 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
China’s State Organs `* c/ f# L, {6 w+ p( I1 B$ ?
$ A: |2 v0 K% |9 V/ `) X. W全国人民代表大会--------------National People’s Congress (NPC)
) B/ d; H/ U( U g
) O- f; q2 e; [9 }+ u8 S6 U主席团-----------------------Presidium
$ V, L$ J3 i& f0 k* Q+ H
2 Y! V* N& {' \9 s常务委员会-------------------Standing Committee4 c6 V3 f) _3 ~9 _& I6 [ R
--办公厅---------------------General Office
/ A3 [$ e2 M1 o. M2 g" l--秘书处---------------------Secretariat( k% s: N) e3 l
--代表资格审查委员会----------Credentials Committee
8 ^; _9 K0 A- `$ M( V# o$ a. \0 Y--提案审查委员会--------------Motions Examination Committee# E. s& O8 E/ N
--民族委员会------------------Ethnic Affairs Committee
5 M4 s& f: b) k: T* o--法律委员会------------------Law Committee
7 p( u& }0 h: u* f; D. A--财务经济委员会--------------Finance Affairs Committee
9 `8 U! |. j9 A5 U4 e( h--外事委员会------------------Foreign and Economy Committee2 j: l1 E) V0 X) b! Q
--教育,科学,文化委员会-------Education, Science, Culture and Public Health Committee# m" E" t1 v6 T! h
--内务司法委员会--------------Committee for Internal and Judicial Affairs% R" i; }6 v) I9 ^( L* d$ n
--华侨委员会------------------Overseas Chinese Affairs Committee
: j8 {# |6 Z8 E& T% k% @, L6 p--法制委员会------------------Commission of Legislative Affairs+ Z, w9 l5 s3 m3 Y
--特定问题委员会--------------Committee of Inquiry into Special Questions
3 \4 K1 o& o' E& D T--宪法修改委员会--------------Committee for Revision of the Constitution
1 b; R& a6 D+ D' }2 M
7 X, {7 s) i& V+ C! X6 o7 }5 ]1 O中华人民共和国主席------------President of the People’s Republic of China
" e- T4 T; U5 W7 u( I" }& U0 b
4 O, i9 x2 O0 m( x4 d中央军事委员会----------------Central Military Commission4 g* T4 N! n$ \$ ~) J( f3 `: H4 W
Y4 o# Y; u2 l# A0 S
最高人民法院------------------Supreme People’s Court$ T4 l7 v# w" F6 ?8 t
5 D# Q+ K- x) k$ j6 y" T1 r' s
最高人民检察院----------------Supreme People’s Procuratorate) U! ~8 B: J, W4 i! L
, x1 W6 g, I# c" l v8 k: a. v
国务院-----------------------State Council
% @4 w P7 Z( V9 U5 q! h) f1 n; @* h, i) B- X
% s. I" Z7 {$ G, Z$ y9 T* C
(1)国务院部委----------------Ministries and Commissions Directly under the State Council6 C3 f0 Z }. P) d5 H1 n) R3 N
; K" ~1 _; `/ D------外交部-----------------Ministry of Foreign Affairs
& f/ c( u! y+ V, f3 M------国防部-----------------Ministry of National Defence
! N# M+ r7 U q------国家发展计划委员--------State Development Planning Commission
3 _- l: r" w9 o------国家经济贸易委员会------State Economic and Trade Commission
$ k9 t$ X2 I; Y9 G, B- w6 I+ j------教育部-----------------Ministry of Education
1 z4 g1 I- u2 J+ d& V------科学技术部-------------Ministry of Science and Technology0 k9 \3 |0 ]2 ` O' p
------国家科学技术工业委员会--Commission of Science, Technology and Industry for National Defence( h# i* J9 ^3 J. m
------国家民族事务委员会------State Ethnic Affairs Commission" F. j0 A7 c/ Q2 {8 {+ N& i8 N
------公安部---------------- Ministry of Public Security
% S6 k5 g4 k* l9 z8 e: A------国家安全部------------ Ministry of State Security" i. |9 [$ N0 x8 c4 s2 A
------监察部---------------- Ministry of Supervision0 @' ]/ h# Q4 a- H1 c
------民政部---------------- Ministry of Civil Affairs
# ^2 D5 y$ n9 A4 f1 I" C* k------司法部---------------- Ministry of Justice
+ W8 Y* m6 a+ t7 g( V------财政部---------------- Ministry of Finance+ Y3 F0 f* I$ F: g+ m! m. s
------人事部---------------- Ministry of Personnel
; s( ^$ o; Y. v& v------劳动和社会保障部------- Ministry of Labour and Social Security+ d1 ]4 Y+ Q3 v" d/ x
------国土资源部-------------Ministry of Land and Resources
% ~* z, W* M( B5 Z2 b" }+ ~------建设部-----------------Ministry of Construction
