 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!
# Q, u- r2 d" z" v4 H% c
* b; K0 U- ?2 e7 O% X- a 014 f' \% _/ o& _* P z* G8 z- @
}0 P: n/ m2 l, g 爱屋及乌$ j& h, O" N& C
: H% ^ z, q8 S+ b1 [ Love me, love my dog.. m& c0 H1 J! E6 ?
9 p1 r6 z8 q3 ?; p1 S4 T 02
) l* X7 o* a8 d3 c# W/ ]0 C+ Q# x+ H- s( L' f# h; W
百闻不如一见) {0 ~- B- ?8 X: \1 s
Z$ @/ p$ }" r. F4 x$ x
One look is worth a thousand words.9 s# U) B) V, y+ Z: t
& d, u) `8 {$ A7 f- d# [
Seeing is believing.
- u K+ g/ A' Z- D) k M
- g' F+ v' U+ |1 V9 m$ g 03
2 f. U- U, k9 ~3 g8 q
0 @7 ]) n) a! C3 \2 U: W 比上不足,比下有余
6 B8 a+ G$ G; j- D. r
+ f4 P+ W5 h& J$ V# y to fall short of the best, but be better than the worst
6 P- _" C8 Z8 R! c) H7 |# T g
+ ~- J+ K8 a3 G 04
( D f8 R1 G4 b! v( ?
Q/ L* a! ]' V3 s& V 笨鸟先飞
- T1 _9 T; z$ [* V) N6 N1 f. E) |3 X+ c' E3 c
A slow sparrow should make an early start.
$ S9 n* B) y) f/ x+ O p, v$ Y+ M% n- ]: A1 S% |
05# f. y& O) U E5 O G6 n
* g6 y; V/ ~' q9 @; l* l2 G 不遗余力
& G+ ]1 |; c! c% ?0 o0 t* {, j) ~
spare no effort; go all out; do one's best
4 A7 ^* I$ u8 y5 ^2 Z( B4 U' R- D. Y! L" _; M7 l1 h
060 ?0 {& I: _4 z3 K8 o$ L$ E4 F
( t) C& ~) z# t
不打不成交 B% G0 b( S/ Y+ r
: D4 n/ T- H. E5 D; { p No discord, no concord.
7 _% a5 R L9 v W9 H9 |) f% A" _: B- U9 A# l8 Z! Z) X
07
" M% w; v6 Z% p& d) H' t- e/ a$ R: v% z Y' X
拆东墙补西墙
( B0 z$ g$ m& t0 Y+ y9 x* Q
$ C" ]' e, j/ \/ \* d rob Peter to pay Paul
( ~4 K' ]6 Y5 `
9 q0 M |3 f1 K- d& `$ X$ \ 08
* y) o! {4 v2 `$ i5 ^! y9 z6 ]
4 v- `" o! [3 z( T: J7 ~* l5 B7 V 辞旧迎新
- E/ o# E2 h% R- N9 t1 l( h# k! X: H6 H% _; V
bid farewell to the old and usher in the new
' L* i$ U& b+ Q: g3 r, g" O5 T
3 ]1 n/ F# l% ? 09
& f0 }- J" D) X% i, a- n( D% r
$ Y5 G4 g8 G( g; n! _ 大事化小,小事化了
: a) V5 E3 ?+ T7 o9 i( A
; ?1 r4 w. Y& Y$ S' K try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all5 s) d W" h. K
" t& X" }7 y1 X 10+ j! O$ r4 `$ N" {0 u: D
- D& g. ]( r3 _4 F. l
大开眼界. c; b5 |. ?5 ~0 I5 {
# A! r) R" f `7 z8 X broaden one's horizon; be an eye-opener
# I& w2 H0 p, O8 _! k2 U! \& l, X5 r2 }1 J4 h& y
116 v8 W( q9 d- J6 Y0 d; _
$ G' ]& t+ b' z" T2 C0 g
国泰民安# R# g( {* p5 Y3 y
: u8 w/ `' d! `, [* i the country flourishes and people live in peace
& _% w( u8 o M8 }
) O8 l7 z' y6 Y( w9 o% Z3 G 12
0 {5 o' h2 J$ q: o1 Z3 J. H; [ }) I( X% i0 @ s: w
过犹不及
7 l. W* I: D) o/ G. v" P3 u
4 ]/ x& G; E# X! h/ q3 l# L" \ going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;' q* |. u, a- ~, ^4 }2 p
# L. p, V6 h- X$ O! h4 m
too much is as bad as too little
' a* q: M) Q7 g z/ @1 R5 M5 {( O
: ^7 @+ C, R& T 13
2 M/ Y; U1 g ]. ^% ^
0 q# q6 D" V) h4 x3 i5 p2 o 好了伤疤忘了疼' \- o& j' y* W* k, f0 g
& _4 c" h9 e# m/ o( k' ` once on shore, one prays no more
) \1 l- _. l. n( |) M2 }
" d5 n" S, S/ I( l! B 14
* w8 [, P# M; e8 Z2 Y6 ?1 T' W) B' ~. G8 a# l: C, s
好事不出门,坏事传千里
4 U6 A+ R y* m/ p; O g8 a- U& B0 |
Bad news travels fast.
