 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A bad beginning makes a bad ending.
6 _2 w0 e% W+ d" |不善始者不善终。 % y. Z' T5 M; {* V' S. b
A bad thing never dies.
: d# y4 u6 Q5 Y1 w! A8 J$ s0 U/ V& ?遗臭万年。 9 l% ]* W: T- Z
A bad workman always blames his tools.
) N! l8 r3 c" `' Y& ^- N& L7 `: n不会撑船怪河弯。
6 Z! y& w4 ^/ e" {5 ^" R0 O4 RA bird in the hand is worth than two in the bush.
: |) q5 c) f' X5 K+ e一鸟在手胜过双鸟在林。 : G' ~% z- g6 s; N
A boaster and a liar are cousins-german.
3 M+ U/ j8 U3 R9 q. u2 q吹牛与说谎本是同宗。 L+ x& ?0 V, ^0 m" }
A bully is always a coward.
! s7 {% |) B- O, X2 }/ D色厉内荏。
( Z( a1 [9 h- eA burden of one''s choice is not felt.2 \( u3 N* m9 [% _1 H( y: r5 i
爱挑的担子不嫌重。 ) v4 a& ?! t2 h u
A candle lights others and consumes itself.
/ d7 B0 U) M4 p% K蜡烛照亮别人,却毁灭了自己。 * r, ~% {% a) B" L1 z& R; Y
A cat has 9 lives.
/ d* W9 k7 \/ ^ t( d" k6 V猫有九条命。 ! ]& i, m0 p, H( S/ e2 i7 N
A cat may look at a king.
( Q) B4 w7 p! D/ Y人人平等。
$ j. u ^9 d+ Z5 N6 X8 \& d: P( TA close mouth catches no flies.8 @, L3 X, }; J2 X9 ?; p& S
病从口入。
; p% N3 q- U: ]. n& b- `A constant guest is never welcome.+ x. F2 K0 b3 a* u
常客令人厌。
5 p- n: _# a& h3 ~) lActions speak louder than words.
1 G% G+ k: }) H. l事实胜于雄辩。 ) f" r1 f8 u# `/ D
Adversity leads to prosperity.
7 W* e6 u) I# u4 y% }* R穷则思变。 + T3 Y* P0 J5 `
Adversity makes a man wise, not rich.6 o8 A) d* b+ B( M9 Y
逆境出人才。 " L ?' B) O; w. Q7 B* k* J9 l
A fair death honors the whole life.# f. s$ K1 U; m* o3 f
死得其所,流芳百世。
- m: \" L! K+ l; R" s2 v$ d5 j; QA faithful friend is hard to find.% ~8 U7 s3 V( i; ?$ C
知音难觅。
4 e! d& e1 K) H5 J& {A fall into a pit, a gain in your wit.* J# b" B3 G# d7 X# n
吃一堑,长一智。
! C& M5 w% N9 z# e- Y: cA fox may grow gray, but never good.# C) k' x7 s% J2 e5 P! e% Z
江山易改,本性难移。
5 ^, m- ~' @0 p _) NA friend in need is a friend indeed., n; S# |, {1 Y. g
患难见真情。 9 c* F! S9 r' U( M1 o( z* o
A friend is easier lost than found.' T; s. V9 i8 ]/ s U5 e
得朋友难,失朋友易。 # H# g* Z2 I+ Z& g
A friend is never known till a man has need.9 E" q$ Z$ v$ I% j9 ^
需要之时方知友。 ' u$ P# o Z) s$ L* ^* D
A friend without faults will never be found.
0 v6 p! i: Y: ?) g6 T没有十全十美的朋友。 8 |* @+ L0 r( [; T. U4 R
''After you'' is good manners.
- n* n5 _4 c" T( o“您先请”是礼貌。
, ]; p' _5 s, ^8 H- d6 \A good beginning is half done.7 R5 e- _: Y8 Z1 D1 ]: a# u
良好的开端是成功的一半。 3 w9 S' h( [! b3 A l' F/ n
A good beginning makes a good ending.3 W+ ]8 K/ J V0 m0 [5 r% ] Y
善始者善终。
, \+ G1 F2 C+ F0 Y! E9 C/ U" KA good book is a good friend.9 g* [2 p6 A3 _8 R7 H: _' q3 v
好书如挚友。
! }- L6 [! k+ W7 g6 c2 e0 mA good book is the best of friends, the same today and forever., t1 {* D' o4 w. z* s
一本好书,相伴一生。 0 p' p M' M1 j
A good conscience is a soft pillow.
