 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!
1 w9 O+ N! v* q- N! R. B; G( a1 \( f4 C& E, o
01
1 T3 B& B! i2 z+ `+ }( K7 w
4 t- m C. T4 P, K0 v& F# p4 | 爱屋及乌. w6 q- Y" i3 i) m% o3 r
1 N- E# r! z D. ?4 D
Love me, love my dog.
& H0 u2 `6 ?6 _$ ]- {3 g
1 v# N" A! R; B1 T& c/ g# F 027 l4 K6 o% k7 B8 U# ^9 r
: H! G* _. W8 h' K& G1 E: c3 J
百闻不如一见
N. Y$ H* G. [; Y- L- n4 @$ ?! C7 Q8 `; l& f9 n8 w Q
One look is worth a thousand words.
2 o5 X1 G- b, O' l: H
S) V/ H! K( t& \# w: N Seeing is believing.% _- Z4 p/ Q0 ?
8 [, ~" p1 d$ I 03( Q$ L! [. \" \; E7 g' D* d
" `5 ^2 q# ~: `" J* L 比上不足,比下有余$ ?" y' l1 j" E0 l8 E
4 N' Z5 q2 B- M( `* j6 f5 j to fall short of the best, but be better than the worst
6 s; C' }1 E E/ x+ S. U; ^+ q
5 t6 u( M4 u% Z1 t8 \+ U 040 S/ b. {0 Y4 ^" G6 X5 i
# S7 K" M, v' ?, P; b- t. }5 s
笨鸟先飞% |0 c' H1 y& G% |
: e' P. `5 a$ U2 Y
A slow sparrow should make an early start." R1 u) V# ~$ n+ F) y; {; d/ D
5 O7 x2 }" Q! O1 j* y) J
05 {5 ~/ i( T; @2 I4 }
9 ?4 K# _$ S) s! L2 M* t
不遗余力7 j; H4 h5 a9 B
3 K9 z+ e5 H, b3 N& Z/ [; z
spare no effort; go all out; do one's best1 J3 J5 G! p( I: r0 g
: x1 ]- ]7 a, }3 L3 c, S3 U
06
" _/ c2 N3 n/ r" j/ S7 k+ G) ]/ a
' \0 g: D- x! }9 k5 C+ O 不打不成交3 B6 [6 W7 @8 k* e# @$ D; i
4 p! H2 O: d) U6 ?. I No discord, no concord.
7 a2 f# D& }, V' ]; d) C) U6 Z6 X& _ \$ F
07( n3 t9 [3 h( }' W9 k
( ]' p' x# ^; u0 n& q8 w" I0 _/ w
拆东墙补西墙+ j) [2 o5 }$ X' R+ ~% Q& Q7 Y
; U6 @0 C+ y5 h4 T. j: t* v
rob Peter to pay Paul& v8 _' J0 W1 i s6 Z
- I$ o+ F" j9 H
08: }/ I8 `* z& T* s5 |+ z4 A2 p) t
7 ~7 a; o" {' i3 S. ?9 u
辞旧迎新
8 _" y) }+ u9 ]2 a, @) |
& w! |; Q+ y) g" W) a bid farewell to the old and usher in the new0 e% G0 h4 A2 r, [, A& }
) @: _6 u) e T 09
- A1 q2 |& B2 `0 q( e! h# b+ A' d/ _9 y& r$ X* A
大事化小,小事化了/ T2 v8 @2 }1 n+ ?9 L
3 S& m/ }* J+ r8 J) L9 I* x try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
" H5 e T8 D" }0 b# M4 p1 G8 F1 e( w/ ^1 D, l, q
10
# Z( }$ r9 L* P7 S: ~+ R- A
5 y8 w# m8 G# N. |5 C6 ~. O8 R6 g. e) d 大开眼界! t4 a! _* _* ~) ~5 }
9 U$ ?. t" w0 Z& y2 I
broaden one's horizon; be an eye-opener% w* Z: d% Z$ Y
* G# w5 r- {! ^ ?0 K' `' v+ ~
11
6 H# w" y( }9 }4 b2 v* Y9 |
" x& l3 y& P# p$ j2 ^ z 国泰民安
9 Q. N1 r# [! |+ }; _" W: B4 g8 `8 Q+ [9 ~- p, }+ y3 l8 j
the country flourishes and people live in peace% [& |7 ^- z1 u
, n& v' O( O% b3 |+ e9 ~4 p
12) I, F3 v4 ]1 N: }: w
# g; r) k( S0 Y E+ ?+ o& a6 V2 ^ 过犹不及
, g+ r8 w5 ^6 ]3 i) [
" f- y) ]2 d' K going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;' U* Q. f. H, r, \5 x