# V7 E3 B* l8 v: Z# C5 q5 b0 f" G4 Q5 E! [' i" I2 p% Z2 \5 Q
15, `# y$ E% g$ w" v
/ I$ ^- C4 t% C" T: ~! I, K1 D6 ?
和气生财: p9 `6 X. E3 ^, g9 X* S" W
+ M* P' q& K' p3 k! Q) x$ y
harmony brings wealth;4 P6 f) \5 G f3 \
4 ^% i' y3 F/ F+ d8 v
friendliness is conducive to business success2 T) [& u7 }, r: o* \
/ x* H5 O. l2 o/ @) P" n 16$ C, z9 O2 ?9 {5 N% N/ G5 g
$ ^4 ]% j% z& }1 c8 N/ t* ~ 活到老学到老
5 Z& ?% u" V: S6 Z( r9 m. E6 H; Z; v, p4 d! L, M. A
never too old to learn( q! \4 I5 S$ L# x' n$ A
( g1 `8 c2 ~3 C. ?: {# ] 17
* I+ S4 z1 G( w/ F8 j6 A1 f( @
: }# X5 T: s/ U 既往不咎$ }& l% d" _' Y5 ~4 y
6 Z1 K7 o! w H$ ?, N2 Z- a
let bygones be bygones
& g8 j8 a2 I# |, ~* j9 d) s3 ]+ Q b/ |. J8 ?( e
18
' }6 B1 _6 H' S
0 c- X6 q8 P: L" N. \ 金无足赤,人无完人
3 q: Y5 `9 u# m+ O7 Q, J5 D, ]. d A: I. k7 ?
There are spots even on the sun.
! r, y; A9 n+ { U- J3 X$ E u" L
1 ^, k( Z# ?, }$ e 19, B# j: z1 g- v+ j2 P
6 r: J* \* n8 s& \) `( g
金玉满堂7 w1 K% F. R+ _' S
! X9 X5 c [6 F4 n+ E6 t# z4 ` Treasures fill the home." A* @$ D- p) |4 t( Z5 K
7 m/ |* ~& R5 H8 g
203 I) V Q" Z. s6 m& ^
2 p' m' g; m) K) L+ {
脚踏实地
) {% [8 g, b3 p6 Q( {! ?8 j* s. |) W( N6 O( N# Y
be down-to-earth
" {% d* p) T# N3 R& V! M, X* }8 a/ P# c
21
8 ~1 E$ e; R$ i" N# G" U ?) m3 u+ i2 S& g
脚踩两只船
# u- g0 {- x t4 B6 `) V3 P8 m3 A2 U/ `) J# B
sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp6 D5 \( f( Q* N* M# d P, T% k; U
+ e* H/ `* Y$ z- T, T% R
22
7 c8 u& i+ Y g3 s8 f* L" ?6 W# N0 X* Q% N- L0 m
君子之交淡如水* b9 H5 v8 ^( w2 r E5 @
4 ?0 s7 E6 r1 d: l1 ^- i A hedge between keeps friendship green.# u1 S+ N6 N8 T3 _3 Y
' }* _1 ^0 e+ u! q# `$ i
23
) U" t& h5 \# A- a8 }# j! t% e/ s, Z! `5 O) J
老生常谈,陈词滥调! z9 G! _& ?1 @0 R6 y" \
3 }5 }( M3 [, M5 m8 d# Z+ e
cut and dried; cliché
! T3 ]% |& n, R' ^9 X& H
+ n3 J, z. q9 P* v 24& n+ Y. d; `! ] G( t) v
0 d0 x0 S3 z4 x, ^% j
礼尚往来1 X3 ^2 E% `0 O7 w) d1 ^* l
_3 H, h4 z$ @3 p; V9 Z" \ Courtesy calls for reciprocity.7 ]6 {( K% A6 ^' d
- ]$ ]. r) P8 Y* u& S! P
25* N7 ?& a2 I# O2 O% e" N$ q8 N9 w! H
! R: O. ]6 i7 i5 B 留得青山在,不怕没柴烧
, U0 F1 U9 R" B* }8 ~- H! b7 H( _4 `: p5 H6 K
Where there is life, there is hope.
