埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3279|回复: 6

[音乐欣赏] 滨崎步---Voyage

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
6 F/ \4 V! W% J' M* Z
+ A" h- q* N6 j" V! Z" I8 g
【演唱】:滨崎步
. E6 c- U0 `5 |) ^+ Y; n; ]【专辑】:single <Voyage>Voyage ! D& Z" w- ?/ F( M
作詞:浜崎 あゆみ
  O+ _* B; B6 F1 ~2 A' @1 j2 l7 s作曲:CREA + D·A·I
, {. U+ t8 X. L* w+ p唄:浜崎 あゆみ # F! b4 z; I+ S+ ]- d+ k5 `1 T
僕達は幸せになるため
0 K& u/ f. J8 g% C3 cこの旅路を行くんだ
+ |4 ?: A( X; k, jほら笑顔がとても似合う , B/ [( I: ?2 M: t9 N/ {
色褪せる事なく蘇る   n8 H% Q+ m! @% b! b
儚く美しき日々よ % n0 Z. S0 B. c! i
眩しい海焦がれた季節も ' e0 n' c' B8 V- Z: X
雪の舞い降りた季節も   D; I! e4 ?. s: ~% F( P- w8 f# X
いつだって振り向けば 8 n6 X2 p7 B- f2 B" ?0 M
あなたがいた ( G, i7 Z+ H: ~- y. m7 W
僕達は幸せになるため
" x7 D( C9 J, M( ]$ N6 j% a; uこの旅路を行く ( w- {) D9 h' U5 |% y5 q  z+ v
誰も皆癒えぬ傷を連れた
, V2 n- ]% m& p旅人なんだろう
0 _& h/ r/ R* qほら笑顔がとても似合う
% A; H* O5 k$ D3 x何度道に迷ったのだろう
* M* E/ P- f$ Z  Hその度にあたたかい手を
& {% n% }% s: y, l2 [# \, ~差しのべてくれたのも
/ I' X( n) K8 ?6 g' dあなたでした   N+ |# `0 \* A6 T* w9 s, M4 h( V
僕達はこの長い旅路の
# ?) b# ^9 W' T) @$ j果てに何を想う ! d+ B6 z& F, \6 L
誰も皆愛求め彷徨う & v6 ?5 Z* Z+ Y$ k- v' z6 q
旅人なんだろう
. N0 d' t1 k8 w共に行こう飽きる程に
' @7 H3 P! ^. W/ v, b' b. ^僕達はこの長い旅路の ; U+ ?0 @9 M) C) ~& P
果てに何を想う $ V- G  B. G  g* D" D2 Y  U
誰も皆愛求め彷徨う # u) I* ~( v, ]* b
旅人なんだろう
2 z- m) e( s* p9 M共に行こう飽きる程に + r; Q: |% i' s& m4 @2 j. v1 V
終わる1 ?4 X5 k# E* A6 [- Y% m& P2 r

/ E- V1 g4 A5 q; ^% l- Z[ 本帖最后由 Moonchild 于 2007-1-31 21:43 编辑 ]
BQB.jpg
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:44 | 显示全部楼层
话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls
6 L0 J$ I- h+ \, K0 p" e& a" w8 A那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:10 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 21:44 发表+ Q$ q1 r& A7 C0 C
话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls* O! ~( t! G; v- G# H
那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
3 O' G4 b5 I5 T# y) t
- h2 V% T& @/ a. |. \
哪一首呢?明天有时间我一定翻译好贴上。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:13 | 显示全部楼层

回复 #3 Cocco 的帖子

老杨团队 追求完美
就是上面这首拉XD1 p" G9 E0 ]8 j. s  n+ I
那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过........... 1 j+ `) f/ _; n) R( u* i
不过B&G那歌真的很好听~+ }' e/ J8 W  V( C+ ~, p
记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:17 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:13 发表
4 T# s3 Q. J* q, S1 E7 O, B. Q就是上面这首拉XD
: j, q* F' }+ z: `那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过...........
7 @$ p+ \! t" h1 D, t% E不过B&G那歌真的很好听~
2 l8 x$ F  Z  O" e" C3 U" Z记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着
3 }9 l1 W" ?' t: z- c

6 {7 [) K. N5 K! [" A好的,知道了,明天一定完成任务。晚安!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:20 | 显示全部楼层
XD
' _2 O+ Y) {! J8 j那偶就等着看啦XD; [8 H4 ^: _/ W) z/ c- d
麻烦了^^, c3 f8 p! ^' e+ A2 j" ~
) O( o8 E# K8 o" ~) D. Y
晚安
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:50 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:20 发表- e+ r% L' _; e7 o4 v
XD; P; G4 v2 E" C& C
那偶就等着看啦XD
4 i( J2 B' w# |( s9 G麻烦了^^: {) [* P- S( I
3 c1 J* r, j" r1 `: o' W
晚安