$ R9 _% P6 s) ?8 h
too much is as bad as too little
, q9 z4 q% ?$ Q5 B- ]/ u% e
/ O! g& r, |1 h$ K' G( o) P7 y 13
' J5 k2 P& V( i) T, X5 _: n+ @0 ~, A5 L a
好了伤疤忘了疼/ b5 Y* R( S$ {9 x- l" A
4 g- q$ |, K6 |7 `3 h
once on shore, one prays no more
" p5 Y% a0 u* s: @' V! g7 a# |% Q3 C# @/ R6 }
142 ^' H4 C, R( g
: X* h9 v& Y3 M 好事不出门,坏事传千里) I0 n5 a5 c! p+ ?0 o
& o* ]6 e9 D6 R; d5 g) t# ~8 F Bad news travels fast.1 s+ \2 d- u u
2 T" R# ]# i/ }' L: u' @% ?/ D. B" I6 N 15
% w C$ I8 x5 y% ?; w y3 A, p& f0 m2 T1 s# m! n
和气生财/ `; L* c* \, R3 ]; m$ T
$ g) E: @' @) P2 Y& u0 N harmony brings wealth;3 n- D! Q" p% \! l6 C* m
T& a, v3 }6 h$ y, a. n" t friendliness is conducive to business success# F# [1 S& n% d
" S+ i$ r" l" w$ \
16
4 T/ d, `4 Y* n2 L1 N/ z5 p" q3 a5 D: D7 ^) z& x
活到老学到老8 N1 X8 h4 a( l, S2 ~
4 P1 G* N0 v: |6 P1 b never too old to learn
) Z! ^. E; E" o* O
6 Y+ g2 f: j; j% `# S2 p 17
9 S. Q& k2 b/ h' G' F6 x! g, J+ n9 A
既往不咎0 g) W; R1 Q# [0 g/ L
" A1 T& [( E: z9 i
let bygones be bygones
) `' y b5 X3 s& N
, ?9 o; w* E6 T& b0 i1 @ 18
' Y+ ]4 {& y3 h) {9 W+ S+ k$ a; U2 B) N; `# J& {8 I g
金无足赤,人无完人7 k* Y2 k o1 d( c
" h+ j' z. `' i5 K* q; C, K. W There are spots even on the sun.1 g1 @/ i. ?4 k5 k; D
' s# `3 ?+ x' q1 h, E, [ 19
5 t$ U1 f8 G9 s/ g& O( a
" M: {9 I1 a6 J% } S 金玉满堂/ |% S1 |/ o7 |! x# q- p
G! ?1 N/ h* C/ \- k+ p7 {1 ~5 z% s Treasures fill the home.
; C& `; q8 t0 A' c& X
' M+ O/ M/ r! P7 F9 {" J/ ~ 201 Z& ]$ K9 R% O1 s& `# ^4 w$ I
N2 Y4 y1 m8 a2 m( f" d) q
脚踏实地
- `! H$ h7 C% g* O; ^$ K& D% K- f7 j2 o n
be down-to-earth! ]: F; R* R* z. W! ^! E+ l+ `
% |- c# r, T: S! z1 B5 n7 N* W; S 21
' [7 [3 l/ S2 [0 v; [8 I6 T) O/ j1 ?) r0 Y, J
脚踩两只船
3 g: I9 o! |9 I: x0 Q# B+ C- W
, j; v$ S9 _! X+ N sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp
3 v" @6 k" t4 O/ q* |# U ]. p6 M+ u& U9 x v/ a
22
: b8 N$ `! O, d9 i( T8 I- q9 r: E1 `3 P- M# [- u/ |8 m
君子之交淡如水
; e& E, l3 G; K; G K5 D3 n+ w5 D, _8 a
A hedge between keeps friendship green.3 s& P7 a2 q" G: z1 ^" @0 |( [1 m
4 \' j6 o. O" }/ W2 h$ N/ J 230 I4 k8 f& |5 H K1 {
% {" F9 u: Y5 J( p$ x 老生常谈,陈词滥调9 Z v6 C: ?0 o% |. C b" K
& H8 k" e4 C+ Z9 d
cut and dried; cliché/ K) q7 t: [2 A) E9 O4 }, H$ h
" G% j+ G, G* v6 @( _0 E* y; ~
24
! w) f. o( M# k" ~6 C
( E0 K" X, m3 E9 J+ O 礼尚往来
( h u* G, e- h0 l" I" b. Y' D9 }9 t6 X6 b# t! {3 h
Courtesy calls for reciprocity.7 s) J( Z$ L& @6 q1 s* N' d1 V
& M& C1 {7 P3 v, | T" m
25
. X, T& U& b+ U% q& o( e3 }' V* S% `- d& ?) \5 m
