 鲜花( 21)  鸡蛋( 0)
|
Crazy English掌握英语发音的秘诀二
- J' _' O8 u$ P& f- j2 o - E! s# N1 i8 q* ^9 y9 M8 T
发布日期:2004-10-11 我来说两句 信息来源:Crazy English / s9 W1 r4 {5 }( {. f3 s5 y) t7 A
9 X7 W6 s: d. H* e u9 O 9 P: F7 w3 U( H
Can I take a rain check? ' U; q% ]% P; k H
你能改天再请我吗? / J; B p# `: T1 J
1 _4 B" t9 X" l. ]) c3 }【发音秘诀】“Can-I”应该连读,“take-a”也应该连读。 ( {9 \6 O+ K) H3 T, g% g( i
4 M* p `; e, |. t& ?- n
A: Mary, I’ve just moved into my new house. I’d like you to drop by and see it tonight.
0 }# O! c& A6 zB: I’d really love to, but I can’t tonight. Can I take a rain check?
( m+ S7 a, X- z- [2 J
6 s$ \0 {! F8 w% _8 t6 N中英文自由转换挑战 & F5 q0 ?) w1 D$ C9 @; ^* ~3 E
A:玛莉,我刚搬进了新居。我想请你今晚过来看一看。
3 i" G% l/ h2 h( LB:我真的很乐意去,但今天晚上我去不了。你能改天再请我吗? 4 W% P9 f+ d# W$ v# s+ @
8 c# W: l* m) L7 v7 j; m$ aKim’s Note: This is a five star element. You will hear it very often in American English, but most Chinese students don’t know it. You can be different! % X4 \- B8 S$ s: G6 \
这是一个五星级的口语要素。在美式英语中,你经常会听到它,但是,大部分中国学生都不知道它的意思。掌握了它,你将与众不同! : G, [% }$ D; |0 g. G7 [; D
' R: Y- k1 d( @3 i' R' {8 B
Rain check是一个五星级的成语,美国人常用。这是本书的一个重点。 - Z8 k* r- ~$ }+ _9 V
( d; J1 ~7 T7 @0 p/ r% k" `; [
“rain check”原指户外举行棒球之类的比赛或运动会时因下雨中止,由主办者向观众发出的“顺延入场券”。由此转用于比喻,意思是“以后有机会再领盛情”(指他人邀请吃饭等)。 * O* K% @ v" ?
/ { o f" I6 F+ L$ z9 i C
我们很多英语学习者看到“rain check”就不知如何是好,这就是成语的威力所在,两个初中就学过的单词合在一起却与原意思相差十万八千里。
9 m2 k, f( g$ _9 E为了让大家把这个令人苦恼的“rain check”掌握得更牢,在此,我们还特意为你准备了更多的对话,希望大家能够真正做到吃掉它(eat it!)、消化它(digest it!)把它变成你的终身财富! 1 P( c5 S7 y& }- c& g- R9 H8 z5 }% X
3 Y& }6 U7 b |+ r- \2 i0 IA: I won’t have that coffee right now, but can I take a rain check on it? # v8 w' c. r- u" F$ Q& D: N2 P2 K/ W
B: Sure, anything you say. . h3 w- ^$ I0 T9 r5 j8 i+ x8 s7 P
A:我现在不喝咖啡,我可以过一会儿再喝吗? " Q# E) g/ @" o/ d8 n ~
B:当然可以,随你。 ~+ u2 j4 U6 z+ F& x* a
/ g3 l4 T' y" B' tA: Nancy, would you like to join me at the English corner tonight? ( `4 a; U b8 c6 d( D$ H# H
B: I’d love to. But I have a date tonight. Can I take a rain check? ! s, ^0 M4 i! L8 |# J! n; u! e
A:南希,你今晚跟我去英语角好吗?
5 T& S9 x! ^5 C7 lB:我很想去。但今晚我有个约会。你能改天再约我吗? / w$ o4 C* k8 P* r
# L- k4 }# I6 m4 L ^ p. BA: Stone, I’d like to treat you to dinner this Saturday.
& b$ X- B, z9 m, e# ?; f( f+ SB: Excellent! But I have to work an extra shift on Saturday. Can I take a rain check? - Z" f/ z E0 K9 a; ~" o& @
A:石头,我想这个星期六请你吃晚饭。 2 F; Q( Q' [" W, c
B:好极啦!可是星期六我得加班。你能改天再请我吗?
& X9 @% U" a+ c- _5 w7 E6 `- @- b
/ l. r# ^$ c1 b) TA: Kim, my sister will be coming to Beijing next week. Why don’t you come over next Sunday to meet her? 8 Z' A7 |3 k% d1 v; N+ W4 \
B: I wish I could. But I’m afraid I’ll be out on business by then. Can I take a rain check?
2 a- j8 _: V$ OA:Kim,我妹妹下个星期到北京来。你何不星期天来见一见她?
) I$ e7 T( j$ J# P, @1 PB:但愿我能去。可是我担心那时我会出差。你能改天再请我吗? |
|