U1 N* e" i$ s
; B3 f6 C6 P" E( r 26+ H) @3 Y! {5 H* [2 S
+ x3 Z7 }' o1 G+ |' G o O1 w7 v 马到成功
8 W* X: S! I6 T" e/ g/ Y; r8 d$ V. Y3 R* N
achieve immediate victory; win instant success
1 v: I$ B' J3 g' H! B2 h
# u$ {. r7 H( ?# G1 ?! L: G 273 N. R" [- T* q. }/ m9 T
. l8 h/ o% F) k/ s
名利双收: R6 Z- s4 O# y: g) h# u: t8 n3 y5 d
. @8 X8 h' V7 Z# u9 ^" I" }9 _
gain both fame and wealth
% o& \+ E" |( {6 k( [ T- |9 S/ v" E9 n/ `$ n* i: z7 N. @
28. g1 \% X# X% T; T
0 G% n( H5 R, j6 z; t
茅塞顿开# p/ Y4 Y" p% h8 R9 L
* s. G) b' E! y+ q! ~2 C' \* \# K be suddenly enlightened8 K) F5 J, M! v6 \2 B- w" s
8 l D0 B- [/ I% m6 e 297 U3 D& ^ _1 |, k7 Q0 c+ l% T
' M; n* X7 _+ l1 K" F; c 没有规矩,不成方圆9 C$ R1 z* V- R* @! w
. \2 f7 [+ a1 Z2 k' G Nothing can be accomplished without norms or standards.$ M: @- y. {0 y6 [
% p( w. S! C- b+ D4 p/ B Z 30( S7 B3 }+ Z* a! \. o$ u0 N& a9 ?
6 C& a' l- ~5 y/ S9 n+ q5 l 每逢佳节倍思亲
/ m9 j; f4 M& |4 J/ U" l3 K' }+ S5 k
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
0 K8 t, @6 D# d T% [: k( k* B; X( p- N3 Z. Z# }( e3 Z
315 L+ U7 X0 V. o9 U/ B, W c* o* S
, B. e7 W {5 F* w0 ^ 谋事在人,成事在天
& u- i2 C5 E) D" b3 M B5 w3 z1 g% Z8 ]$ U7 r3 e% B( v
Man proposes; God disposes.7 }0 i4 i6 i* K0 k7 D
# c2 n6 X0 x) u# [& j. S/ s
320 d& O, a* t* Z. O+ |3 I
7 a! {0 c/ y C+ e) _ 弄巧成拙
, i) T4 k9 q0 p9 ? G+ _' _) Z; d: c4 j+ N' I; @
make a fool of oneself in trying to be smart: v! p. c3 C& _, o+ K
: H; f d+ m/ Y' `: B0 t# L' \ P 33
( F, a5 c& j7 m1 U% u! N/ V* k# H( ^
; T, O1 s; u1 a6 J6 Z 赔了夫人又折兵
6 q% C! S' r6 x; t9 v4 i! o- d. n, o( t/ W6 k. I" ?