留得青山在,不怕没柴烧" Q$ d! N N& i& B/ Z- P) `
5 b5 T7 z* f4 m4 G Where there is life, there is hope.# c( G: R# N, y% U0 W( {
: [; `0 h0 q# @0 _/ i3 s7 D
26- K: T/ V( _9 y
# j% Q! G: u. k% z) V, D; `
马到成功7 _" ^+ X- P4 v, [: f* q! C1 \6 M/ V
" v7 C6 N0 ~9 }6 A2 z achieve immediate victory; win instant success! w9 H/ g8 }. j, I
( Z/ u) z v9 |, c6 u 27/ `; o: X6 j0 g8 \1 k5 ~/ o& X+ |
2 j& l" |9 i u 名利双收
4 |3 v/ y5 r n1 T7 F! U7 `1 M5 [- F$ [ {2 ?; O9 b" z3 `
gain both fame and wealth
7 I4 h; y( n+ V3 e+ `
1 p/ p$ n1 p3 b& J" F 28% u0 o1 c5 Y$ M% U- |$ t/ e
/ u! y- D: _# j- p4 M5 H; \* c; K
茅塞顿开
9 ~0 L" S3 N3 n o( B
: l( X$ e: ]; `& h: y- y) _ U7 M2 S be suddenly enlightened
H% E5 ?2 a9 ?$ V1 u) g0 G; h) `' b* e& R
29
5 w& E1 [, _! N( A0 d; j. x* n, M6 p) T. @& p" _/ _7 e7 [# p. d, t) ~
没有规矩,不成方圆
8 q- Z0 X+ j$ I) U+ T3 k, z: a9 U2 R6 `& g- o9 r% O2 F
Nothing can be accomplished without norms or standards.8 |1 ~8 ^# C) ?* O
- v( b, \9 l& s1 C! x2 O- d: N2 \
30. D8 A7 g# y3 |5 C1 h) n
0 |* D9 P* Q6 K 每逢佳节倍思亲) ^. T+ j% d" D" C* ^ Y! D
/ W. b% E3 M+ k On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.: G4 z: V0 ]4 U, a' D9 Z" U" n
# E* u8 k3 e R; w/ S 31 y6 n$ U0 P2 }' l
0 l& v' { \4 ]9 B: C7 d 谋事在人,成事在天5 N) z a' p" i5 Z5 J
- }# L; C/ a+ A7 J Man proposes; God disposes.
8 v9 [4 _! g+ t- D/ V0 [
5 e" M- ~* x( K" `- ^- I$ \ 32
8 m9 q; c1 x1 `# I1 Z* o1 B; J c& F) m5 P; l6 Z
弄巧成拙
+ t1 @; r" v) \% y( f/ W/ q/ X# j8 C. x; E2 S9 {
make a fool of oneself in trying to be smart1 R5 x; h. x1 E% j/ w
, m% Z2 i: |6 V 33
+ U4 z5 K+ F8 s8 Q- j. p1 H) e1 `# \4 \; D
赔了夫人又折兵% x# \/ `, u1 _* w! K8 [/ Y
! t) f2 d% I5 P
suffer a double loss; lose the bait along with the fish
8 r. f+ ~. t5 `& o2 a! \9 a7 i% }7 B- W* T# U( a- b
34# O. F2 e5 f" L+ P; M+ d# e: l, \$ K
) | n- F2 Z/ a" O8 o% C 抛砖引玉
- x% G; R1 D- j& m5 n# R
7 e) E" {4 e7 S+ r6 `/ h a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale( s9 X, t, k6 }$ u0 |; V% n
( C% @7 t. T" | 35& {8 @' L8 I N+ T' c+ q
$ P2 h9 W- D3 }- u 破釜沉舟
9 }& {* d% D0 ~, W, z" Y0 e7 ?7 x2 A$ j8 T- o: d2 F: }
cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end
6 @" X* Q* ^- z* a1 Q9 T" t) |6 A8 _" k
36
7 Q j# ]% g5 L
- w$ N! L) J Y5 k* D2 W8 a- e: S- ` 抢得先机
( |/ d2 P0 u2 @2 f2 I
Z! r5 B, v; o take the preemptive opportunities$ c5 {$ v: q6 X6 ~% m% e
/ n, K C! Z2 D; g+ T6 d 37
" z3 W0 P( `5 x2 s
9 e0 [$ g# ~+ A* J4 r' d 巧妇难为无米之炊
2 h0 b4 L4 h& k0 U: v2 H6 B
: B) t, P/ L) N( u, z One can't make bricks without straw.