) h. _1 N9 u+ A6 e4 S
' F( K# I# T- P: `: }* F# ~哦,我在网上找到了有关这首歌的解释以及中文歌词大意,
+ S" ~3 C5 o7 f" v" R赶紧贴上来。明天不用亲自翻译了,请原谅我这个人太懒了啊。
+ G/ [$ O0 W5 B4 T(不过找不着的话肯定得亲自翻译了。)6 N9 f% c, i0 V8 p* x* Y

  O, \8 N) j3 |' R(以下为转贴,文中的ayu指的是滨崎步,在日本人们都叫她ayu,因为她的名字发音为:Hamazaki Ayumi)
8 l  B# d: ?8 s3 H$ r5 ^4 t( B# I! A% x
<沈月>  
% q1 j' G, k' z& T0 N& X/ v" V5 ^
4 D7 q9 [# d- M3 _大概在几年前时,  0 e$ K* M$ u4 ?2 Z$ R
我看了Voyage的MTV,  
/ L5 S4 Q- v- j- p# B% s' X5 y有一种感人的触动.  
" `8 |- [& x' k3 Q" f* k6 P今天又看了一遍非常有感触  
5 o! J" ]! E3 ^: V; V: |其实Voyage的MTV是由滨崎步主演的40分钟的影片<沈月>浓缩而成.  " t& l8 X% K- W" R
7 n- \# W9 \. B) l
Voyage讲述的是讲AYU寻找前世的恋人的故事,  * t' D: n' r1 J9 _& K
; q! |' p& j* Z+ j  s6 v2 M9 M2 |
<沈月>讲的是一个前世今生的故事  / ~; \+ O/ h+ y# g% j9 H% B
ayu前世是一个公主(类似这类人物)  ' {! |. Y" s2 T" i6 g
那个男的前世跟ayu的前世是恋人  % Y  @5 h1 F$ b, R9 {% a  X. P
然后ayu要被当成祭品献给月亮(就是被烧死)  : P  c8 [; Z! L- k7 n+ o
那个男的来救他  
4 G, ~! {, P8 B0 x* _) [+ A为了逃脱这种宿命  
9 ?7 L9 e* C1 a4 eayu要和那男的一起逃走  7 w9 u- n$ Q7 P! v, K4 r/ Z
所以有后来的打斗场面  1 \& e" b; j' p% V: a2 b3 ~
很不幸那男的被杀死了  
; n7 h/ J' S& I, Z& O4 Qayu最终还是乘坐在小舟上  
! F0 z  E1 I& F5 D6 u飘到了那个有巨大月亮倒映的小湖上  ! ]6 `# x3 Z4 s; d) H( X/ W! Z5 y
而前世的ayu没有完成的心愿就是寄托在今生的ayu身上实现  
2 R% E: M$ X4 C1 X& S4 Z8 ~然后医生就准备帮她治疗之类的  
- j1 p- C! [0 |4 \3 g: m8 w0 m2 L找来了那个男人  
  f+ Q2 ?4 X% V4 N$ T- ]也就是在研究所的栅栏那头碰到的那个男的  
" R7 x3 x+ k. I3 F* s就是ayu前世的恋人拉  / d' l6 B3 |3 U& k* s
然后两个人就在了一起,来到那个湖边,抱在了一起  + N( n, a) e$ j4 E9 N
- H5 M5 P. B0 H% B" \2 B
中文歌词大意:  " T2 ^6 Y$ u% h9 r( a, q! \' I' d
我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  6 \, \/ b( D8 o+ u
你看笑容多麼适合你我 永不褪色地苏醒  % k+ n1 n, h* D8 B( `$ `
梦幻美丽的岁月 无论是渴望耀眼大海的夏季  % R' t. b: `# d. k5 H* M
还是雪花飘舞的冬季 每当我回首 你就在寻里  8 D; y- X; A0 Q# }
我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  
5 D* W) P8 n% O* t8 F3 K或许每个人都是 带著难愈伤痕的旅人    y# _' M- K2 N* z& F
你看笑容多麼适合你我 不知曾有多少次迷途  ) O, K! B2 f: G, q2 X
每次都有双温暖的手 伸向我那是你的手  
) m' k. f) @/ V4 n* 在这段漫长旅途的尽头 我们将会想著什麼  
$ j( u- {! R, R* _; V- ^9 C8 G或许每个人都是 为爱傍徨的旅人  
/ ?+ r4 J/ \! F" \# B让我们一起走走到不想再走 *
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-23 07:41 , Processed in 0.195084 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表