suffer a double loss; lose the bait along with the fish; J9 a$ m m# E1 I8 R$ E$ ^
+ z9 V. |. }6 K9 r+ l& I3 I
34) n# R W2 O8 m- w7 S
+ \: k# }" v7 \5 B3 u
抛砖引玉+ E$ ~' Q. Q \ |4 B, Y
: D) g6 u% C; B% ?1 B2 i
a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
/ \& E5 {/ m9 _' F- v- b0 X% @4 Q0 `# N" K
35& C. k& v2 A* B3 j# T
3 W3 Z: j, j, t9 c! a$ ~- C, L
破釜沉舟( g9 P f( Y, k4 c7 J! o, U2 w. P" ]8 S
! h' X% q9 S- _8 h% X" Q* E1 x0 I
cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end/ q* H' e$ k d F" |
2 j' d& G/ l/ L* V2 `' R 36
0 q, B# N1 Y: U
3 z6 d" X4 \7 @, v6 `6 z1 h/ u 抢得先机& E# Z# {6 t4 n1 ]( b
" O q+ L! d/ R
take the preemptive opportunities2 k' z9 S$ W' s
4 F% I1 L+ V0 ~
37. I$ X0 J% W, L0 \) k" L$ ]
4 T( c. V6 h) s8 h+ B 巧妇难为无米之炊' J2 ~7 r) n! C, w3 \
/ }, V0 P7 _7 i/ K" G
One can't make bricks without straw.7 u; k& W$ Y- n8 W0 D: {! u7 O. U
" s9 O9 Y4 a, x. ^! f 38
+ y2 a% X9 g- o* k. z/ f* Z- M/ I; l( g, X0 c/ z" t6 ^* T
千里之行始于足下% r% H4 ^( Z& L0 D- L& `/ s' e# ]+ z: X
0 ?" B# S1 c0 T# P a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step! y- @% D9 \3 U* Z% D K6 I
1 ]& U$ @/ J5 S9 k; w* P 39* E+ A3 \: v' ~: `( b, c
5 o$ O9 b2 z' x" q# Z8 H. e
前事不忘,后事之师8 D- \3 y1 T! z# N) t. p
; s1 M7 F. M" I9 J( w- K0 s0 @, @1 Y J Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
/ `! O4 _$ g2 c \: l- w% C
2 t2 [: V; j: X 400 N8 a4 H+ D5 e4 m6 b: r* R9 I2 j7 ^
4 m* R# r: {6 ~5 t+ Y9 g' c) k 前怕狼,后怕虎
- W f$ t5 H8 R. Z2 O' i$ S9 @8 |7 v1 R& ^) A8 n9 p
fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something* N; f: @8 R1 z# E/ c9 e3 C! P
' o; {1 E# v6 |/ z0 X# Q
41
/ c7 @6 p/ d+ p2 |$ K$ a
, a7 L4 q# {1 Z* t' d, f2 ?) G 强龙难压地头蛇' G) f9 |$ a! X4 n% \
. Z0 s4 F8 u+ w& ^0 m
The mighty dragon is no match for the native serpent.7 V: @9 T4 _) b+ q0 Q7 A. o7 e9 p
2 q. v# z1 m- k K8 r* _
42
1 o' ?( O* x/ T" U3 I
0 [% w0 Z; r3 n% g* h6 S 瑞雪兆丰年$ @1 E I% `7 _5 D6 y
7 B. }2 g5 Y1 s# m- |
A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year
* @. B6 p: N* G; |/ V7 _' @% Y
6 T) w4 x& G6 Z 43
$ M4 p# {( i# y; h' r1 T! n# `
2 Q8 R% S' M" e8 w: m0 s& m 人逢喜事精神爽
+ ^! z3 F7 N2 T* i) g
# l2 P, I. b5 M/ \ People are in high spirits when involved in happy events.
4 f4 |+ ?! l) I
7 R$ j1 I% {0 L* U 44
0 C5 P/ t4 L& d" l" K* r' y; p) n8 z o
世上无难事,只怕有心人
) Z& K9 E& W4 E5 A8 O( k1 q3 h
6 v' L8 v, E% C Where there is a will, there is a way.
! h* C# H8 Q+ V) U g
/ A. I$ X, P l) p! n5 |( B 45
. M7 a* A) `. O4 @/ h" P; d
0 G+ F) d# D2 k/ M 世外桃源; g8 C8 C3 x$ t+ }& g; n8 U6 ^
b. F/ J; T5 |+ z* C
a retreat away from the turmoil of the world
1 f9 N5 u3 _& T
( Q" R( M: D7 _- k 46
0 ^! B9 k" v3 f8 \+ v9 t
3 Y" r; l* Q6 V) s& ` 人之初,性本善
! w2 X- l; T4 H1 I
" M$ ?7 I4 m; F. J Humans are born good.1 w& N7 b# v, { ^: Y1 [
( d6 R# {! R0 T" K1 _( Z 47
* |5 K. [; T L/ U$ `& y8 b8 X9 V3 e3 G. D0 ^3 G6 p
上有天堂,下有苏杭) l6 l- c1 O9 _/ w8 W
. w; n' M s: z! p. ~/ W4 l: u8 p Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth
7 x. N2 ~0 v3 o3 S6 `0 w. R6 A8 v* g" c0 W7 s
48
n. P% E- H; \3 W/ s5 Y/ Q5 e! _" S8 P* ]) }' K6 N, Y
塞翁失马,焉知非福
9 j+ S+ f3 G* A" ~6 D G
: L- |5 V+ `/ H$ c! z a blessing in disguise;
9 ]+ X' w' f9 `, ?
4 \# @1 a* n% w' D: J/ V& ` Every cloud has a silver lining.
