 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A bad beginning makes a bad ending.
( X7 b5 o# l2 X8 M不善始者不善终。
" ?% W6 O. R5 c9 k1 wA bad thing never dies.6 U! D" X0 ]# d) C& D! n
遗臭万年。 , p$ I; C. m0 g+ P6 e Q
A bad workman always blames his tools.$ |- t" I" F* v; I
不会撑船怪河弯。 ; v: S4 v- I1 h3 r! C
A bird in the hand is worth than two in the bush.- j# F5 Z6 a* L/ `
一鸟在手胜过双鸟在林。 ) j& B" Q% g8 j% N- O% [0 q
A boaster and a liar are cousins-german.
$ t$ f8 Y; [; c& d& S9 U吹牛与说谎本是同宗。
$ Q. x4 p N ]; B- I( {; ?2 b' `A bully is always a coward.7 D) _$ X/ ]' ~/ a" R
色厉内荏。 . t8 A. E+ m1 `# n
A burden of one''s choice is not felt./ t- r4 x; T( ?3 @0 M5 p
爱挑的担子不嫌重。
4 Z% @9 U4 z3 _! J5 r" vA candle lights others and consumes itself.7 b! T/ L6 h5 X* J' g# [" U, {
蜡烛照亮别人,却毁灭了自己。 + B2 @3 z7 m- J% g) n% V2 J
A cat has 9 lives." V. T5 h- k0 L9 `9 Y6 S
猫有九条命。 . C: O9 y1 K' g6 }1 h* c
A cat may look at a king.: p/ q. | B7 J; D
人人平等。
; q- X3 D2 d7 v( Q5 g4 R( M1 Q; KA close mouth catches no flies.
+ M! p2 _6 Z& f. W, f& p病从口入。
7 D# ^2 S) i7 _A constant guest is never welcome.
" R) j9 I1 ?/ z) v. a# o6 y常客令人厌。 2 Q+ ^0 G8 O' B. M
Actions speak louder than words.
( v6 R5 k0 B6 ^, n8 v; Q事实胜于雄辩。 1 J8 P% n! u: j6 t: T! m
Adversity leads to prosperity.
5 ^5 r4 f9 U4 P( T5 w; h- j穷则思变。
( P2 [+ H1 [. _; e6 _* n& KAdversity makes a man wise, not rich., H8 V% ]+ q. E) [ f4 X. l) o! F
逆境出人才。
" Y6 J$ W; J3 `5 y& {, }A fair death honors the whole life.
]3 }& z" O4 k" g+ D& \2 s死得其所,流芳百世。 7 Z# _! F0 h8 y( X: _; T) B
A faithful friend is hard to find.4 ]/ Q0 e5 B3 K- C
知音难觅。 3 S+ ]% M! g" e0 q2 @$ A
A fall into a pit, a gain in your wit.
# t9 H0 w& Y+ |6 | O吃一堑,长一智。
1 u- K) a" o0 z% E6 WA fox may grow gray, but never good.
7 x7 [; L7 j: v江山易改,本性难移。 : s- a: _% \& y8 s0 o1 x3 V2 M
A friend in need is a friend indeed.
g: l+ P$ A; z4 k患难见真情。 ( \ D! a9 E0 ?2 g3 [
A friend is easier lost than found.
6 o; Q) K6 G! Q4 A" @得朋友难,失朋友易。 ; o, O( v- X0 V# n( z+ v1 X; ?: @
A friend is never known till a man has need.
3 s% d1 _; c5 ^8 w# a! K4 h1 U需要之时方知友。
4 w! v- x# s% m- u/ _& H, N/ ]( h0 lA friend without faults will never be found.9 L9 o W1 x8 m& z
没有十全十美的朋友。 `" K( X6 Q, b4 Y' X- j* t
''After you'' is good manners.
, ]# g7 V& `) A: ~“您先请”是礼貌。
2 C" ^" X4 o, I R/ z% `+ WA good beginning is half done.$ z T3 b8 m! {4 \2 {
良好的开端是成功的一半。
2 S( J* M5 N5 F" U! ZA good beginning makes a good ending.3 I# G: b7 ]( m
善始者善终。
6 n0 C- l* x/ {7 ^8 @) [A good book is a good friend.
/ ]8 ]9 L S \% P好书如挚友。
w1 _) b4 ]3 U$ D! e2 ]8 d. KA good book is the best of friends, the same today and forever.
" c8 o* A' H8 T9 q一本好书,相伴一生。 ' E! j: `9 b$ j+ O
A good conscience is a soft pillow.