6 `/ s: @" n# P# N
; D- N8 |3 n+ { e, c# v 38
0 H" ^ S6 G3 P+ h8 Y( G( d2 V
! U/ ?- }/ ~8 I& ~ 千里之行始于足下0 H* d. C* a( f4 M7 |8 l
+ g+ a2 I Y, a) K* ^- F3 i- g
a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step8 e; G- f) X5 d/ X
' s+ }- B# Z8 P, x6 W
39& F% L( I) e' ~, v
. O$ k3 p g0 O. \; j 前事不忘,后事之师3 h, w5 Q- M5 }2 o
3 I5 L2 X- M3 S$ s+ ]: ?
Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
/ k# v" ^' ~5 E, E6 F; I, z$ K' F/ L& `7 I6 G' D# l
40( P+ B2 P! [9 E- Y. R8 B2 x
8 ~, Z b/ C& X6 p- E 前怕狼,后怕虎
/ F0 }1 O& T1 g/ {# }5 d# d9 S( F/ E9 R5 `9 ]7 F, O
fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something
7 b2 ]- B1 O$ d1 y# ]
% t. }6 C0 O9 b5 B% K2 B 41
# R- m; R! x6 B
1 [+ M! p* @$ D9 y+ W 强龙难压地头蛇* u- l3 ^ k- Q$ j# U
9 n5 Y* h5 R7 E6 l1 J. E; G9 a; `/ m The mighty dragon is no match for the native serpent.
# e! m2 J/ S8 {% m: F, `9 t; }7 ?% k% _7 L, Y
42
- F; g. T/ ^; C; O' @4 x
1 x$ K( M) G% s, H; F 瑞雪兆丰年3 E, p# R( b8 A q! A* [
I R2 c& d8 ^, B; G. L+ { A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year4 y9 A8 P9 f0 V0 k' T" \
8 `: z/ G3 Q3 w/ F 43) Z" e; _! E8 x' L4 t+ e$ c
6 i2 J! W a6 d; v' K; m" o- T
人逢喜事精神爽
: \7 _5 h# Q* Z' U. Z" w0 _& E' A# w
People are in high spirits when involved in happy events.
$ b+ p9 a2 [( i/ _ z+ g" A/ s$ K: ~: g" v! x2 ~8 i
448 _( ?/ H) @6 d: J+ D
+ w L$ Q* H. K6 G8 m0 C 世上无难事,只怕有心人
! T8 J, F$ W# R2 H& G# x% |
/ I @) |* e0 S! U, |- }; m! T Where there is a will, there is a way.% h7 q& F7 F& V, ^3 m
6 t9 g/ c# n/ P3 _. _: f2 P 45- K+ N3 S4 J3 z* v- T! f, E
" f: g# O2 x0 P9 a
世外桃源4 J& C$ @" Q* Y, d2 V
7 v4 c7 s- l( v8 s# q0 I k a retreat away from the turmoil of the world
% n0 Y$ j, d& c' A
$ O! T6 @5 K$ P( o& d, ^: u 46% w2 Y* d* U8 ~& r+ T, Q
( F: E5 I9 L; | r5 G; i( s6 A+ f, P
人之初,性本善$ C: T9 }, C! b; v+ l9 g5 h
' u7 O- ?9 i! T f
Humans are born good.# e+ C5 r; t* @
]8 D# w6 M2 v! A; u 47 N8 j& Z1 C @; Z
# ^9 C% |, P/ o 上有天堂,下有苏杭
3 ^4 K( a7 O; X" |+ V% E
+ {5 x l6 E0 p' u4 u" v Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth! ?; c6 s7 l/ C7 ~; ]
2 I$ q$ t% W" B$ O# w5 {% [8 O
486 z. v4 ]+ k3 c, e
& U; l" }# c: ^% y- C% ?1 @ 塞翁失马,焉知非福. T) _1 h+ W' z3 Z" r0 D
- V: ^* K3 ?& `( m7 G" R$ L
a blessing in disguise;
+ _& `/ ?; V1 D% ]# M5 i# f0 j* u( A
0 h( ^1 S8 V( O# o( X Every cloud has a silver lining.; g6 s- }. n* i5 U; U! D
& _. X; P- a! L" d1 _ 49
; B, O3 g$ J) L. h# \
! h5 }! b# z2 i: J 三十而立( j. Z4 H- x& [% Y4 y
