 鲜花( 97)  鸡蛋( 4)
|

楼主 |
发表于 2018-5-31 17:18
|
显示全部楼层
本帖最后由 ballard 于 2018-5-31 17:42 编辑 * L5 @9 A2 T7 I
% F$ i2 q9 l$ P6 b: F' H+ e
0 C) a5 l- H$ z; k5 q: }4 ]( k加拿大的办好了,
& _" C0 ~8 j( K- f: e0 M7 x4 U, d. P B3 q
理论上现在公开没啥影响: q( C4 g b4 E5 ^
- I! ~: J# j' C. Z' s1 J
中国的事务所建议等一下他布局* J/ o4 {7 {8 H* l% K; A2 \
$ H& B0 i m; j* g# ^" b这个问题可能是,或许是我们不愿意承认的中国知识产权的尊重和保护
. \- Q0 m$ x3 A6 S6 m$ L/ J* J9 m' b( X# h1 x
处于比较原始的阶段2 u: }9 I- F8 h6 _% c
( x6 C, [) n: W& T. ]: Z才变成干啥都慢
n( o3 `2 S; U3 k6 i% a' A; D$ z
! R/ b- s* N9 `0 ~: R. p* K加拿大的律师在回答我的疑虑上说,我们不愿意去打官司来维护知识产权
" c$ i; a& X+ M" W! y8 j5 x' y( x4 j# @4 q
而更愿意licence out: {, B! g9 T, Z8 P
/ o$ S- w& i) @0 R# x( a! b: L( i1 Z
一语道破天机吧。 就是把话说到而不说透! 英文也不是都直来直去的炮筒子。
+ Q; m3 I- E% _" D5 g; r! k
/ o$ l$ y6 U+ k
( ]) r E6 H8 a+ `3 c" e$ I# Q8 b+ W, i3 ?$ O# h
所以不奇怪 或许我根本不应该考虑在中国申请这个专利。9 L, w: n' C1 d
4 U' z5 r9 K, I) E( t( I# {! }
咋说呢更多的是我愿意把他写成中文让大家随便用。
, Y0 ?; A9 M. O: b$ X, H5 O) F# u' l7 B5 L& y$ Q$ G8 @, ]0 A) R$ _" i
但是路友专利事务所并不是这样想的。 我想他比我专业。 |
|