 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
China’s State Organs1 a( R' o- g! S
D P, ]8 k+ n& C- ^8 o全国人民代表大会--------------National People’s Congress (NPC)
+ S. e; x( `8 x* ]) d' C6 n# p9 f8 s9 w( L% M7 V
主席团-----------------------Presidium) u1 R* x6 L! ^6 n
6 l5 q( z+ K3 h7 b常务委员会-------------------Standing Committee" T0 x8 v: ?2 E, T, B
--办公厅---------------------General Office
( @2 U* H, \8 R' a; z r; ^--秘书处---------------------Secretariat
$ {1 ]' g+ i1 r F" f7 I' c--代表资格审查委员会----------Credentials Committee6 T, D4 ]" J' ^8 y7 M2 |4 C
--提案审查委员会--------------Motions Examination Committee) n* N2 H9 @& ~
--民族委员会------------------Ethnic Affairs Committee
3 v4 o+ B) H( T3 n7 |--法律委员会------------------Law Committee% V6 f9 E- l1 ~. D7 i
--财务经济委员会--------------Finance Affairs Committee
8 }$ k/ X I! p; @--外事委员会------------------Foreign and Economy Committee, h4 j, H" L" b0 z* U8 w' m$ S2 Q# g# U
--教育,科学,文化委员会-------Education, Science, Culture and Public Health Committee
" H3 d( u, a. u--内务司法委员会--------------Committee for Internal and Judicial Affairs
% H' B# ^1 Z; g& E0 P1 I--华侨委员会------------------Overseas Chinese Affairs Committee
. }& V/ T& [, w! o V--法制委员会------------------Commission of Legislative Affairs0 }4 k$ J& F: K
--特定问题委员会--------------Committee of Inquiry into Special Questions
" V9 Z0 a$ {% F4 _--宪法修改委员会--------------Committee for Revision of the Constitution& }/ W7 q- I' T6 x) Q( V% s# m/ p9 h
; V' |+ [5 I6 ?9 d6 k4 J中华人民共和国主席------------President of the People’s Republic of China' z; x9 S2 E" s. `
6 j! f; s+ _# H0 c, k! v* {, V J$ o/ e中央军事委员会----------------Central Military Commission; O5 {# x6 p: E ~3 g+ `
; ]! z- _( A! b$ y- w6 j8 O# w最高人民法院------------------Supreme People’s Court2 y0 n, f2 w; B- [* I5 L" y
]8 K& ^# W) `% q- Q最高人民检察院----------------Supreme People’s Procuratorate
! u9 f( o- `! \8 U
+ ]' G% n' p; q* T国务院-----------------------State Council
9 q; |& L9 h. n5 e
' F" U* ^: h5 Y" c- n2 m
( b1 s4 Q$ x; k# c. x E(1)国务院部委----------------Ministries and Commissions Directly under the State Council
2 t H3 s0 {& c' l
- D% W" _/ V: o' t0 U5 q& K------外交部-----------------Ministry of Foreign Affairs: \% a7 R( O Q7 Z4 v
------国防部-----------------Ministry of National Defence' ~9 ^& f" \4 ?" j
------国家发展计划委员--------State Development Planning Commission1 q0 l: P# ~ w g; b9 C* s# @) p" ~
------国家经济贸易委员会------State Economic and Trade Commission
j2 q3 z9 g6 E0 p------教育部-----------------Ministry of Education
& ?9 v9 Z) l! \3 |/ i9 a4 G1 u7 t------科学技术部-------------Ministry of Science and Technology( L# n6 T O7 M. i, H* E
------国家科学技术工业委员会--Commission of Science, Technology and Industry for National Defence
) g7 A2 a- e$ N: J, r------国家民族事务委员会------State Ethnic Affairs Commission& w" @0 P3 `& v
------公安部---------------- Ministry of Public Security9 Z2 \8 O+ u$ i. i' V1 m
------国家安全部------------ Ministry of State Security
2 v+ f3 e- ]8 K* s* Z5 }; g------监察部---------------- Ministry of Supervision ~% q6 F7 b6 N9 H% q9 u7 K: N
------民政部---------------- Ministry of Civil Affairs
) T5 i/ ^- k6 V& i------司法部---------------- Ministry of Justice- k) J0 O2 X/ z4 P/ V/ y' C
------财政部---------------- Ministry of Finance
7 p, X# [0 K6 Z0 x% M& r. N------人事部---------------- Ministry of Personnel
$ Y% N2 }1 ?- n+ N* O# P7 x% J5 x------劳动和社会保障部------- Ministry of Labour and Social Security o$ I+ U* k( s
------国土资源部-------------Ministry of Land and Resources" A# N" w: c. X; \* G7 |- h8 A