4 J" i' b& I$ n) ?4 |
A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.0 W. \* W: V" @2 m1 }% }4 e1 N
, f! Q. \1 l5 f 507 h5 I. l# B' E+ E+ v- p
! K$ g1 F+ Q2 d# O( c& [- f
水涨船高& Q1 @5 f$ S N
: g; B: N& P( V$ L+ r& N5 F5 W
A ship rises with the tide3 D5 ~5 {# B( k% [9 `
5 i I' H% Z/ M" k; S2 c( h1 y% ~
51
# N0 w% ?; m& j" S1 [, x# n+ h0 V$ E5 j |
时不我待! u3 f4 G6 M W* g$ f8 M* ]
5 n8 x- N/ v7 g9 A% h8 S3 I# v
Time and tide wait for no man.4 h: F" o" D9 C6 D8 B: w
. _! Y. ~7 g$ [+ R. { 52
1 c) ]2 g& ?. X6 U# `; k' V. r, z, \, L
杀鸡用牛刀; x$ A% F: Q' T( E y
1 [8 F. f( v$ \$ W
use a steam-hammer to crack nuts) k8 {0 a3 E# Y" ~. R
. r" J+ F. i) r* m8 U
53 {; p$ ~* u& {4 ]! Z2 i
5 Q c. w! z7 H* x
实事求是: Q+ c0 l9 o) g7 n9 }' H* Y% b u7 l! r4 B
. T d; A4 X( W5 W5 N/ R, O
seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
0 K$ v$ C+ ?; L" X9 E! u8 U
; h6 }' o0 v2 Y1 x 54% J' Q' C* V; s: r
& S% x* s' `$ k, L
说曹操,曹操到
/ A$ M6 o, F: M% d: F, V
3 S3 |+ o' `* E9 @) C$ j speak of the devil
; J" o. w: [. e+ `; w: L- p* h# ?/ h2 ?" h8 M8 V& c" R7 _% [& L
55
, K1 K4 e* e! Z% V/ T2 y! C2 r4 m1 _. z$ G, o. V
实话实说
+ C: o5 w. Z- s1 @8 h h4 J% c, e. D/ m0 l- `, k! r1 S8 y
speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
' f# k' y( a4 a4 @' u* [
" `* u7 m( e% h5 J" b7 h% G, G 56
* s) P B' P6 S- N/ }8 N6 }. r+ _( z: u! v' E$ f
实践是检验真理的唯一标准
/ x; e& B: l: F! l5 t# C! c% ^1 p! c; S/ V
Practice is the sole criterion for testing truth.572 [. X b, C) j/ L5 Z. W* `
! i+ k3 F5 n/ w& u% V) |; j
韬光养晦
5 D) h/ F- D" X. z% b7 h0 t `$ r7 F% \! U8 ^
hide one's capacities and bide one's time58
! r- ?6 g8 E6 k$ z+ ?, u7 t. u _3 Y- ^, n/ V+ j9 w
糖衣炮弹
/ v6 v3 c* N# n! t- |
' U7 C& k8 f, `4 c sugar-coated bullets59
. w& Z( O( ]3 Y, k% Q. A9 }3 A3 r
8 y9 p/ y! T& o4 S9 x3 t2 s 天有不测风云
' R* w" i9 t9 h
" D6 x0 U! z: p+ ^. a7 k6 s Anything unexpected may happen. a bolt from the blue60$ H. x# t! d5 k) X
& V/ M" z! ^) O. j: y& I! {8 ~( M
团结就是力量$ @2 T4 V- |& O2 h* `
, J! ^ A7 ~; N6 b4 \, X
Unity is strength.: f4 d7 s2 E" @3 D7 X
' ~' }+ b) v! r8 A" c; I 61' }* Z2 p; N O7 Q+ j
" ?$ r# f6 f- ?+ k
跳进黄河洗不清
$ ?+ U4 S3 T, g- M; H5 W" a. ~
! ~8 S P' @, X# X Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name
1 e$ M. W. J; Q. C$ a3 H* u. W
* J. W/ W* N) n% ~( N+ r' I; O3 |1 J 624 q" v/ t$ r" s6 {- ^1 D
( m+ _2 `1 V! a& g: r 歪风邪气) \+ O5 u$ w# d6 s( U7 _) Y
0 L) }8 z* R& f- m: O" ` unhealthy trends and vulgar practices
