埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1411|回复: 0

[加国新闻] 新增死亡1例,全美召回,主要是华人购买

[复制链接]
鲜花(61) 鸡蛋(0)
发表于 2024-12-12 13:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
联邦疾病防治中心(CDC)近日通报,一场与御香食品(Yu Shang Food)即食肉类产品相关的李斯特菌疫情已扩散至美国8个州,共导致19人确诊、17人住院,其中包括3名婴儿不幸死亡。CDC呼吁公众警惕,避免食用可能受污染的食品。
* ^5 k$ X( x% f$ x
* V* {2 j" Z  V7 Q 1734033603794.png
+ x4 S. W; i" Y  g; A9 R7 f8 C; t$ Q4 J3 L
CDC指出,确诊病例分布在加州、乔治亚州、伊利诺伊州、内华达州、新泽西州、纽约州、俄勒冈州和田纳西州。其中7例确诊病例与孕妇感染有关,表明孕妇及其新生儿是高危人群。此前,11月22日的报告显示,加州一名母亲及其双胞胎孩子感染李斯特菌,导致两名婴儿不幸身亡。12月5日最新报告进一步披露,田纳西州一名母亲及其新生儿感染后,婴儿不幸去世。& v; Q" v* x7 j5 `0 P

! g8 d7 V& i7 D2 y8 \. `6 i患者样本采集的时间跨度为2021年10月24日至2024年10月28日。CDC强调,实际感染人数可能远高于已报告数字,因为部分患者可能未接受李斯特菌检测。此外,确认患者感染是否与此次疫情直接相关通常需要3至4周时间。
8 R  D0 c5 w/ X& `0 D& `% j2 U8 f
李斯特菌是一种严重的食品传播病原体,对以下群体危害尤甚:
5 b+ ?" M9 d& I8 {' s
. A: g' w- Y& `7 M孕妇及其胎儿或新生儿:可能导致流产、早产或新生儿严重感染。' l! k) T0 ^' w
. A1 l' T5 m" X) N, q% p5 Y
65岁及以上长者:感染风险显著增加。
# l$ v1 |( [1 i7 ?: ]: h' A4 D3 l2 G" m$ ]
免疫系统较弱者:如癌症患者、糖尿病患者或接受器官移植者,感染后可能引发严重并发症。
; {' `8 H6 _7 V6 h" b
, e2 M2 Q: j# p御香食品公司总部位于南卡罗来纳州斯帕坦堡(Spartanburg),11月底主动召回约72,240磅即食肉类和家禽产品。美国农业部(USDA)更新的召回产品清单包括但不限于以下项目:8 d" g" Y' H; }/ z$ p$ M
, X7 W7 \/ s! j9 O% {2 m6 G
调味猪蹄
2 T6 q& F: s$ u/ e中式麻辣鸭头5 Y+ t  r1 N/ y
御香熟鸡
4 X+ N% V, O: x* t中式辣鸭脖
4 c9 D, J- u" J- m; ~, A- M6 Q中式麻辣鸭舌* b! H  g: l8 M+ o3 [7 p
中式麻辣鸭翅! z+ f7 J, U! P* x  L9 C+ g% U
中式凤爪
+ k9 y. q9 S0 K$ T- U卤牛腱
( b! C# p! n- K: ^0 f3 F牛小腿8 Q4 V7 C9 i- F4 Y
牛肚配辣椒酱/ ~3 r7 u6 f" D
完整召回产品清单及详情可参考
9 h8 j8 v0 x; y' S9 c6 m8 s) b6 }2 y
Japanese Chasu Pork Belly" c2 J# w0 ^6 n* J/ z+ F
Braised Pork Belly in Brown Sauce
1 x5 J" t0 G6 W3 cSeasoned Pork Feet
4 U( k; e. |/ {: pSeasoned Pork Hock, Y! l5 B+ D  f; m( M1 V, S! W% q
Chinese Brand Spicy Duck Head
. p$ G9 V3 L% ~" W3 J- x) `1 TYushang Brand Cooked Chicken. g  a' j" k7 Z9 \6 Q
Chinese Brand Spicy Duck Neck
' G" b* b; Q! d  Y$ MBazhen Seasoned Whole Chicken
; E  _( f6 f/ k' o* A2 C- s) x# KChinese Brand Spicy Duck Tongues
! |1 s, d9 q5 x  k: ?Chinese Brand Spicy Duck Wings& X6 x5 ~$ W5 c" D5 `% N+ P: t
Chinese Brand Chicken Feet
1 j5 T/ ^3 _2 T8 d2 i# a/ }Yushang Sausage Made with Pork and Chicken2 Y' `3 U7 d6 Z; N' F
Seasoned Pork Tongues2 |8 N+ ?* }' O  s# A' \; R" G
Seasoned Chicken Quarter Leg
) F% ~3 ~- S% O9 YBraised Beef Shank& D+ d* k& Z/ u4 o2 n1 t5 I
Braised Chicken Szechuan Pepper Flavor2 e/ M  v6 ^! m
Yu Shang Brand Cooked Pork Hock1 N! B! l( B' j& h/ T9 `. i6 c/ M
Seasoned Pork Snout Meat- n7 y( t8 O3 O8 ~2 w8 z9 m/ J8 Y' V' o
Spicy Pork Ear# f5 j9 V/ M* u1 M6 j$ W
Spicy Chicken Gizzards, O4 ?' S, M, e& b+ r
Spicy Pork Feet' h! S9 P" D7 {9 ~
Lambs Head Soup (frozen)
: p7 K8 n; F7 Q& c! o' N8 _% xChinese Brand Spicy Chicken Feet
; j/ s0 F& M( VBeef Tendon, Shank and Tripe with Chili Sauce# |( V( L7 ^$ }+ a" z  @  f
Brand Cooked Chicken Livers
! d( a7 B4 Z5 v, L& n; wPickled Chicken Feet: j: |7 [5 V. N- h2 h: W  H
Braised Pork with Preserved Vegetables
3 h8 O4 G$ v! c$ J, Z5 Y( h, {. s
5 i* x& m# P. z7 Z9 w% W/ A这些产品的生产日期均在2024年10月28日之前,包装标签上带有“Yu Shang”或“Yushang”字样,并标注生产编号“P46684”或“EST. M46684”。CDC建议消费者立即停止食用这些产品,并将其退回零售商以防范健康风险。: w# F/ V9 S. h) p% w6 z. h! Z

3 v* o# Z- P% \9 n. `; x$ rCDC的建议弃用与退货:如家中有相关产品,请立即丢弃或联系零售商退货。高危人群警惕:孕妇、老年人及免疫系统弱者应特别小心,避免食用可能受污染的即食肉类食品。症状监控:感染李斯特菌的潜伏期可达数周,患者可能出现发热、肌肉疼痛、恶心、呕吐及腹泻等症状。高危人群感染后可能出现严重并发症,包括脑膜炎。
$ X- Y) I: \6 f3 N1 e. Y
2 m5 N/ V4 M4 K* sCDC提醒消费者,任何关于受污染产品的疑问或健康问题,应及时咨询医疗或食品安全专业人士,以保障自身安全。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-24 14:23 , Processed in 0.087062 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表