------建设部-----------------Ministry of Construction+ l& n1 @5 ?+ Q! K, R
------铁路部---------------- Ministry of Railways
) C1 B1 ]. b: [4 ?$ C------交通部---------------- Ministry of Communications% O1 l4 J4 w$ ]" m8 [
------信息产业部------------ Ministry of Information Industry Q9 W p7 C' B6 S C# n( L" e
------水利部-----------------Ministry of Water Resources
- s ^* m1 h! N' d! `" d------农业部-----------------Ministry of Agriculture) j1 C) Y$ N+ c( N9 C
------对外贸易经济合作部------Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation
7 R' ^$ k- A, O: B7 Z------文化部-----------------Ministry of Culture: o X1 M$ `0 m f5 A( j) z+ G
------卫生部-----------------Ministry of Public Health; M+ o, ]1 p5 f
------国家计划生育委员会------State Family Planning Commission1 ?' X$ j- D: r9 P3 O
------中国人民银行------------People’s Bank of China) Y) F1 T) B( d. a) q# J5 o
------国家审计署--------------State Auditing Administration. H4 O2 k/ `4 Y$ z3 G
3 @- ?6 C. } i6 p9 }( d8 l) Z8 a
) ?6 Q7 m4 p- w, Z
(2)国务院办事机构-------------Offices under that State Council( `3 B4 L: O, m9 V
! V. a6 ~/ O% o3 `( K2 H
------国务院办公厅------------General Office of the State Council
3 y; K; ]0 |8 I) u) E------侨务办公厅--------------Office of Overseas Chinese Affairs3 {& y* s1 v5 }( Q
------港澳办公厅--------------Hong Kong and Macao Affairs Office8 f9 o8 j3 U; e; |$ w! R
------台湾办公厅--------------Taiwan Affairs Office
9 U6 \! V$ I$ I$ {------法制办公厅--------------Office of Legislative Affairs
0 l1 }9 Z0 P* A, o, `' x& p------经济体制办公厅----------Office for Economic Restructuring7 E$ ?$ T& Y$ t9 k" B# E/ `
------国务院研究室------------Research Office of the State Council
6 n* m$ B; D6 ]- \& z------新闻办公室--------------Information Office
" E, _# c" K" T( ^- V, f4 x7 H* t
2 U3 \5 a* k* T( |8 [; ~
, M' `% ^5 h- U t2 Z; J: n0 ?(3)国务院直属机构--------------Departments Directly under the State Council
2 {% d' a* ` M) M/ i; W. j; ^9 ~. {. B6 k6 c* A: T5 ^
------海关总署-----------------General Administration of Customs I$ e0 Z" d( J6 }4 s
------国家税务总局-------------State Taxation Administration* W. b8 H5 r5 a6 j4 D
------国家环境保护总局---------State Environmental Protection Administration
' m; u6 _% a) x3 W- }------中国民用航空总局---------Civil Aviation Administration of China (CAAC)+ N' h1 P* g: h% H. B
------国家广播电影电视总局-----State Administration of Radio, Film and Television
7 W6 B. ], G3 I# p% i7 X3 E9 a4 ?------国家体育总局------------State Physical Cultural Administration
- w9 `: v; w5 r- c; E @, }( O, \) T------国家统计局--------------State Statistics Bureau4 m$ E _$ J# g5 m3 U0 x" G( r
------国家工商行政管理局-------State Administration of Industry and Commerce% c5 ~5 S$ P# ]8 n
------新闻出版署---------------Press and Publication Administration0 t- ]3 s( ?9 G7 }$ A
------国家版权局---------------State Copyright Bureau
8 Q9 r7 }9 o6 i! P: @% I' r& B------国家林业局---------------State Forestry Bureau4 [' l& a% s* {. X, D
------国家质量技术监督局-------State Bureau of Quality and Technical Supervision# X' z( K6 J7 W& U* l2 q9 b
------国家药品监督管理局-------State Drug Administration (SDA)
?- H& ]( L3 f( v h------国家知识产权局-----------State Intellectual Property Office (SIPO)
$ N0 A' W. U8 E5 [6 r------国家旅游局---------------National Tourism Administration
' R1 _( u9 f' C& G, ]------国家宗教事务局-----------State Bureau of Religious Affairs
9 M% w8 F: A/ u( C# Q0 k6 v# p5 A------国务院参事室-------------Counsellors’ Office of the State Council
. f% C4 W5 E$ O. w# J! F------国务院机关事务管理局------Government Offices Administration of the State Council$ P' r8 W& Z' H( b8 C6 k7 i