) O: X& ^7 U; H: m+ S" y+ H' x' y( v3 g" l( V. x2 m5 D
63* g' q( ?( P1 J; C4 l
. z8 C$ f: b4 H4 t, s5 F0 I
物以类聚,人以群分
/ M& k4 X# S3 U5 y: i
0 }& d( X' j) g6 m! f! ?' e3 x& F Birds of a feather flock together.& Y) }5 \$ Z! T; s1 f7 u
& B9 {' |! n. _0 C: G3 b
64
/ P' I# C# ~2 Q" u8 M3 w5 e5 p5 u `8 b( |
望子成龙
& _' m8 E1 @2 X- H" l) o: H* [9 |- r+ l8 H
hold high hopes for one's child
! ^" i# z4 U2 Z; q. c6 p
: z( [6 H8 H. l# @' D) N0 I 65
; @: R* ~: V" ]- M# Z# q) w0 B$ Z1 n8 k4 V# b+ n
唯利是图
4 j$ i% {1 `" \9 R @+ z& N/ t# ?9 I
seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests, ?/ p; E4 E- O$ {; k2 n) N6 {
: G- `) q! f' ~5 Q0 M1 i1 F- s
66
. K3 T/ j( `: p$ i) w3 q) I7 N9 u5 c9 L z& ], }
无中生有! y( C$ c/ K+ T8 o/ Q3 {
, A. ]0 f, G2 g) v! u6 s a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air
& ?- r6 D) d1 y( L( O( v1 H" q/ [* U: ~3 u8 p
677 k, o! ^5 F/ Y/ ]2 X( j* ^- U% f% _
! k+ ]# ^* e; w6 b
无风不起浪
* i% @$ V2 x4 d8 v! e3 t) ?3 y @. g2 u# E W3 j: v, Z
There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.* P# o3 ], G( T7 c
|; Y: L3 S7 `- M3 n
685 i+ G; |0 s. R
1 V5 K& T, l( ?6 f9 r2 S: ]
徇私枉法
" y/ o! w4 P6 ^
6 L7 L" c8 d3 g: f6 ? twist the law to suit one's own purpose
% b: A1 q, u' j# a$ R3 {" p* }# H4 h; @3 U1 m8 ?
690 y0 D; C& U' Y
! g2 `1 U1 j3 f3 J7 V1 D; u& }8 ^3 X 新官上任三把火% m# p3 {3 O* n. h% ]4 R. [/ `
$ F- S$ l' C% o" @- I$ T ~' f1 A a new broom sweeps clean; I- g( c( A7 u* n0 a
* s0 {, j) c3 D 70( C! }3 ~. O$ y( f6 C3 O$ T
% w e3 ^6 e% D3 P+ d
蓄势待发, J: O5 L- [) c+ `
. y, R# e8 p: Y5 U$ g
accumulate strength for a take-off
1 |3 a5 Z* y% _
; A/ T+ o1 P# y6 G% z 71- I) X& P2 D' M# `4 {( d
( r! G& z% Y) e 心想事成- E y2 w+ Z8 w7 B( s: n8 C g
' w% h, `6 R+ V% o; e: ]
May all your wish come true. R; ]1 Q& K1 y# d6 K& y0 k
, F# Q0 {0 A/ z3 D5 ^. a" H 72" _0 Y: U# |7 S
* ^" |5 q: x7 z% ` ^ 心照不宣" {7 a2 Q' }' m, J; F
3 s$ q4 q7 ]# l. z( Z: T have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation+ ^: y5 \% n! W
$ |3 v' d( r5 C/ K" a" P
73
5 S7 J U/ D% c$ ~. s) i$ F/ Q8 F& C
先入为主% u& d8 A& c" j$ a7 Z1 V9 h2 [
. r" X# V9 P/ M x4 } First impressions are firmly entrenched.( w# B* r7 j8 ~1 ]) i3 ^& A# l; A
) \* Q/ _) Q' b C: h, \4 n! y! F, \
74
# m6 h6 g( b3 M$ ]: @4 b% k) n% _' R
+ W. c5 J/ q% ^" }, `( X 先下手为强' e. n5 m) F' ?( T
; w# _! |) u* n3 ^, k He who strikes first gains the advantage.
: k- T' S- U6 a7 d9 @! P2 P( _' ]! {
The best defense is offense.