( S; v# I+ j2 ?9 P$ G- }3 ]& t! ^
! t# K m( z- F- t* g 49: S, s8 p& j% F2 q& |' {
0 ]4 b$ f: v( S w7 d) V) i 三十而立$ ~+ [- X. \; H3 l) M ^5 o9 D
; e1 `/ u( A- ^: y9 {( J g4 M5 m# U
A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.
0 P4 n% B! O7 M) T6 @1 p+ Q, W% \
7 g0 b' ~* L: r5 M" [5 R 50
& \/ ?& T6 K+ v& H* Q$ j. x( G2 N. ?4 I2 |/ S
水涨船高
' k9 U6 U, L' p3 y* F: y. c0 g \( ]; |; k5 \
A ship rises with the tide
# w- w5 ~ D ^* ? f* e) \' g: K" m. ~2 F- ~5 n& O5 t
511 l" t4 ^9 t. Y2 F$ S
4 a* {, n$ r K! u1 S) _5 a1 D6 n
时不我待 ~1 M% B8 T" A; n( w
1 _/ d. H! V/ h' e1 I/ Q7 b Time and tide wait for no man.
. z/ J- ?1 B% a. K6 V
' X, P) N. q* }, j. `, k* d1 p& _ 52
; `) f3 I7 j3 _( ?& \6 |
2 P0 L1 V0 g9 y3 S2 t% k* X5 p 杀鸡用牛刀% ~5 h3 K* p% }' B
% Z- E$ |6 F; H' ?, b) U# r
use a steam-hammer to crack nuts5 |- n9 @3 h# J/ C1 N7 U3 g
, \4 G4 W- B& }( N, ]' r 535 D2 ?' n1 Z, K- e+ G4 m! j. |
- v2 C, A0 Q; ^+ O
实事求是- ~! K; T7 R/ a; t l- M! @
8 ?7 x3 r& D; K4 x O9 t$ ^ seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
* m' [2 i3 v/ K/ d- r# }% r
6 t$ h3 A1 H' m! O1 ^ 54
9 t$ m r# ^" t9 v. U4 }6 m) s/ l3 X7 P" w; }% S [' p! b
说曹操,曹操到" B' |, P5 _+ ~1 l7 {/ y2 p1 Y( G
0 z; B1 V3 C3 H7 Q
speak of the devil7 _) ~ [9 O2 J! L* l; H5 W5 c
# m: g# Q6 e( c( p
55
2 p- u+ m8 b; C( }' u. b% W0 R1 @2 l! |) W" `- ~2 e& m
实话实说* G- |, n& I: {7 K1 D
' C3 y6 q* o7 r' Z2 W speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
2 Y$ h4 M1 M! ?. x" \8 u4 M1 i0 V% o5 B8 H: S! O. c; [1 j; N
56& C5 o# R$ M* W3 ?: w, {
7 `) ?) o) e+ U9 h/ J' ] 实践是检验真理的唯一标准
6 q4 S9 P8 @; G: D* B% h i# ]# A
Practice is the sole criterion for testing truth.57( P1 i) O* G- H9 c$ ^7 V
- G& e& F7 y# [7 A
韬光养晦
m# A& l, B8 Y+ g( [& Q8 r' R' U* w7 \* [, Y E
hide one's capacities and bide one's time587 N! n( a L5 U+ j$ `
( ^% f' D+ b: K% i' U3 ~" H* W. Q
糖衣炮弹4 c3 M, e7 d- s
1 \& r! F; s3 ^. w. k
sugar-coated bullets59
) q, N( v) v% }. k5 R4 c
0 P- Y B/ w2 ]8 f- Y7 x 天有不测风云
" w- R; _* {5 B" z8 Y( e* r y Q% r( Y4 O5 N. `
Anything unexpected may happen. a bolt from the blue60& D+ D! L; z$ j" P$ y
8 G. h4 k+ C5 c- a! s$ W 团结就是力量- l/ E1 O! C4 n, N8 [ l. ~
; ^) j# [; f8 R4 r: ]1 s" B% W. w
Unity is strength.