C. S3 k/ y0 ?( x/ Y4 N' E" p------铁路部---------------- Ministry of Railways$ Y3 g. ^* |8 N6 W& d
------交通部---------------- Ministry of Communications
( n& @( K2 q% _- i8 j5 w1 W------信息产业部------------ Ministry of Information Industry
0 P% p$ M- u+ u* A$ i------水利部-----------------Ministry of Water Resources* c- O1 U5 P6 k t
------农业部-----------------Ministry of Agriculture0 U7 ?4 h! C& Y$ m @8 s; e$ f* |
------对外贸易经济合作部------Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation3 t- l% [1 N) I
------文化部-----------------Ministry of Culture
! C7 _4 @: o! C) b------卫生部-----------------Ministry of Public Health3 D0 p$ T$ M6 V$ P- Z/ I) J
------国家计划生育委员会------State Family Planning Commission
. n6 z$ L( ~+ U5 ?------中国人民银行------------People’s Bank of China
2 h# ^: F+ ?) r8 J# {5 r( f------国家审计署--------------State Auditing Administration
" j0 }) k2 V1 [" D+ T0 S1 i% C
4 u4 y8 ~! D# x& u
" p1 d X, @' N. q' ^(2)国务院办事机构-------------Offices under that State Council
. z1 c, i$ {* E& l- D$ V2 v
+ n' N1 o$ {- X" D------国务院办公厅------------General Office of the State Council
1 ~. f2 v% h6 k, h0 p; b! T------侨务办公厅--------------Office of Overseas Chinese Affairs
9 t# f/ t- U2 M. D! {------港澳办公厅--------------Hong Kong and Macao Affairs Office
m/ M" ]" ]) M( E& H------台湾办公厅--------------Taiwan Affairs Office
- A- i7 `" K3 z8 H: X------法制办公厅--------------Office of Legislative Affairs
7 a, a2 M) b. j7 W7 k! X& o------经济体制办公厅----------Office for Economic Restructuring8 J6 B; A- r: f9 ^8 G& n+ b
------国务院研究室------------Research Office of the State Council
& M) L. Y/ N8 c6 J" F------新闻办公室--------------Information Office+ N% _ @/ R$ [
8 o% t- W0 w$ P
& S. y6 a$ E% |. ~(3)国务院直属机构--------------Departments Directly under the State Council
! a. ^7 p6 ?( S5 R% L* d5 Q6 ^5 i; d% [/ D! f
------海关总署-----------------General Administration of Customs
# }8 F4 A' T3 ~------国家税务总局-------------State Taxation Administration
, Z l/ @$ f3 B! I8 [6 J8 H------国家环境保护总局---------State Environmental Protection Administration0 d! C! J5 L6 m8 t# \
------中国民用航空总局---------Civil Aviation Administration of China (CAAC). M% x: q! T4 @% T( {$ \: ` m
------国家广播电影电视总局-----State Administration of Radio, Film and Television
- e( q. T4 U# s9 z, A------国家体育总局------------State Physical Cultural Administration
/ [3 G8 J! C e9 C2 q1 t" y6 ?; N------国家统计局--------------State Statistics Bureau
7 u/ [4 D. r6 I8 s7 Z9 x1 L6 C------国家工商行政管理局-------State Administration of Industry and Commerce& a0 U! B8 L% \8 I+ E. L6 C" d; ^
------新闻出版署---------------Press and Publication Administration* ?$ F" v! o6 I) c* R6 ]
------国家版权局---------------State Copyright Bureau
3 x! N& L# V+ t" L7 u------国家林业局---------------State Forestry Bureau* E- a! Y7 g- @- p: s0 _+ K
------国家质量技术监督局-------State Bureau of Quality and Technical Supervision
0 c9 v" R, A n; R: }" t3 {2 n1 j------国家药品监督管理局-------State Drug Administration (SDA)9 S: z! c" Q& O& @; g! m
------国家知识产权局-----------State Intellectual Property Office (SIPO)
' L" X1 v* H# X; i------国家旅游局---------------National Tourism Administration3 M" N# O4 d4 Y ?$ U/ q% D
------国家宗教事务局-----------State Bureau of Religious Affairs9 I6 M* n) I3 Q1 v# f9 o
------国务院参事室-------------Counsellors’ Office of the State Council* ]; |+ E! }+ g# ?; g$ C1 ]& k
------国务院机关事务管理局------Government Offices Administration of the State Council
+ X+ c. r% }' v5 v2 f3 u) i: t0 a
e$ ^) z+ \, a' h b# {: k9 O) w9 D: u6 j/ B1 E2 a
(4)国务院直属事业单位-----------Institutions Directly under the State Council1 z" S! T E; d' g/ q/ T$ k
' ?( X" M- z0 R0 u1 {7 ?
