 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1.dude(老兄,老哥)
8 D& i& D/ ]/ [5 C& h 很多人认为该词单指“花花公子,纨绔子弟”的意思,实际上此词是叫男性年轻人的常用词,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。例子:Heydude look at that girl.(喂,老兄,看那个女孩)
+ r; c7 d6 P& I% [. p9 C: j! ]$ m4 g+ [8 D: Q4 w, K
2.chick(女孩)0 w5 M7 Q, n1 p8 j3 m5 S
( U4 _- }; D. U 容易被误解为“鸡,妓女”,实际上此词是叫女孩的常用词,语气中确实有轻佻、不尊重的倾向。例子:Look at thatchickat the door.(看门口的那个女孩)8 s, _: E+ ?/ X" L6 ^4 ^& o! S
8 O8 W9 u2 ^8 @ A- Z9 E 3.pissed off(生气,不高兴)
# l4 C& x; y* u0 e6 v. e, m$ ?+ @7 S' y; m' X
千万别认为是“尿尿”的意思,pissoff在字典中则是“滚开,滚蛋”的意思,实际上此词是表示“生气,不高兴”的意思,与angry同意。例子:Man,is thatguy pissed of ?(哎呀,那家伙真的生气了)/ o# F. }. @" b
9 e/ }% f( K* V1 t2 s* H
4.Hey,Give me five(嗨,好啊!). D, t' Z! c# @8 B' D
7 t9 g+ o) V4 v+ j- f8 \
此短语非常流行,经常在大片中出现,常在击掌庆贺时用。 例子:Hey,dude! Give mefive!(嗨,老兄,好啊!)
4 ^9 ]( G' Y0 }# `! A1 M- R* h3 \3 W0 G0 i" H
5.freak out(大发脾气)+ [0 K' C) o( Q; `/ K' T( n
( D1 N7 t8 A6 s
总是在片子中看到这个词,freak本义是“奇异的,反常的”的意思,但freakout是“大发脾气”的意思,out也可以省略,这个词在美语中很常见,老式说法是be very upset。 例子:He’sgonna freak(他快要发脾气了)9 h' I* c" e/ c2 i
8 m) {% F- l# V2 ?& B2 F7 _+ b
6.Get out of here(别开玩笑了,别骗人了)
! W1 X. |8 F. w3 m9 G/ `7 A# v% s! t3 A! Z6 D, G! Y
大家很容易联想到“滚开”的意思,其实,现在很多时候都用在“别开玩笑了,别骗人了”的意思里,在美国片子中常可以听到。例子:(Man:)Youlook very beautiful(你很漂亮) (Girl)Get out ofhere.(别骗了)
% g( U- Q; y6 x% M
, j# k2 y5 i) y" A/ X 7.gross(真恶心)2 N" H& o$ L! K8 K5 {( X
: x; B8 Z2 ^: p/ x3 J0 l
此词不是“混乱”的意思,字典中gross是“总的,毛重的”的意思,实际上此词是表示“恶心”的意思与gag相近是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 例子:Yuck, what is this stuff﹖ Itlooksgross.(哎呀,这是什么东西?真恶心)
/ j/ ^% z5 s: g1 c& a+ i* K% g( T! q0 B; o- `9 n9 a8 M
8.Hello(有没有搞错)% F$ G) ^/ j4 M+ p
2 A$ ~( s2 S& r4 X4 Y" ` 并不总是打招呼的意思,有时是“有没有搞错”的意思,要根据上下文来判断。 例子:Hello, anybodyhome,we’llbe late! (有没有搞错, 我们要迟到了)
# g& i/ {2 h$ Y7 x2 y
& U. J, m* [6 L 9.green(新手,没有经)
3 y+ {% p" N: P! m5 D) O% Z7 G
9 H7 Z ^" }. K8 n; D$ ~ 不是“绿色”的意思,也不是“生气”的意思有时表示“新手,没有经验”。 例子:She’s reallygreen,shelooks nervous.(她是新手,看起来很紧张)
6 R9 m5 i" a2 b& [3 d0 y( M# N
9 Y) J" Y: [) ]& t 10.Have a crush on someone(爱上某人)
7 ]) b1 t5 }0 e( ~6 C) @1 l9 v8 P: ~- h
由于crush是“压碎,碾碎”的意思,因此整个短语容易被误解为“对某人施加压力”的意思,实际上此词表示“爱上某人”,与fallin love with 同意。例子:She thinks she has a crushonJohn.(她认为她爱上约翰了) |
|