# [9 W4 A# [" Z4 v: w0 [
5 {7 g, k& a: w4 z7 Q* U 61" S1 c3 h H! d
, \# U8 @8 _5 _& A0 C } 跳进黄河洗不清8 B8 b* S X# H6 N+ F/ K+ E1 J+ D4 D
" J1 r# U' ^4 T# T
Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name
( q6 Y& ]4 Q& w. _, m+ Z
( c+ o; Y6 X4 l( ~# j8 M 62+ W3 N$ q: L+ u2 r
% v/ e+ F8 ?) a$ Q* X" f- I 歪风邪气
/ Z# W$ ]* b( I% k: ~* T5 V z3 x4 q5 A' B/ v: z
unhealthy trends and vulgar practices) N( U% ~! s) @- n' {) S" w8 Z) @
7 K) q- _2 C0 v' o
63
! @* e# ?# Z$ N5 E6 [7 N6 ]. s- ^; V7 O7 ^- p. S
物以类聚,人以群分) b* G; Z9 K f0 R) m; h$ M9 {1 W
0 y6 p- I# b4 G5 M Birds of a feather flock together.' |% l' A& W( W A! y
* v/ R f% a; K- K# _: T 641 V$ @; s9 m6 C* R" T" s# d
2 U9 x3 R% d u3 F
望子成龙0 P$ I+ v& V, \4 z, w/ r, K, M9 j
' F* w+ Q' ?! [
hold high hopes for one's child$ H& A. p' z( C$ M* h5 ^* k
; C } L' j9 ^) L3 R
65
2 G% M4 S0 ] k& ]7 j) E* u; {" b# a8 m1 y: P
唯利是图7 ?+ H3 F: f, B
( S" t9 v7 s" J" P7 j seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests
; \2 @* f4 d" F5 b: _" }# |0 a7 H) \4 S9 X& [
66
& K- e5 L4 v9 r9 r& k& d0 q( O/ O7 }. U
无中生有
3 u4 L7 A0 P' R' j$ Q9 `+ [# K. U6 u6 h( o
a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air
: P. d m# F) G ]9 F0 x$ i ]4 y+ `
67
" D+ _1 `5 q0 Y& R
# e4 |/ Q! g' f Q( }+ e! R; e 无风不起浪
3 y- M& Z9 r, C A! z- I- L) u. u- M, X' ]6 y
There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.- k* M; }8 M8 J1 U/ c8 J9 R( k
% I0 ^0 f+ J) c5 `% A, F$ C
68. J. U! [! u$ s e; ]9 a
2 M8 G7 v6 e9 }( E: i& S$ A* A4 t
徇私枉法& C9 o2 }* G: f! b
# X* \/ S; Y9 ]+ Z0 e
twist the law to suit one's own purpose
+ m% h8 A( x, v3 ]3 J7 I
. V; F2 d, I' K7 a* V) y2 S 69) _, }" ?# j! V1 j
; S. m# x% a' N$ i1 t
新官上任三把火/ a ]2 B& V7 |8 r. Q
6 a; L! h/ f. J2 a2 L
a new broom sweeps clean
. s+ E8 n: o* Q- E3 |* `* O5 S
7 \7 ?1 ]& x# n- d3 O+ ?. G; Y 708 c% c" t. [9 X# P5 I3 c7 |2 |
7 j6 i$ [! m3 M" K( ^ 蓄势待发0 F0 d0 J& a6 a( f# _2 q' L
2 |- q; u, H+ L, S1 y6 N9 ? A accumulate strength for a take-off
4 d( u4 B9 p! l( g- P. }5 s4 x7 ?1 I- z& {
71
6 K- E) Q' [7 T0 N- M' u$ O1 A4 n7 Q5 J9 H7 N
心想事成8 x* Y! B6 p" `
2 F- w* X5 _, e9 n2 ~! m9 \ May all your wish come true6 z+ ~+ y6 l5 f3 V6 r
- k: z. O+ C" s ]
72
$ b3 Y% I, H2 U1 u
6 j% q7 b' B3 f# | D* \ 心照不宣0 ?0 C( E' K3 ^% d6 K
5 F9 x1 x. Y% ?7 j; s. D have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation! E( [0 y0 O; z0 c9 U8 v' k+ Z
' L2 _1 }. r, g2 S 73+ }, r+ r9 ?- l0 ^! V4 m
3 i& M' F+ ^( Y6 ^
先入为主
4 Q4 d3 }5 z7 f2 U! s7 _. W. t2 P* Z
First impressions are firmly entrenched.$ Y4 x% I9 D- u! w& h
/ D6 |3 ]: c- U, o& H6 b" \, E+ _
74" x& a7 W" @8 h: R/ V2 |5 m4 A
" R. I" Z9 S1 a0 K
先下手为强3 O( E; o( M, U% A5 F; b9 m( l4 G
+ p' k" K) I4 j
He who strikes first gains the advantage.8 v4 h" b5 P% x# p V0 n+ D
" j) o" z1 f0 N k/ E The best defense is offense.
