0 b6 w* d( ]
稀饭 Rice porridge
P- a' c# w8 r# w7 c1 v0 I白饭 Plain white rice
* L% |" U1 p! c4 Q5 v! \! I8 x油饭 Glutinous oil rice
4 b/ |4 I/ t9 L: P8 I" {# t糯米饭 Glutinous rice
% W) Q! Y1 s% E卤肉饭 Braised pork rice ' {/ u' N! |% a3 G3 d
蛋炒饭 Fried rice with egg + U/ N1 O9 z% `3 M# P7 }6 g
地瓜粥 Sweet potato congee
) R8 X% V+ e6 v0 u" `9 Q6 o4 `6 I$ {7 z& G! L! }4 n0 L
面 类
! i/ B7 k& v9 d5 }4 u馄饨面 Wonton & noodles
5 n1 R+ |! M9 c8 ?/ T3 D& u0 G刀削面 Sliced noodles 0 k+ d3 O) \, G* {
麻辣面 Spicy hot noodles
5 v$ y7 R* c! R& }: e7 Y$ O9 w" R麻酱面 Sesame paste noodles
4 A. |$ u! C* [5 `5 r+ g鴨肉面 Duck with noodles
7 U. Q0 V% J7 u* s- }7 \鱔魚面 Eel noodles % f6 p. O" [" D( x+ c' N
乌龙面 Seafood noodles
; _7 X# v& L# S榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles 6 {: z# f6 @- F8 \/ q
牡蛎细面 Oyster thin noodles % N* I3 b& K! `! Y5 T4 n+ v
板条 Flat noodles
5 n$ C) S: G3 o2 j5 k, N6 p5 j米粉 Rice noodles O9 v; |9 e& `
炒米粉 Fried rice noodles . T6 P& K: e' V& N, c% V4 _
冬粉 Green bean noodle
) d" E* m- A1 @9 B' s; S
! O8 x) Q: y6 k% ^3 {: b4 ^& g( P7 R& u- s/ S
汤 类
5 l# I4 h$ I/ m r, J6 _鱼丸汤 Fish ball soup & p) v" ^5 m# V: i. j% ~
貢丸汤 Meat ball soup . Y. B0 X& v$ o& ~
蛋花汤 Egg & vegetable soup 2 I4 t9 o1 Y. r) _. r9 G7 N
蛤蜊汤 Clams soup 1 x% `3 ?, M1 o, q. p& r
牡蛎汤 Oyster soup + x* F0 T S% H
紫菜汤 Seaweed soup
9 W) \: t* @6 x4 }" o, {# ?6 `* T酸辣汤 Sweet & sour soup
" H. r) {/ g4 a* ]' M2 P; q4 L馄饨汤 Wonton soup 5 b, o/ j G% q5 a% O# r
猪肠汤 Pork intestine soup 5 t& I' X" I3 C5 s% h7 z2 {7 V
肉羹汤 Pork thick soup }* s! {. o2 F9 T
鱿鱼汤 Squid soup
, q# l H$ P, o) \) ~! I$ e* Z花枝羹 Squid thick soup
6 t& G$ _% B, f- M" E) e1 q, j J- @8 R
" n; K! q4 @( {" O* c) `! w甜 点 6 ^8 t- w* A3 F) _5 h! z
爱玉 Vegetarian gelatin
1 P" E; o! f, S2 w2 U. I; j糖葫芦 Tomatoes on sticks
" ?( E, j( c& P长寿桃 Longevity Peaches ; }4 x/ F* y' A% N5 K
芝麻球 Glutinous rice sesame balls
9 A( r. t- f5 Q% _麻花 Hemp flowers
0 O, u/ o4 F0 @- H" s7 b双胞胎 Horse hooves
( K* C: T `* O* E) p( n
! W2 M) c0 }" ?: k, |
% e6 ]3 y8 _: g# c' P冰 类
- M5 M1 U& `# `! A V( N$ {: M6 l绵绵冰 Mein mein ice * E/ c5 Y( [3 `. h
麦角冰 Oatmeal ice
. t) O& y* N* ~; T V地瓜冰 Sweet potato ice
* E2 l( e, a! n! M% a& E紅豆牛奶冰 Red bean with milk ice
% ?/ b. Z2 c+ H' X5 n八宝冰 Eight treasures ice
3 U$ m, L) t. N豆花 Tofu pudding # z% ]# e d/ Y# Z; c
! M9 ~3 M1 d, }/ W& X$ y2 E$ H2 }* k# g4 k) @
果 汁
3 F2 m1 I% _2 G9 x甘蔗汁 Sugar cane juice 9 P4 ^4 e& X. n6 [7 H
酸梅汁 Plum juice ) U' i, N |3 @- E
杨桃汁 Star fruit juice E, |) \5 R i) F' V9 `
青草茶 Herb juice
: O) S9 t. K) D$ M4 j
0 Q4 B- y5 C4 G' z5 F, J. @8 |' P; P* \9 R6 s
点 心
4 w& M$ m- k: b3 x$ _" [1 [牡蛎煎 Oyster omelet ! z/ j% z2 O% _* h# Z
臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu) 4 |. m) V/ t9 d* i
油豆腐 Oily bean curd 9 y& Q( m/ k+ s! R
麻辣豆腐 Spicy hot bean curd ) l& Z7 |5 Q/ x& `
虾片 Prawn cracker
& K$ x9 N7 q' c8 u8 z# N虾球 Shrimp balls
- ]% N- \. g: y春卷 Spring rolls
! y0 _+ f% c. j, D* x蛋卷 Chicken rolls
, H- S4 H0 e1 C! k. l碗糕 Salty rice pudding 1 h! c: b# Y$ L/ L3 z4 p' p& k
筒仔米糕 Rice tube pudding
2 N% N7 a* Z4 T1 F2 I# C0 W红豆糕 Red bean cake
3 z2 z+ P1 {4 _8 ^# a" Q9 G绿豆糕 Bean paste cake & e) k, p6 o6 h6 {$ J
糯米糕 Glutinous rice cakes
' A2 h5 i1 L) |1 v5 Y5 c& M萝卜糕 Fried white radish patty
9 N9 S2 w# ^6 h" M芋头糕 Taro cake % y& Z/ B4 q$ c1 h, [# `& S
肉圆 Taiwanese Meatballs
$ W) c- `) _7 ^水晶饺 Pyramid dumplings - n" Z, M0 W6 m! K
肉丸 Rice-meat dumplings + a6 D4 W1 Y$ A9 v$ R& s8 J
豆干 Dried tofu
6 ~( m. |, ^+ t: D8 `4 m: j9 c8 [ J. {. _- H3 f! i
" j7 @, Q$ R6 @. ~1 J) f( C/ x
其 他
7 W: c! c% n: b, l& K3 B6 i; D当归鸭 Angelica duck
3 Z2 Z. M( m' g, `槟榔 Betel nut
. u% [$ g: M) I1 d火锅 Hot pot ( C& f8 t }- u
. j4 ?# T7 [6 o
' S) [% _+ h4 G5 a w' L- l9 X1 i8 f: a' Y; P' C
$ h, K5 J/ Z. i: R7 j" \( J/ l
* R# M& k+ p9 e1 H5 @4 }% J- k, Y. m( l8 V
以上言论仅代表发帖本人的个人意见 |
|