 鲜花( 21)  鸡蛋( 0)
|
商场购物(shopping)如何用英语侃价 8 ?; l6 Q# m) H c0 E% J
% J. D, h1 o. d发布日期:2004-10-11 我来说两句 信息来源:洪恩英语
/ V$ V$ U& U& `' e/ S, B+ s " Q) P F6 K8 l, Y
& b6 S$ m. k% g, y1 a9 f 砍价使你得到实惠,也真是一门学问。我想下面步步为营的侃价技巧还真得学一学。
3 K; ?, |$ u) I% y) ]9 L7 G* M# M y, N: a
1、一般来说,商家总是在说: 4 a0 b! |# t+ `7 _
/ f1 k% e: w) r- W! a. t) a
Our prices are not dearer than those in other places.
9 G$ ]' S7 _; M7 a3 U4 K6 _ 我们的价格不比别的地方贵。 3 v# r1 g1 `. H; ~$ R+ v6 Q% C
, |2 V$ J$ V" g5 l2 O T The price is reasonable because the quality is superior. ! T1 J$ G# n* o7 P/ J+ I
这价格是合情合理的,因为质量极好。
( `6 s7 _ p& Q5 `! m( k& {( R* s/ q. J4 J: ]5 M7 n
2、你可以向他探探虚实:
& k8 P5 t4 N9 \) p/ p$ j- e" H/ ^ ~7 Z
That’s a bit more than I wanted to pay. 9 J, H: s! G1 {
这比我想出的价格高一点。 . Q- J4 \5 l& l7 f' u s
$ V1 s, P+ t4 B1 o. N8 M
3、商家会再诉价格公道:
: g* h3 g# B- F# Z8 |
, Z/ e9 X Q( x3 C. u/ q# \1 v) \ The prices have already been reduced greatly. " D% K! ?8 _; |: Y2 C+ t4 T. ~6 m
这些价钱本来已经减去许多了。 * L2 {- j3 k2 l+ r% R
- h h. H! q: R5 t9 o If you bought it somewhere else, it would cost more than double. ; k8 S, e/ W9 ?5 D" l: a( K, D& y
如果您去别处买,价钱就得贵一倍以上。 r2 \6 a/ P1 B4 h# {: s6 S; `
! {, e8 c$ f- f0 L+ P 4、亮出底牌,继续周旋: ( L+ F# A( r, q0 h7 q
9 J! }7 F0 I0 i8 U0 F+ C% V5 y# r6 i
I can give you no more than $40. Can you sell it for that? ) L! B6 t' i G ~% F7 L$ q0 _
我顶多能出40美元,这个价钱你肯卖吗?
# ^9 ^/ Z h$ G$ Z# P3 h7 H( h+ e: V
5、店主面有难色:
: r7 ?' D8 O" h7 |
* s9 p3 M8 |* h7 ` I’ll bring the price down to $50 a piece, if you are going to make a big purchase. 2 s8 @" Y8 j% y0 P4 R* q
如果您打算大量购买,我就把价格降到每件50美元。 - Q& |+ _; `+ D3 Q' p1 K
& ^% R" y. \0 y7 `# q3 s+ d5 F* v 6、看来价格还是可以商量: . ?4 f m: t+ @( k( {
: d0 |' S. W6 Q) ^# M- ^- E Well then, how about splitting the difference? 1 t% L' X9 r! s- z P
那好吧,各让一点怎么样?
$ J9 C) j. J+ x( s# X, B You have to strike a balance, if you wish to get somewhere.
# T) l% q- F( M# i5 r5 W5 m3 c; _ e 如果您想做成生意,你就得使双方不吃亏。
) `% l0 g. y, {5 G8 U; v. W! I; p
7 j$ `& o$ Y; \# d 7、最后商家同意$45出售,看得出他有点忍痛割爱:
6 U7 I* X' A7 ^! L U
$ u2 P( M3 X2 U3 V7 @- L That’s almost cost price. 2 {4 b: ~; o4 E* ]! ^0 r
这几乎是成本价了。
* h8 I1 s6 N/ Z; p8 G That’s our rock bottom price. " z: q; H9 \& t+ ]( ?( C& H+ R
这是我们的跳楼价了。
- m U9 f! S! P$ \: c That’s the best we can do .
/ m$ s. w; T7 u 我们不能再让了。 1 w: h* e0 p* X! X* E
0 E9 X5 q, K3 o2 D& W 8、买卖成交。 |
|