. y. E2 }! M l m' K3 a. u, D4 [% u1 @- }3 J# ^6 w( f: {# r
75
$ q' g5 W2 o/ o7 ?9 ?" a8 t9 _
8 @. l( a- q" Z" t2 L! Y 热锅上的蚂蚁
5 W! {. C7 ?) D4 u$ B0 T1 w7 ]7 A: w) r9 ^7 m7 r' w
ants on a hot pan
( y L* x7 o2 ^4 o* e/ P4 n X
' ]! @3 k( A; I2 w5 m 76. S" ]( j. |! C" K+ @. `7 }
( c5 o- l& T2 H2 Y 现身说法
0 t, C- H! W* v0 v1 j* W* W& A9 v: l* B: t& j! g# L
warn people by taking oneself as an example J% f; `* h: t* V( i( ^, k
F" ]. Z: K& _3 A4 v
77
/ j) W& C8 D C0 o- R/ g: N5 l" N0 ^0 O4 {* f+ x
息事宁人
4 q* j$ ]' X" r
+ q' i$ l0 r* g4 y4 W3 n pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned
/ c. Z4 u; M5 B* t; `7 B8 |- L9 M, C
78
; V$ R, ~/ a2 H) d9 I8 S$ r/ a2 A9 h! `9 Y% y7 ~4 r$ W3 i" N4 q
循序渐进9 l# t" W" L V( {# P
( n2 q4 _! t; @! v3 N$ Q proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order
) y' W ~' B- ^3 X/ J& u) f; I) H
794 O, ?& Z0 E) ]1 Z0 X- \: {0 i* @ P8 m
* k5 t# j8 C/ @; x7 X5 ]
严以律己,宽以待人1 ~4 q, E8 q0 z" g3 w- V2 w
4 ?& S9 D/ k4 H% \* a$ Y& X; ?6 _ be strict with oneself and lenient with others
" ^* W9 c8 \4 j- Z# s
3 r& g' J- |+ V$ p7 n 80: O9 s, X# n* Q7 a5 _2 q
4 e. [( |- ^% e4 v5 t2 B+ Y# g
有情人终成眷属6 s7 j3 |& I/ C0 _; |
( @, V8 m( n* }/ ^3 G Jack shall have Jill, all shall be well.81
: e4 @9 D) |+ l
) F. n) s2 r; L- A+ F, ~7 L 有钱能使鬼推磨
8 Q& N7 A6 o7 o+ d# |/ u1 b7 I: u$ X2 O# y: L
Money makes the mare go./ Money talks.82/ {3 s3 x/ I8 k0 F8 v* d
8 k& @; f4 I! d
有识之士6 h8 b3 |% T5 M9 e" W4 @9 e
3 V7 T. Z* n# P9 F4 B( ^- _
a man of insight83
/ {( |2 w! T) q) x7 J( k3 T. }! s' ~8 d/ p! D& G
有勇无谋1 s& O' F7 Q b6 J6 B- e" O
$ ]& j. _1 g9 P x3 |
bold but not crafty84& q$ K _- A2 p2 V o' w! Y, ^
, }3 ~8 D; W' ]' m' W 有缘千里来相会
. f" E6 _& G5 q G# |
1 l$ y5 \% [5 { s0 [5 J: l1 Y3 r) y Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.85! L! b7 L9 m) z+ s. b
! G3 b. u3 |) J. K* z
与时俱进6 Z3 N4 Q: T" @ K( [7 c) D
1 G- F& o0 G, c5 F v" V keep pace with the times86
}! m2 E2 ?- W2 U& F3 T- k6 ^% x, } ^
以人为本+ h7 @9 |' H4 {; e" }7 v
9 I \9 y; G) W& R: g
people-oriented3 G$ A: _# x+ W) e0 ]7 _' v9 \) M
1 ^. R9 F( ?" E2 H9 K9 k
87- m# {0 t4 k; |+ U5 r3 v
/ H' `, G. s4 X @" Q 因材施教9 w z" D2 ?2 J# m2 r" D7 R
V) n% g+ I: T
teach students according to their aptitude- h6 d, t% G0 l8 F* K. ]# t- f
6 ?" B: `$ i8 T7 t& p _9 W 88
% N9 B/ p, q7 l# L6 v) E: v
% q6 U2 S0 D' h1 Z# Z7 I 欲穷千里目,更上一层楼/ o+ r5 ? e1 R" t. z f2 d# E# ~
q0 W2 j8 [9 ~/ { to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther.