V/ { Q4 I6 t9 V# w8 s; C不做亏心事,不怕鬼叫门。 . I/ B' u/ \& m/ V+ b4 G$ T L2 u
A good fame is better than a good face.
; Q! t: U) f0 R9 T/ [( Q- P美名胜过美貌。 & O+ ]9 W' H; X; H0 \8 h- v% Y
A good husband makes a good wife.4 Q; w9 R z" b9 [2 P
夫善则妻贤。 / V$ L2 L+ ~; e0 q: }, f
A good medicine tastes bitter.7 L/ n0 Y5 p* M, j: o" A% {
良药苦口。
, r2 s; ?8 W- [7 dA good wife health is a man''s best wealth.
5 M2 r0 R! b }5 x7 o妻贤身体好是男人最大的财富。 8 ?) w: R4 Q: H: p/ d* c3 o
A great talker is a great liar.
6 _2 _( z5 d4 O- e( _" S说大话者多谎言。
7 Y' Q: H- G0 `" DA hedge between keeps friendship green.
& e/ G e8 p1 K4 U君子之交淡如水。 6 a$ D" v3 V( `% M3 u* W
A joke never gains an enemy but loses a friend.. w* \' ]- | h
戏谑不能化敌为友,只能使人失去朋友。 - \2 a" K7 }% }4 M
A leopard cannot change its spots.
3 P3 L7 G8 s& r; O0 U1 w积习难改。
- Q; {- y* A- J" GA liar is not believed when he speaks the truth.
; f W, F; r t( U% n, a8 h) U; N, H说谎者即使讲真话也没人相信。 7 Q, @& m; S& l) p L* D
A light heart lives long., T! ^8 M# G5 }; }
静以修身。
' T z( r: @" dA little body often harbors a great soul.
w7 D) e2 W: Z" ~* ^浓缩的都是精品。
4 B; O6 s7 H! xA little knowledge is a dangerous thing.
% {% B, f/ u h7 B+ v0 T' Y5 X一知半解,自欺欺人。
U% _0 g+ @9 Y9 Q! ?A little pot is soon hot.
8 `" [$ a( @3 I& n狗肚子盛不得四两油。 ) T: h. j+ D4 I1 s
All are brave when the enemy flies.
! P- p( ~& W' I4 C% p; Y敌人逃窜时,人人都成了勇士。 t6 C* v" g1 s( `
All good things come to an end.
7 U' F4 E! D" Q4 \天下没有不散的筵席。 ! Q" h4 G. ?: i# r$ l3 H2 _
All rivers run into sea.
' u6 d! w, o1 ]& }海纳百川。
1 m7 S. Y4 `) J K. x( t5 }; \4 wAll roads lead to Rome.
3 M5 G5 F s4 S! C8 K1 @$ W条条大路通罗马。
5 v1 N+ L% d G8 vAll that ends well is well.
& _, s' c! m" A- S7 e结果好,就一切都好。 5 y V! [, `8 \: j% D. ]1 w3 k8 \
All that glitters is not gold.
; \( S0 c5 j0 _3 {闪光的不一定都是金子。 2 h- r4 a- \+ v& C- _
All things are difficult before they are easy.1 s2 c# L, f% T; X
凡事总是由难而易。
F8 l! j, m0 Q& cAll work and no play makes Jack a dull boy.7 p1 K! H4 P! o2 g }; m* F* Y9 C/ ^
只会用功不玩耍,聪明孩子也变傻。 1 x f/ S/ ~% g9 _& e* m# p7 u
A man becomes learned by asking questions.
. A f) t2 W9 ~8 z0 t4 B; n不耻下问才能有学问。
; u) I/ w' |0 M, A% G- CA man can do no more than he can.
- F4 I7 v( m7 U& ~凡事都应量力而行。
% J% \# `% p2 L) ]4 r% f/ w. |3 JA man cannot spin and reel at the same time." k: d( P; ?# t" U( E5 n" V
一心不能二用。
@7 C: g6 s- E. \A man is known by his friends.# ?, q! ?" ^6 t& n: a+ O" k4 ]% v
什么人交什么朋友。 3 O# n* |; Y& X# {' [, [
A man of words and not of deeds is like a garden full of weeds.; Z u: F2 ~0 {+ d- P5 E+ f
光说空话不做事,犹如花园光长刺。 |
|