8 L) L# e& Y1 x P$ r不做亏心事,不怕鬼叫门。 + ~5 T+ g0 }4 `0 a: M* M
A good fame is better than a good face.
8 ~* j% u' J$ G2 j3 c/ X美名胜过美貌。 ' O3 _" P& t2 x* h- [. Z: b. K
A good husband makes a good wife.- W5 Z/ a+ b9 ?- l! {
夫善则妻贤。
, u% [! p- x( YA good medicine tastes bitter.
5 w% m9 a$ s, H6 e) ]9 L良药苦口。
2 h$ T, u/ j; z( {8 G: {A good wife health is a man''s best wealth.
8 n, t# D* }5 ~, r, j2 D E( ^" T! n妻贤身体好是男人最大的财富。 ; W1 O8 m o1 o4 t# W
A great talker is a great liar.
4 V. j. d4 i- p1 o- u. L. c1 C说大话者多谎言。 0 g5 @. w% ~# D: }5 K4 k3 y
A hedge between keeps friendship green.
D) [# X2 H8 j2 x君子之交淡如水。 3 @4 c2 k k0 R# y# s3 j
A joke never gains an enemy but loses a friend.) [ a2 w5 w* g0 {$ J U; v! L
戏谑不能化敌为友,只能使人失去朋友。
2 h5 R3 G( O, Q, A: ]$ \A leopard cannot change its spots.3 d S# q6 }; i) E; ?* J4 x
积习难改。 0 x6 @/ M7 ` {" @* B7 f' M1 z- d
A liar is not believed when he speaks the truth.
) O* Y' P, \' ~% ]说谎者即使讲真话也没人相信。
# i9 h E- ]6 J: ZA light heart lives long.
* a$ \7 i8 F( E+ ~静以修身。 5 @- A% l. y4 e' g7 F3 p
A little body often harbors a great soul.
8 O6 Z& C |5 n& C7 |浓缩的都是精品。 + @% I% T+ ~) a# Z$ c; E
A little knowledge is a dangerous thing.
" t1 l# Y+ T2 ^: P, n( W一知半解,自欺欺人。 - u( L% G b+ R, z, v. z) W1 r. v( H
A little pot is soon hot.# q) h" D( L0 z8 H# i4 Y
狗肚子盛不得四两油。 ( i2 h4 `$ N/ O3 l6 R! ^) | @& o
All are brave when the enemy flies.
. K j& n" ~8 F" R& \' \敌人逃窜时,人人都成了勇士。 3 F% `1 \1 s& \5 q3 q( o T% H8 T
All good things come to an end.
6 L* ~9 v5 F) S) _8 m: W4 J天下没有不散的筵席。 + |& ^8 ?. b+ d7 ]! z8 }
All rivers run into sea.' x* E' n& v! m2 R
海纳百川。 ) L, t' {2 x8 Y3 l
All roads lead to Rome.) U5 J7 Q, Q v! I! ? O
条条大路通罗马。
/ H; w0 ~" {4 I' ^; PAll that ends well is well.. v4 [% W' u: |
结果好,就一切都好。 / j* ?7 E6 {4 T1 j9 z/ X: K
All that glitters is not gold.$ x0 \% Q3 b. _. V# W, b
闪光的不一定都是金子。
`* G: M. s$ r4 T4 W" I# |+ gAll things are difficult before they are easy.3 W y2 P2 I( {% F# e4 W" A7 {
凡事总是由难而易。 + C; j; }: @$ i; C4 `0 }
All work and no play makes Jack a dull boy.. C- w* s3 Y1 K; U
只会用功不玩耍,聪明孩子也变傻。
5 V) z2 ^, E2 a6 @; d3 z r7 AA man becomes learned by asking questions.
+ P9 @3 w5 N8 |* Z8 O4 R! P不耻下问才能有学问。 . e* Q3 \6 h8 c
A man can do no more than he can.
$ V! y" p7 k- J凡事都应量力而行。 6 S w f& C1 B2 p! B6 j
A man cannot spin and reel at the same time.
7 s$ c; ^0 R* [6 }" x9 p+ |一心不能二用。 : ?* c6 k6 e& V8 ` A: F* M5 |
A man is known by his friends." H+ p7 Y2 o, }. R ?7 ^
什么人交什么朋友。 + [$ H$ r. B5 `$ H [8 e" Y
A man of words and not of deeds is like a garden full of weeds.* d) V& @; c! m) ?
光说空话不做事,犹如花园光长刺。 |
|