( M! ]$ x, b0 Q- y
, J1 F2 ]/ d3 u) Y0 T9 A 75
. h, F1 u& T6 q
" f2 \( V! A. u! s$ @ 热锅上的蚂蚁2 u$ V' |- [7 K8 R, |' h4 q$ Z
# \3 e- T: g- p$ R* _ ants on a hot pan
1 e" u/ W2 A! q+ u% o: ?* {3 a$ o/ `- }1 `
76
: y8 {4 `5 r N/ q$ N
! F \% Y1 f! T- N% c 现身说法; A8 j' V7 [2 v* c' H. g+ A$ O+ |$ j
: t1 b1 i! q6 b
warn people by taking oneself as an example
% w# }, o; s4 p. K( i4 C9 l5 T6 \+ g9 o
77* f2 U+ h1 w# S0 P& G
( Z: i/ ~# E2 A* [3 t" K 息事宁人# o; w0 }5 i( {. U$ p
* ~' U( K$ G$ G- L& q F pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned: k1 R+ i3 Y" {. Q' a
9 U: H2 H' ?$ d: f3 L/ H
78
8 q! y7 |+ L; s9 g# l& g% E9 _
循序渐进
0 q1 g9 K) {( T% @- e. B' Z- U; R, G3 @' f+ s" k) r l
proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order
! |) B% x, v8 m+ u6 Z2 x$ S
& S! ]. ?) q# Q4 E: ^ 79
) [6 k" ?1 w- t1 M& B; c/ b9 x( F. ?) M1 j* N. |$ D
严以律己,宽以待人
3 }/ ^5 X0 F0 a' Q; o
/ |4 s& W$ U- i8 G/ W; Y0 |, t be strict with oneself and lenient with others6 Q2 T9 ^0 y" }3 C! b( S* Q
, X) w, Y; a! _9 H5 R2 M7 |, q4 i
805 n# A$ _& u, x$ R- e y: O
. w8 p: e3 @3 d" C 有情人终成眷属
; i6 k9 @5 b8 ~9 q8 \$ q8 S: a+ _* o7 g/ h2 o. w
Jack shall have Jill, all shall be well.818 I3 H1 ?( k: \0 G3 P
, B( S$ m0 ~& Y2 z" d. g O 有钱能使鬼推磨$ Y, m# Y- ?/ t4 ~3 T( b' F, n
- _, {2 A& q+ J: m* i7 B# E
Money makes the mare go./ Money talks.82 [! m8 N3 T6 ]1 C0 [/ H9 ]+ d
3 v6 ~( t+ y, Q
有识之士
R! u" ^, b( l% G' h( S n/ f
8 ^& |( F/ t3 I+ P( s/ Y' B a man of insight83
/ O3 B3 v; h3 g% |! G8 I6 v: W# M7 V. A, z* y
有勇无谋* ~/ ?) Q# s0 ]; u. \6 l
[. t* O2 p X4 | bold but not crafty849 `: ]* n5 _2 O
$ r! Q' |6 M" F4 q" f" T2 M
有缘千里来相会
! u$ i6 j1 F; Y$ o; T6 n
; @2 d# |& b5 _: y* j+ q Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.85* D" m8 W' c" H! _
$ m! M( g. k% B0 G8 |" i) O: |9 ]! { 与时俱进; d1 z5 {( k( u% T
% J/ W- N& \6 s: n' G1 D
keep pace with the times86
- q, @4 e8 p$ i% f; w9 ?4 c& C0 I Y4 J* n" Y: m
以人为本
4 w2 `( g% \; i, q
- f0 W8 k7 z1 B; g$ F people-oriented
* @9 g3 o; r1 t; h: d4 j3 s& G$ X8 @( b; `, K/ i' g( S7 C% a
87! T4 [4 j' h2 J1 v
% L, n" e8 ?3 W. _! R 因材施教
# R6 G9 r9 ]% \% ^ }0 A) j! u# O
" [4 S7 M" d% }3 q/ r2 L5 u teach students according to their aptitude
7 ^; [3 k+ Q7 g7 X
# \+ |+ Q5 W, N0 }- k! W8 j: E$ j7 i 88
0 s5 O2 ]+ h. y' b0 _5 b
1 ?, Q3 n- z0 _3 q7 o 欲穷千里目,更上一层楼
J* G# m& e5 ~, m2 Y/ c
8 U7 @4 C, z: M3 H: @2 X. Q to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther.* }: z& ]' v+ X5 g3 s: K