8 Q# r& R$ ?$ D' \2 p/ Z r$ ?1 \
z, J0 v! w0 R(4)国务院直属事业单位-----------Institutions Directly under the State Council
! ^) @6 L u! X% Q
! \* g6 H6 I1 U; d% c1 ^------新华通讯社----------------Xinhua News Agency0 J" Z0 q/ v+ H" t+ ]/ k7 E
------中国科学院----------------Chinese Academy of Sciences1 s9 A6 _& U x
------中国社会科学院------------Chinese Academy of Social Sciences* {- W9 V; v; R6 g8 ]6 t
------中国工程院----------------Chinese Academy of Engineering4 U2 |% z' O t' \( W
------国务院发展研究中心---------Development Research Centre of the State Council
, r2 @8 x6 K* q------国家行政学院---------------National School of Administration0 j+ `0 S- m% J) O2 O7 q
------中国地震局-----------------China Seismological Bureau% Z. F- r! U' r7 N8 ~/ \; d
------中国气象局-----------------China Meteorological Bureau
0 c" o, t& z+ l1 ^------中国证券监督管理委员会------China Securities Regulatory Commission (CSRS)) G) Q' Z, ?+ y7 U% i
* R/ i) Q: N# E/ b' U
(5)部委管理的国家局---------------State Bureaux Administration by Ministration or Commission)
) q8 a) @0 k' z2 O: j( B
! E5 d+ N) B( B% \6 }2 [6 ~------国家粮食储备局(国家发展计划委员会)----State Bureau of Grain Reserve (Under the State Development Planning Commission)/ v' ~, y2 @) Y) q; K% D) ?, w
------国家国内贸易局------------- State Bureau of Internal Trade
5 o. v5 W4 J* S' ^) } A------国家煤炭工业局------------- State Bureau of Coal Industry( v/ L8 X" R7 v' [5 v+ n, k
------国家机械工业局--------------State Bureau of Machine Building Industry
0 S) F& N. E8 B; L b! }------国家冶金工业局--------------State Bureau of Metallurgical Industry
! M6 f* g3 v4 g- N3 Y% t2 j------国家石油和化学工业局---------State Bureau of Petroleum and Chemical Industry6 f3 O' B" S2 ?
------国家轻工业局----------------State Bureau of Light Industry
! d# M+ u0 J4 g: g4 c+ x3 K------国家纺织工业局--------------State Bureau of Textile Industry
$ x: B/ ?! C. H% H------国家建筑材料工业局----------State Bureau of Building Materials Industry
; k+ k7 }8 m' u$ T) K9 b4 s------国家烟草专卖局--------------State Tobacco Monopoly Bureau) Z3 I4 g1 o: l
------国家有色金属工业局----------State Bureau of Nonferrous Metal Industry" X3 L2 J: z! {; z* `" W3 Z" ?9 l
# K: `4 O2 R7 k- ^4 p(以上由国家经贸委管理above are all under the State Economic and Trade Commission)
: B) u" D/ {5 U/ D8 I. g v) |2 v; ^8 ^) c p# m& \
------国家外国专家局(人事部)------ State Bureau of Foreign Experts Affairs (under the Ministry of Personnel)
& J0 I3 ]# V0 ~
B6 t1 W) ~3 M* W/ D3 h) o1 q. ]7 W------国家海洋局(国土资源部) ------State Bureau of Oceanic Administration (under the Ministry of Land and Resources)
! q8 E5 Z/ ]2 |6 L4 }- j5 x" d; M: F- Y$ e, k( C* a+ S( V
------国家测绘局(国土资源部) ------State Bureau of Surveying and Mapping (ditto)
3 g3 w8 V/ t" a1 ]( t( s, n' n" M$ ]" [5 S3 y: o2 K( O
------国家邮政局(信息产业部) ------State Post Bureau (under the Ministry of Information Industry)
* r& ?7 N3 t+ H' L, {
) u: p+ f1 j; b* B/ N7 N; U$ j------国家文物局(文化部) ----------State Cultural Relics Bureau (under the Ministry of Culture)
2 ~' }) ]9 t# a* K, O6 f8 M" Y5 s
------国家中医药管理局(卫生部) -----State Administration of Traditional Chinese Medicine (under the Ministry of Public Health)% q2 y3 o) v j A6 S6 ^/ i, S
; U* s( \% M* ~' N" b2 ^" P
------国家外汇管理局(中国人民银行总行)------- State Administration of Foreign Exchange (under the People’s Bank of China)
% h% i! g, [1 w! ~
( w7 I+ j* ?$ P9 N3 D. r' w------国家出入境检验检疫局(海关总署) ----------State Administration for Entry-Exit Inspection and Quarantine (under the General Administration of Customs) |
|