------新华通讯社----------------Xinhua News Agency
( w7 a5 }& j! M2 m% r4 p0 J5 v) |------中国科学院----------------Chinese Academy of Sciences
+ u t, \. q' n------中国社会科学院------------Chinese Academy of Social Sciences' d1 K3 W0 k( U0 E
------中国工程院----------------Chinese Academy of Engineering- w) J1 ^* `- z* w6 L4 [
------国务院发展研究中心---------Development Research Centre of the State Council
! h8 L- @# w: W------国家行政学院---------------National School of Administration3 i& h7 d* v0 P9 P* o7 \+ x g
------中国地震局-----------------China Seismological Bureau6 G* }) A- |# }' R/ P
------中国气象局-----------------China Meteorological Bureau& y% q/ ~: o; D# C) D2 \( T
------中国证券监督管理委员会------China Securities Regulatory Commission (CSRS)
5 x6 q; h7 i: ]) J( W, h
' y" B* k) N& x; D0 V(5)部委管理的国家局---------------State Bureaux Administration by Ministration or Commission)
( n5 G) R* [5 z3 d6 a7 F5 c4 m& j
8 r* }1 B3 E ?, j$ E7 h( g------国家粮食储备局(国家发展计划委员会)----State Bureau of Grain Reserve (Under the State Development Planning Commission)0 `4 t* v% ]0 `& W# h* k* U
------国家国内贸易局------------- State Bureau of Internal Trade0 b) z2 \3 \3 c6 L7 ?
------国家煤炭工业局------------- State Bureau of Coal Industry
" b% g9 X1 j( i% F5 N6 g------国家机械工业局--------------State Bureau of Machine Building Industry
( U) b; Z! n' r2 B6 s# r3 q6 n------国家冶金工业局--------------State Bureau of Metallurgical Industry
' f1 F- h! A8 x& {( z- q- l------国家石油和化学工业局---------State Bureau of Petroleum and Chemical Industry
4 u: t& X$ w7 C$ u------国家轻工业局----------------State Bureau of Light Industry8 ^) H7 J9 X1 Z/ p# t
------国家纺织工业局--------------State Bureau of Textile Industry% L8 e2 z" A9 J6 ]* k
------国家建筑材料工业局----------State Bureau of Building Materials Industry
, A( i5 ]! g5 `7 _' S; h% w------国家烟草专卖局--------------State Tobacco Monopoly Bureau
( i% Z7 h3 b% U$ S$ N------国家有色金属工业局----------State Bureau of Nonferrous Metal Industry# d5 v; c/ I5 }6 C7 ^( w
) H& `4 b9 `+ d! {* Q8 u, q, b(以上由国家经贸委管理above are all under the State Economic and Trade Commission)+ v9 h* P7 i3 a1 @0 X2 _* X# ~
& [6 `1 B3 S' }" p' t/ C% ? w
------国家外国专家局(人事部)------ State Bureau of Foreign Experts Affairs (under the Ministry of Personnel)# Y: @6 Z7 a# Q) o
4 Z8 O& { c5 Y; U: k------国家海洋局(国土资源部) ------State Bureau of Oceanic Administration (under the Ministry of Land and Resources)
. g1 A+ `4 M4 L; m( E% I4 L E/ W& n, R# K, y) W! h9 }/ k x
------国家测绘局(国土资源部) ------State Bureau of Surveying and Mapping (ditto)
/ {9 F8 C2 l5 v% F9 V
; v! B! r4 B- ]3 N0 y------国家邮政局(信息产业部) ------State Post Bureau (under the Ministry of Information Industry)9 T A1 F! R* }- I8 K
6 x* M0 K4 `3 l9 s( _- b
------国家文物局(文化部) ----------State Cultural Relics Bureau (under the Ministry of Culture)
( ]& D" d9 X' s R9 g
7 `& [: w5 P5 B9 J------国家中医药管理局(卫生部) -----State Administration of Traditional Chinese Medicine (under the Ministry of Public Health)
- E8 e# Z+ m% G6 h' G- c! ^+ K, S, I C% Q
------国家外汇管理局(中国人民银行总行)------- State Administration of Foreign Exchange (under the People’s Bank of China)
' h' V, L- q. F
3 r& D7 s9 S; y+ H M: ?, i W5 _------国家出入境检验检疫局(海关总署) ----------State Administration for Entry-Exit Inspection and Quarantine (under the General Administration of Customs) |
|