 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A bad beginning makes a bad ending.
: x4 x6 z1 P4 ]) K6 v" U; {不善始者不善终。
$ L0 }6 B* n. ~7 p4 \A bad thing never dies.
9 U1 |" b1 n6 e \1 e+ D' W9 f" v遗臭万年。 7 ^5 K7 v, u2 n. z! }% W
A bad workman always blames his tools.
" ]( M+ u* T8 X, k) H不会撑船怪河弯。 * V5 F7 Q! }! f2 g
A bird in the hand is worth than two in the bush.; K9 n. ~/ n+ ^/ v( ]3 F3 ~4 r7 @4 z
一鸟在手胜过双鸟在林。 ' m- t* I- S A
A boaster and a liar are cousins-german.; J# n! m% ^3 ~8 R
吹牛与说谎本是同宗。
6 M0 ?' m% U0 `8 N: j3 Q8 \1 YA bully is always a coward.$ ~3 }2 f3 m, _2 I9 c
色厉内荏。 " X8 A3 `8 _2 L9 Y6 h
A burden of one''s choice is not felt.3 w. h9 ?) Q) x( z- U
爱挑的担子不嫌重。 3 y8 y8 Z! o; M+ F( L1 d |# i
A candle lights others and consumes itself.% Q) G. q' _# E, O3 m7 z$ Y
蜡烛照亮别人,却毁灭了自己。 + i9 {* d9 i6 W8 V9 C' A# v
A cat has 9 lives.5 j X$ k/ L2 C$ L! I* k0 Q3 \5 y
猫有九条命。
+ L7 n5 W g! j: @) ]: ~. ?. W( dA cat may look at a king.
! V# |7 k1 o& d: w& [人人平等。
6 M4 e& c, ~, P: ^) Y/ f/ C. Q) ZA close mouth catches no flies.' O7 k$ |# r9 e8 V, c- O5 [$ w
病从口入。
* p( s: ]+ e2 {6 B' h5 e9 S4 K7 yA constant guest is never welcome.' \ p3 ~6 t# L# X) ]+ S8 }( H
常客令人厌。 ) }9 m" T2 T% H. T/ I6 z4 r9 i
Actions speak louder than words.% Y$ O% _" n' H
事实胜于雄辩。 y- b5 M X- D" o/ E6 N: J, M( w1 k
Adversity leads to prosperity.
& l/ L6 b. r- f3 T8 r0 X! {/ K% U穷则思变。
+ Y0 m6 s. |# m* l8 v! e/ t$ Z( e6 EAdversity makes a man wise, not rich.
. [$ y/ Q v2 O' d# K% [逆境出人才。
0 t1 T) k/ |( @' D! eA fair death honors the whole life.6 _5 H* X4 @( h4 C* l# l+ U& |2 c' a
死得其所,流芳百世。 ' Q& E& o" q1 a5 t8 {
A faithful friend is hard to find.
7 W6 X$ O+ Q/ T) R知音难觅。 1 q% G9 \# i9 X( d% _
A fall into a pit, a gain in your wit./ L3 @- O8 U @# E) d j
吃一堑,长一智。
9 c1 x# G+ p3 w$ N e$ U2 B, L6 D/ o# gA fox may grow gray, but never good. F) C E5 `7 z' t3 E! E; h# n5 i+ N
江山易改,本性难移。
& }2 E$ {8 m" E+ |+ R% F! O7 hA friend in need is a friend indeed.
8 Q* |' ?2 P. F$ d0 m3 J& K7 b患难见真情。 5 \' g/ G t+ x% I% u3 |
A friend is easier lost than found. ^4 l, M7 W; u& R
得朋友难,失朋友易。
2 i* s: O: M, i. ?7 G% W) E* v. OA friend is never known till a man has need.. \3 q9 J8 v' ^8 q6 M7 p8 D9 m
需要之时方知友。
2 D1 C9 L% W! `* K/ `A friend without faults will never be found.0 o8 W; N! x8 K4 A" h
没有十全十美的朋友。
/ U. u2 q- g5 b2 [: f''After you'' is good manners.) t d+ x& ^, z9 _ I# p* [) i
“您先请”是礼貌。
1 X, c0 M' K+ |. b1 S" QA good beginning is half done.- t7 z/ d- ] k B7 f( n
良好的开端是成功的一半。 - [3 ?2 I7 r' X2 D3 U4 W0 B, G/ b
A good beginning makes a good ending.# e: a1 Q" X1 O4 u
善始者善终。 4 O8 N3 m9 ?# n4 X
A good book is a good friend.$ b# b+ D# O* a) ?) Y+ a
好书如挚友。 " o J# U9 r' c% p) }$ d
A good book is the best of friends, the same today and forever.
