埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2081|回复: 6

[交通机票] 英语翻译,请教高手

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-2 14:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
how is the camera with some back alley light as i need it for surveillance on the car port off the back of our apartment block?
' Z) ^# K8 H1 W; Z+ |# V; Y) d请教各路高手,这句应该怎么译,个个字都认识,就是加在一起不知如何译。
" s3 k# f1 r, m* y. I/ }先谢谢了。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-2 15:23 | 显示全部楼层
原帖由 AdaXu123 于 2007-2-2 14:56 发表
% R1 q4 m) C: F. E' Ihow is the camera (with some back alley light)定语 (as i need it for surveillance on the car)状语 (port)主要动词off the back of our apartment block? 请教各路高手,这句应该怎么译,个个字都认识,就是加在一起不知如何译 ...
2 [! F+ L' h+ J9 `5 ?" u
把所有的定语、状语先删掉,再看看,你也会翻译的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-2-2 19:46 | 显示全部楼层
原帖由 nataya 于 2007-2-2 15:23 发表- a7 W9 O! T3 u7 h# q, j' K
8 e) Y* x. J0 I" s, e7 F
把所有的定语、状语先删掉,再看看,你也会翻译的
4 b) l7 y$ A- m+ C/ P9 \
/ B7 m* v2 {3 z9 Z+ b. G
多谢指教,已经明白了,但其实是不是需要加一个work, how is the camera work...?:因为原句是一老外写的,老觉得是不是别的意思自己不明xie:
& Q( ?! x, G  X/ g6 j: s/ S( A) u7 P3 k- B4 ?5 w
[ 本帖最后由 AdaXu123 于 2007-2-2 19:51 编辑 ]
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-4 06:19 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 AdaXu123 于 2007-2-2 19:46 发表
# ]1 R! s) b7 X! s$ k- X( w
9 `& |- Y6 D' R+ B/ q" S& W9 Z- \! c) z$ |
多谢指教,已经明白了,但其实是不是需要加一个work, how is the camera work...?:因为原句是一老外写的,老觉得是不是别的意思自己不明xie:

: }' ~5 [/ I- n$ @5 P; i0 ]% ^加了WORK的话, 前面不就要变成HOW DOES THE CAMERA WORK 了吗?
; f! o4 R+ d$ p6 K  H要不 HOW IS THE CAMERA WORKING ?
# v) x8 V# P- k
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-2-4 19:54 | 显示全部楼层

回复 #4 westlake 的帖子

多谢楼上的纠正。
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-5 13:36 | 显示全部楼层
原帖由 AdaXu123 于 2007-2-4 19:54 发表
8 p. ~( x4 G0 `9 N" h& o多谢楼上的纠正。

! ~+ W; u' N9 F' t+ J难为情 3 Z7 Q2 S: C+ y3 k! {3 s7 O

' N5 F! _, K" T# }" L真正翻的好的是一个叫做 "猪刀小试"的人
- N1 K; V2 U+ q& Z& h. d* H他很强的, 可一把英文翻晕了6 B/ Z- S9 h( y; j! b' S
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-5 13:37 | 显示全部楼层

回复 #6 westlake 的帖子

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
再来猪刀卡
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-13 00:54 , Processed in 0.293549 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表