 鲜花( 59)  鸡蛋( 0)
|
8 l; R$ e( _4 X* ?3 ^. Q2月5日,BC省报《The Province》头版报道BC省第二例确诊新冠肺炎病例时,将该病毒直接称为“China Virus(中国病毒)”,硕大的标题字样像针一样扎进了在加华人的心里。
. Q3 r: u9 q, D* T6 ]
1 R _2 \8 r0 F% k这一行为,无疑是为一直以平等开放为荣的加拿大社区蒙上耻辱。此事发生后,众多网友在网上声援华人群体,对省报提出抗议——
, Q3 b& M. b, z! V; |$ ~% Y# K. D. _3 l7 d9 p Z
# { I6 g9 w3 q* ]! V# F. L
“H1N1流感病毒首次发现在美国时,我们从没称它为美国病毒,埃博拉首次发现在刚果,我们从没称它为刚果病毒......而你粗鲁的称呼这次的病毒为中国病毒,既不符合加拿大的价值观,更有违加拿大媒体的道德标准!”
7 o7 W: @3 o! d, Q
, T+ ]& l/ f) Y% ^( }" u4 {% j当地华人们也都集结在一起,通过Email、网上请愿等方式向BC省报表达自己的立场、要求对方为“China Virus”的措辞向民众致歉,目前加入签字请愿的人数已达16406人。
: h, Z, b8 Z6 j. f9 l, U4 [+ D% `8 [1 G+ \
对此,中国驻温总领事馆也立刻进行了回应。佟晓玲总领事发表了讲话,“对于《省报》的这一错误做法,我们坚决反对、强烈谴责。世界卫生组织将这一病毒定义为新型冠状病毒,这是国际上一致采用的科学用语。. n* d( a' R* O2 B R. j
' I3 P8 h8 W9 y$ j; U9 U% l! P- [, v' }
“《省报》以极其不专业的做法、用带有明显种族主义歧视的文字在头版刊登这样的标题,不仅与世界卫生组织的建议背道而驰,而且反映了该报的傲慢、偏见和歧视。这与《省报》一向标榜的加拿大核心价值观、与新闻道德也是相违背的。我们要求《省报》立即做出道歉,停止使用类似语言。”% u7 e- O4 y8 s. ~% Z
7 y; E. Z; r L6 \
“新型冠状病毒肺炎爆发后,中国政府本着对中国人民和国际社会高度负责的态度,采取了最彻底、最严格的防控举措;本着公开透明和高度负责任态度,与世界卫生组织和国际社会保持密切合作。”8 T2 \. |$ l( Z; \
1 ^) ]9 C- Y' r6 Q“目前防控工作正在取得积极成效。中国有信心、有能力、有把握打赢这场疫情防控阻击战。中国政府将继续本着公开、透明态度同各国加强合作,共同有效应对疫情,维护好中国人民的生命安全和身体健康,同时为地区和全球公共卫生安全作出贡献。”
# S2 I7 \7 f3 s3 `: @5 _5 k" C2 A5 I" R8 o: `9 i
在接受媒体采访时,佟晓玲总领事表示,“这是一个国际团结、国际合作的时代。”
$ A* k. ~- I' j6 C% B# B: a. u/ r, h, W2 E0 o
1 v' S# W1 ~4 @1 T“因此,它需要国际社会和所有有关国家的共同努力来对抗这种流行病毒。现在不是针对某个特定国家或让社会陷入污名化的时候。”
- ^. x( r* X6 S8 _8 c" w1 }/ N% W E( B; Z, |. [$ G: R2 Z
卑诗省自由党党领袖韦勤信在社交媒体上批评了省报的这一做法,认为省报在报章头版标题把新型冠状病毒标签为“中国”病毒(China Virus)的做法不恰当。这种充满成见及散布恐慌的言论在卑诗省出现让人极度失望。
- w7 k( D, E3 ]( U2 n4 m. u* {& Y0 A& J5 \ Z4 z7 U* T+ I$ d
他强调,在面对卫生危机的敏感时刻,我们更需要通力合作应对疫情,而非互相攻击。我们唯有携手合作才能够变得更强大。' r5 K; x- v# f" W, A& o" X7 m