( d9 _* Z1 t6 g
" D! w) Q6 ?! A) L" f 89
3 q7 G e @, {& e- C# x# r d
9 \; F7 E5 S; F, a, u$ x6 u 欲速则不达
1 _8 U. {4 e6 F8 _0 i6 Y) V @2 }% [; R8 o$ R& H4 w+ t
Haste makes waste.+ [. | {6 D$ e1 u% A ^5 D; Z
& s1 t# M* F ~ More haste, less speed.
: W& y k* l# z4 ^* C8 ^3 k) f# h+ p9 B( \; D# g1 y. C& |
901 |, H4 h& _% q! x6 n& \
* t5 p ?3 b6 A1 @$ x7 e3 D 优胜劣汰
- {; O0 w/ p1 C: e* L t
* S6 g8 T* l) @" [) w5 G' s survival of the fittest
$ o- H6 p: R* t7 `6 H
/ n5 C& M0 E) D3 p 91
. a2 A7 y, \0 u' l2 E4 ] j8 q
英雄所见略同
/ g, D/ M$ U1 E; t! W9 S
4 Y/ C+ b# j) S4 ?8 a4 O Great minds think alike.
- d# ]* M* n# M4 c/ s: i1 k! r9 [/ D# V) R
92
( p. Y1 E) A6 l9 ]" m
1 o% r) ?5 r" |! S+ I( [ 冤家宜解不宜结 W2 c! T7 E* g f$ U
$ [ p" @7 r& C7 _1 x2 U Better make friends than make enemies.( x/ N4 ~; u& i6 ~% e6 |: h9 J
# F1 z/ b- l6 P) g' j4 n 93; q+ Z; P5 X7 F$ B J
% P4 \) p6 D5 [6 R1 C8 Y! o+ ^$ w
冤假错案
" h. _' Y* n+ y+ s6 y, Z$ R
" {" D/ }& O) \9 E9 o# W$ y cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases! h, _) O$ v1 c R; [
2 R U* ~' v1 E$ q( {$ o' h
94
* }) S, V" ?+ U# {5 {, V( w& Q+ w- E) r# `8 c* a
一言既出,驷马难追: ]4 r7 Q a5 p
6 [; l: h% Y8 t7 E l. F# i1 V4 E A promise is a promise.
6 D2 U0 r- ^, Q8 p6 | B1 n" S2 {' {8 k( ^
A real man never goes back on his words.
( k4 u6 T' u8 L& S3 `8 B2 O8 b/ k
' K! L9 S* ~$ G& r: g% t8 g 95
+ v+ S% P! a R% U
0 r+ A3 }) @1 ]+ W. R2 k 招财进宝/ H& ]9 F( O: K
* a) H# H. N3 a! E
bring in wealth and treasure
. y- ^: [* I) u8 R- T0 L" L( d" n5 G r) d1 {8 s2 F( f
96
5 j9 R' @. z. V+ W! F
% ?" V4 i; O4 \2 S! i 债台高筑; r6 L# A( D K( S) W. `; V
* V. X7 g/ w5 ?9 Y. k! h6 p
become debt-ridden& O% k0 S: G; P% D3 B
8 _$ t: x$ L3 q- x$ i, a u# ] 97
$ A5 j( ~% I- J
# t7 F& a2 s+ }) D) ~) z" s1 ~ 众矢之的! t" W8 q& x2 t3 Q
- s% X& P% e0 l! @ target of public criticism
! E! L4 i" E8 i1 w3 t5 T ?$ H2 e+ x# z, @$ p
98
" }3 i. I4 j3 [8 f* P1 ]1 p \+ j/ I, H8 L
纸上谈兵/ y8 H# k, U% C9 ]' y
) l. j# L1 l. X% s$ E1 c
be an armchair strategist( |7 M% o" X8 Z. l
2 k' I; S5 G* G
994 ^5 p% A' h; { v, p% s% m
# o/ @/ g& z/ A# j
纸包不住火
( b8 Z+ i, y) C7 `% p+ C8 k
* ^; ^ h* u2 B0 @' i, Y4 ?. o5 M6 H You can't wrap fire in paper./ ~7 e$ V6 C$ i0 q- ]9 P7 |- v
4 D- }' N. t o3 j1 k3 |' R! F
What's done by night appears by day.0 X" l7 z- d6 d4 }( I* m5 O1 _
+ q% ]4 g. p3 o6 Y# A# R* x- ^8 I# Y
100# Z- C* d. }( \) H `
# t/ H" L3 L7 H9 b, k; H7 K9 P# k6 p 左右为难; m- |8 Y+ I3 C! v3 F+ B# E
' E2 G5 h5 n$ a6 z( n caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|