 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 sweat 于 2021-3-18 12:32 编辑
: \# O5 @( Q' b6 X
) @; A: O5 k. u* o2 E来加拿大六七年了,其实已经算老阿姨了。
; J7 `) A' S T) v, Z% z不过,在这个坛子上貌似还不算年纪大,冒充一下年轻人吧。$ c" O- q& O! P, z8 l: Q! [4 H
有时候我会假想,如果我没有移民,现在应该过什么样的一种生活?有什么我得到了,又有什么我失去了?
& R& ~( o# g" i5 q, \& i人生就是如此奇妙,只能走一回。* d4 \; @$ H8 C4 y0 B# h( l
' x7 N# I1 ~: ~6 j& s3 ?
中午没事干,就在这里yy一下吧。* s+ a! @9 ^# t# a, Z
, ^/ p! w1 O. }8 H" P( S
A: 加妹,移民来了加拿大,住在温哥华。
$ A" z9 V* H0 Z; hB: 中妹,没有移民,生活在上海。
2 h* F& h0 E- O4 A- {
" l4 a! Q0 l; i' f中妹在上海会过什么样的生活呢?我猜想,应该是买了一个condo,每天也是上着班,干着挨踢。或许已经做到了一个小lead,手下管着几号人。年薪我估计应该和温村接近,假设四五十万软妹币吧。" P# z% |& d" g1 E
7 q% T! j* a( {) p# p她羡慕我什么呢?8 {( k4 R' _5 v! ~/ s1 |
她羡慕我,住的比她好。我可以住house,她最多也就千尺豪宅。
) B+ H1 w) E/ b8 C8 f! P她羡慕我,环境比她好。我这里没有钢筋水泥的森林。取而代之的是,一片片美丽的真正的树林,四季常青。
S4 P4 A( D. ]5 a8 Z9 ~2 l她羡慕我,交通比她好。开车不堵,costco人不多,天车基本有座位,过马路不用后脑勺长眼睛。
2 Q9 t; Q6 a# n) v, \* }/ j3 |她羡慕我,上网比她好。能顺畅的用各种谷歌产品,查东西也方便,没有金盾。
' |1 f( _& R) o# b- W: X: D她羡慕我,工作压力小。我朝九晚五,上上论坛喝喝茶。做好本职工作就行。
# Z" C7 j% g) P7 U+ g她羡慕我,气候比她好。温哥华夏无酷暑,冬无严寒。没有黄梅天,也没有三伏天。
& n! M6 ]$ M8 C1 C她羡慕我,养娃压力小。不用做了家长,还要对老师唯唯诺诺。孩子也有真正的快乐童年。% t3 a, o6 k' M4 m. a' D* {
4 ?5 [8 W f$ E4 S. y. I8 F8 h
我羡慕她什么呢?
* k( p; Z2 N S, R6 r& D& Y5 A我羡慕她,日常开销小。买房有公积金,没有地税。蔬菜比这儿便宜,坐车打车找阿姨打扫卫生都便宜。
- ^& R5 e' ~1 @9 R& r3 w+ R" X我羡慕她,职场天花板高。在上海自己的主场,能海阔凭鱼跃,不用像加拿大一样每天在基层打卡上班。
& A! X3 R2 [- _$ X/ @8 |+ V我羡慕她,吃喝玩乐丰富。现在的上海,基本上想吃喝啥都有。温哥华多伦多只能接近,却无法达到。) O, m3 L- c+ H B9 X7 l" s
我羡慕她,有淘宝快递。马云爸爸还真要单独列出来,真是太方便了。
, T1 O7 m1 P0 m- w* P9 J3 E我羡慕她,能常伴父母左右。或许是独生子女们永远的痛吧,父母不愿意来的太多了。陪伴,才是最长情的告白。8 X2 R3 X. {. x0 f: C/ l
- P7 R% d: h1 B$ @先想到这些,有别的再补充吧。
7 Z9 r' B% n$ o) z5 d8 q纯属个人之见,哈哈。
6 l( n3 O1 b+ a最后感慨一下。选择了移民的毕竟是少数,所以,我选择的还是人迹罕至的那条路。
& R* M: S5 {' O我想说,我们移民了,不是逃离火海。也不是真的来到了苦寒之地。* }8 O3 k1 d4 ?, f/ ~
我们只是选择了一条不同的路,人少一些,看看不同的风景,仅此而已。& h2 ~, H2 w: k" T( I& `/ z& n
9 r0 ]0 X2 E1 ]8 \2 J* A! `贴一首诗,the road not taken,我很喜欢,对移民这条路也很应景。8 S8 {% R6 d) p. ^, y5 a
2 R: v& x. z" q' Q7 S. PThe Road Not Taken$ \" P4 o8 v$ w3 v