+ D5 R" |0 u- C: ]BC省华裔议员叶志明也转发韦勤信的推特,为他对BC省报此种报道形式提出的抗议进行声援。2 M8 B% W' F v. a( W+ |) M
0 x7 e9 t, ~$ o4 a
列治文北中选区省议员屈洁冰也指出,新型冠狀病毒是所有人的敌人,我们必须合作共同应对,才能渡过难关。新冠病毒只是一种病毒,把病毒与某一个群体挂钩并无科学根据,也只会引来负面效果。省报这种把病毒标签的做法在卑诗省,以至加拿大没有生存空间。6 G2 H6 s y% J% {/ o K% L
7 Y0 Z7 {' E% [' [1 f- C
列治文市议员区泽光也对媒体表示,在2月5日下午已代表去年由不同族裔成立的「反种族歧视大联盟」去信抗议,要求该报撤回及道歉。$ A, I! F- C7 Q( G
( S! A2 ~% m9 a' l
他指出这是一个很不恰当的行为,不应该以某一地区发生的疫情来歧视某一族裔。他强调此类行为不能容忍及助长。反种族歧视大联盟的成员印裔社区领袖Sanghera 先生也一同发言谴责。
) M- u X$ E2 m; E+ ^; N) {4 M' a/ E- |% Y7 a. z
社会各界都发起声援,要求BC省报对此条报道的措辞向公众道歉,而今天省报终于做出了回应——
' Y# _5 n" _! i- @6 Q3 s" T+ V0 U" T9 u2 @9 l4 f
BC省报《The Province》和《温哥华太阳报》主编哈罗德·门罗(Harold Munro)终于出面发声。他表示,省报将这种新型冠状病毒称为“中国病毒”只是一种从地理上定位该病毒来源的方法,并非是歧视。" h1 U! |/ E8 a* F
/ Q4 Z0 O, G3 J) S4 M8 q7 z门罗对媒体表示:“我也和很多人交谈过,听到过很多人认为此条标题中的‘中国病毒’可能会助长针对该社区的种族主义,对此我表示道歉。”* k4 S6 m0 B( r& w& w
* f. n( J1 i: q. v& o! v
2 l# @6 J6 m. f* {3 o% E( ~, S“我们当然不会这样做,也没有要给这种病毒重新命名的意图。”
: p) e& P" e4 Y6 E
5 e# t+ S$ S6 s, w7 U* a% e当被问及编辑团队中有没有华裔加拿大记者时,门罗说有,但他表示他尚未从他们那里征求这条标题的反馈。
7 u( Q t& h0 U8 m) s6 P0 G
Z; |, t1 h" f( P1 H门罗还说,他对中国总领事的讲话“不那么感兴趣”。不过,他强调,他确实要为受到伤害的华裔们道歉,出于“对当地情感的尊重”,他不会再在任何标题中再次使用这些词语。
1 `! |' }- Y, \+ h8 q( b0 y7 i4 ]
虽然主编表示这种措辞只是因为地理因素,无伤大雅,但只有受到伤害的华人们才会明白,这是多么恶劣的一次冠名。8 R" j- \ R+ I1 y* X
/ U+ S( t8 h; c: k6 H5 Q% u3 N& q" J% o0 |2 K/ |
身为媒体却如此不注意社会影响,将歧视毫不在意地施加于人,只会在土壤里埋下更多歧视的种子。有网友po出的照片也显示,有地方的公交站甚至都被涂上“China Virus”的字样.......
. ~! T8 [) ^2 I6 w4 J/ `6 a( U4 l- a* ~8 E% r, F: V- P7 U
病毒就是病毒,而非一种人,别让它有了国籍。
$ ~5 D; ^7 O" H* P4 I) O( T7 {1 S% d; K. M8 L a) b5 F1 \
/ C- w" l; ?/ E; O0 E& T0 R# \! G8 x希望各大媒体,都能重视自己在社区中立下的影响,更希望今后不会看到这种措辞在社区流散开来.......9 {+ H S4 C h6 Y* @& n7 d) t0 ~
: a) k9 o/ _- e+ N |
|