6 e' e& j( y* c# x1 G) t; `一本好书,相伴一生。 5 l1 ~2 w* ^% X, G
A good conscience is a soft pillow.2 H1 j2 @( A7 f4 ?: m* ]
不做亏心事,不怕鬼叫门。 " ?* m: k7 O/ a: F4 h
A good fame is better than a good face.
" h1 F f/ ]* Q! D# c# }/ l: n美名胜过美貌。 " U* D9 b* ]5 w% D& C! O
A good husband makes a good wife.$ H. x) p0 w7 g; a0 K V
夫善则妻贤。 / C! Z! D- R2 ~! U
A good medicine tastes bitter./ V \4 D1 f& { M1 E
良药苦口。
+ L6 R' L4 |3 ~1 f) h! W( {A good wife health is a man''s best wealth.4 ~# J) g! m) u' @& V
妻贤身体好是男人最大的财富。
9 t. ]+ S' t2 F; pA great talker is a great liar.& L7 w, t6 c9 p0 u0 E4 _
说大话者多谎言。 0 @+ H+ W5 ]( t8 y4 A" H: N1 I' W8 t
A hedge between keeps friendship green.
2 M- }" E2 _9 T; ^0 E& [君子之交淡如水。
: U1 K+ K2 v0 @7 M( [: f; a8 xA joke never gains an enemy but loses a friend.
0 f( D6 A+ u' |1 D3 F) S戏谑不能化敌为友,只能使人失去朋友。
1 @1 A, n( ?: a& t8 S) W8 h4 F1 v( [A leopard cannot change its spots.+ O% p, d# e' b
积习难改。 6 _& k% ~" f$ s$ i
A liar is not believed when he speaks the truth.7 [* F/ v8 {2 M# H
说谎者即使讲真话也没人相信。
9 N+ Q9 a4 X( i7 g* B5 XA light heart lives long.
! E) n* y- g/ Q$ Q5 }3 j静以修身。 * c8 y/ V: t2 c; L5 ]
A little body often harbors a great soul.4 S# y5 Z- _- u3 h* h
浓缩的都是精品。
" {8 f. |6 v6 kA little knowledge is a dangerous thing.
( K2 A5 Z+ ^( Y2 M, C( o) E一知半解,自欺欺人。 . q; a0 y5 ^1 P& s
A little pot is soon hot.
+ F8 Z; {6 G: L9 o4 P6 A+ K狗肚子盛不得四两油。 / J6 y; u& a9 L( g n9 V
All are brave when the enemy flies.( N) K4 C7 X3 s8 x$ B" H) n
敌人逃窜时,人人都成了勇士。 + N- X' |: j/ I3 t0 n% E
All good things come to an end.* P. y! g6 N5 O2 x+ ^
天下没有不散的筵席。
# t- m. y L0 S4 x1 uAll rivers run into sea.
8 b- Y9 { E K* I7 W- r7 x海纳百川。 ' c& G5 J; I O: ^* _3 t, O( ~
All roads lead to Rome.
) |! L5 k! ~. e) G/ |" c7 v* |* Z条条大路通罗马。
( s u7 z! G2 m; C& T% s' D8 wAll that ends well is well.: ]+ G8 c4 e. _3 @" d
结果好,就一切都好。
$ A$ f& R& s: y, a: y! mAll that glitters is not gold.! x& w+ e+ j: F$ T
闪光的不一定都是金子。 . V. J5 P+ T/ z3 l$ b: `5 O
All things are difficult before they are easy.
: d' F& s" k* @! Q& x凡事总是由难而易。 1 w% y& ] O' F( Y: B! Y( x
All work and no play makes Jack a dull boy.$ W0 u; o$ A3 f- r, v
只会用功不玩耍,聪明孩子也变傻。
' B- ]8 b! R5 \$ f: p+ ]A man becomes learned by asking questions.
9 K, L. k$ T) ~不耻下问才能有学问。 & D! G9 h1 n4 Y1 w3 g
A man can do no more than he can.
/ p' A4 d# ]1 w凡事都应量力而行。 % V: l4 z4 B1 [; Q
A man cannot spin and reel at the same time.$ v3 `8 Z) f9 P
一心不能二用。
Q* t- u* m: k; rA man is known by his friends.
% D: p3 O; j, X- B/ H什么人交什么朋友。 , i+ g$ J0 O- j6 F' T& {7 D
A man of words and not of deeds is like a garden full of weeds.
& E! G- z! v5 N! w9 Q" ? A7 M光说空话不做事,犹如花园光长刺。 |
|