Robert Frost5 G ]/ U- l/ p5 h
Two roads diverged in a yellow wood,
/ g) h+ C8 j5 z& ]+ F; aAnd sorry I could not travel both$ P2 ~" N5 y6 l. p
And be one traveler, long I stood% d. z) }. \; i$ K/ t
And looked down one as far as I could% c! z6 L' ? d' p
To where it bent in the undergrowth;. J# u$ V. c: N2 V% g
Then took the other, as just as fair,6 i4 L6 S" F: X; i+ i. x
And having perhaps the better claim,
" B& @# r7 |1 w$ dBecause it was grassy and wanted wear;( K E$ h7 h( ~; k; V7 [6 s* Y
Though as for that the passing there9 w) ]" e" Z/ m8 o
Had worn them really about the same,
- h1 t6 [ K" |. _- OAnd both that morning equally lay: @5 Y$ V- C5 `9 j2 ]) E0 ?
In leaves no step had trodden black.
+ q. `: D, b% c3 U8 aOh, I kept the first for another day!
4 L# ]& o5 W# F4 YYet knowing how way leads on to way,0 p% S2 ~8 M. L% Z1 x/ B) A
I doubted if I should ever come back.
- M4 L- o8 t5 o& o* H' d) pI shall be telling this with a sigh {- k# v* f: Z5 W' l- V
Somewhere ages and ages hence:3 h# K$ P2 R2 G7 P8 K2 J% G
Two roads diverged in a wood,and I—
! i$ e4 c$ ~. gI took the one less traveled by,; s: u; M/ |/ N: x# L
And that has made all the difference.
6 r. H3 [) ], U \( \2 }% } L0 R未选择的路
- ^; A! l# H' I) _6 B5 J(罗伯特·弗罗斯特)
+ ~8 K& W5 N9 X' {) F1 i黄色的树林里分出两条路6 S: T8 _+ G- h: r9 V7 g
可惜我不能同时去涉足5 E7 q: H2 a9 i, B+ ~4 C
我在那路口久久伫立
- O# K J! ^2 T我向着一条路极目望去
K+ ?5 d4 p2 g$ @! o* q直到它消失在丛林深处
& D- u/ |" F* e8 ^' p但我却选择了另外一条路
7 a8 p7 B3 d% _$ f- |7 l1 V! M# t它荒草萋萋,十分幽寂
9 m' C& v* r' d2 H) u显得更诱人,更美丽$ L0 I- b- @3 ]: k( D0 O
虽然在这条小路上
. p: Q6 ?2 s" t% r9 ]很少留下旅人的足迹
3 ~. c' [8 R4 y那天清晨落叶满地9 H4 d, ]8 R W
两条路都未经脚印污染
: S7 A7 S3 R9 T2 B D呵,留下一条路等改日再见
5 x; |' l; ^3 r0 H但我知道路径延绵无尽头/ O0 E+ ^. x' F S
恐怕我难以再回返; C/ }8 F' l' m
也许多少年后在某个地方,
. F) n- j% w! i E4 y |8 Z) B我将轻声叹息将往事回顾:4 R8 c' U, N( z: t h0 r. `
一片树林里分出两条路——) k& q1 F8 `+ ?4 r
而我选择了人迹更少的一条,) ?( {+ X6 X0 b' ?) @
从此决定了我一生的道路。
/ M. V8 W. |" j$ f
9 \4 k& m6 A& L5 c |
|