" C/ _! w! [. |8 W 891 e3 S# N3 W- w/ _" e* i9 H8 h" R
1 v7 J: r2 t. n7 n( H$ B4 p
欲速则不达
4 @0 m- ]9 c# m$ s- O( v2 _; b* `' S6 V' K8 u1 T2 m2 B
Haste makes waste.( F9 \* m5 A9 a
# y' h+ l) }, W7 x7 L3 D7 m
More haste, less speed.; y# W: c/ \( ]2 Z+ I$ v
7 {9 i: [) W% ?/ O5 t6 h& R3 |, t
90
% F* o ]$ |" t) N D, D% I: J! l4 M1 w8 B! X5 [
优胜劣汰2 b3 |/ l: k+ d1 b- L; V6 D. C
4 A: |5 w: S$ _5 E4 V) `! G# x6 u" V
survival of the fittest
) y: k2 F O7 v$ z# w& J! D1 W6 p7 B. O; W
91
% h, o5 V' h7 F5 V' N. V6 t S2 l8 ~5 D0 Q
英雄所见略同
# B% @) L6 n' {( H7 @+ W* ~# Y7 u$ n3 E3 G
Great minds think alike.! h( _2 i1 k. _. {, h8 e; h$ F. P
1 V$ m6 s; U) g. W- m6 B$ o2 ^
928 ~. I* O9 @& ~4 G, O
. {& u9 ]' z3 h% ?' m
冤家宜解不宜结
. |# P* q. @" J
$ I7 K% I* {* _5 ?# G/ K2 z9 v Better make friends than make enemies.( E. e& G" k; _- ] w
! u/ ]: `( p2 ^5 ]2 \6 W4 a 93
. W* K1 _1 [7 q& j; A
5 {; f# g* k7 l" q, T) B 冤假错案+ B- f4 r1 J2 Q) t$ f7 ~
7 h Q0 @3 c- @/ z- {2 d9 k+ H3 Z' c
cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases
1 S* R! ^# t. ]6 G+ C2 Y
, w& M" P8 B. y# J; D; q 94
7 Q0 P2 o( w, H# v) M
/ @( Q( P/ L5 c5 e 一言既出,驷马难追3 G8 e- g/ }6 s2 {: b* Y1 K- u' n
- p& P: A, R& m
A promise is a promise.! W1 l7 v/ i$ ^' T v# O% ?1 [2 u; P" b, ?
9 U! y( ?* L! e' Z* E A real man never goes back on his words.2 y: b3 R& ~) \* [! Y1 e1 u
: G" n! m8 e/ k9 E8 G! z$ E 95
" H" E4 J% R) M, _# j1 w6 R9 k: J. s1 d' k3 @: ^5 E$ E' D
招财进宝6 Y& b7 {2 h4 Y" ?$ l; @
7 {, b5 A" R, _3 v$ G8 C bring in wealth and treasure
$ ~+ N" v' M. @- S* \' _* K1 `, A* D) l
96
1 s6 Y6 P$ ?" P) d- S: N9 v) i& V4 o7 ^& Q
债台高筑
7 W! r- k6 Y" ^+ \; e, q3 r3 X
) [9 j3 @+ `5 b6 b become debt-ridden) ]5 b$ B$ k+ p( f; B
& s, W! X7 E" @. E h2 M 978 k" `& n* v4 w, g
. f* W, y2 ^, M
众矢之的
. J- t4 A+ I. P
/ R1 ?" g% Z+ {9 G target of public criticism
1 t9 d) `: j6 ~4 p* y$ C# k; y q$ Z3 S* D- @5 Q$ t0 q
98: H8 n6 Z: d3 P+ L# s
6 }+ h6 {( v. K' k# r6 t8 h
纸上谈兵+ j# N$ T: ~3 @6 h% `. i+ f
$ I7 R3 M6 m: d" P |+ ~ `$ [
be an armchair strategist
; R1 m @/ `5 ~* V% j& e! m o! \* s4 y! _& c
99; {, ?' @" @) z3 \( ?8 A D. z
. {! r4 e% _, J% L& [ 纸包不住火7 z: @, E) G$ |" B4 g
2 r$ n0 w+ H6 [: R4 } You can't wrap fire in paper.6 L" Y0 v+ x y+ j3 k9 m X/ _ v
8 t+ L) V) Z; R! t$ _; T! J6 g
What's done by night appears by day. o& b' G8 G. p' g. Y
: H! w4 L$ A% g 100$ x! T& ~$ S' Y4 f
3 L& l. e8 q! j; P, ^0 a# v/ `0 l 左右为难" g' e" E3 B6 J6 J( r
( @4 y& K9 G) d) ~0 i3 y, Y
caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|