埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3280|回复: 6

[音乐欣赏] 滨崎步---Voyage

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

2 ]" w) l' T( W# r$ F1 P' a* L: L; y$ T- }3 M7 j8 R6 D
【演唱】:滨崎步
- f* Z/ K, X# C9 T. K【专辑】:single <Voyage>Voyage
" @! a; n6 X' F( g9 `% X2 e作詞:浜崎 あゆみ : V- ?9 t0 q) i( t
作曲:CREA + D·A·I
6 u; Y1 Z. B( X0 N/ D5 _唄:浜崎 あゆみ + N9 X6 M* Y1 l4 ^' i- }& Q& E
僕達は幸せになるため " \4 C. T- m1 d3 |* ~/ n
この旅路を行くんだ " W7 N0 |; }2 R1 Y0 A) X& l
ほら笑顔がとても似合う 0 D$ x, x7 m6 D1 n6 n/ [) E
色褪せる事なく蘇る
* \- }+ x) z! \# q儚く美しき日々よ $ i1 k3 ^6 s! u/ \
眩しい海焦がれた季節も
9 R. C3 l9 _8 H3 |雪の舞い降りた季節も 4 G' m- u& W' s1 z( J
いつだって振り向けば . U' d% d% q/ w2 w
あなたがいた * \  t9 X. {# Q
僕達は幸せになるため
' b8 b2 e3 q& N2 cこの旅路を行く : b! }2 [# r$ h. H& Q2 i
誰も皆癒えぬ傷を連れた
) K2 {+ `/ R( h3 i/ B5 M0 R' O8 j0 r旅人なんだろう ; E  r* {' N( Y9 }/ \
ほら笑顔がとても似合う $ f3 O8 A8 h! ?
何度道に迷ったのだろう
8 [6 h2 T% C6 o+ C2 Kその度にあたたかい手を % A1 N! l3 x2 Z+ y
差しのべてくれたのも
' j+ l5 _" M( y$ jあなたでした - p" p7 t2 m5 p2 E) Y
僕達はこの長い旅路の " P, L" R) ~! j  Z% @; Q4 ]
果てに何を想う : D; U& x4 w% Z. N+ U& C
誰も皆愛求め彷徨う
0 \) _$ w! p/ l* o* _旅人なんだろう
) y4 ]4 |( t$ F7 P, G- o共に行こう飽きる程に 6 K3 K3 X6 V& |
僕達はこの長い旅路の
5 }- ~; M* N6 W# d* o: u2 I, q6 v果てに何を想う
4 s" |% A5 |) L誰も皆愛求め彷徨う / {0 {' E  k, l2 U
旅人なんだろう , p& n6 z! u/ u2 n( D
共に行こう飽きる程に   `& S7 H( W8 g+ Q! [3 [, w% I6 g
終わる
# i( `: G/ _  M( r; @. [/ K# x0 e% z5 ]3 N  r
[ 本帖最后由 Moonchild 于 2007-1-31 21:43 编辑 ]
BQB.jpg
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:44 | 显示全部楼层
话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls
; S; F4 x) a  j0 w/ n那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:10 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 21:44 发表* E8 f1 ], X* n5 y* m1 K3 J
话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls  g* Z( w1 |& l% G8 E8 r
那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
* ~  u1 |. p, \! D) J& w" R
0 [5 K0 S$ p* |1 Q; a
哪一首呢?明天有时间我一定翻译好贴上。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:13 | 显示全部楼层

回复 #3 Cocco 的帖子

老杨团队 追求完美
就是上面这首拉XD
4 O8 N# Z% i0 x6 F4 j那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过........... 9 \0 _9 f4 t  n  @
不过B&G那歌真的很好听~$ n3 U8 f7 [. N6 w4 P
记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:17 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:13 发表
+ L; \8 @: ?& f2 m, `. @4 {就是上面这首拉XD
6 ]4 N; i8 S8 ~/ [5 z! H! `+ k那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过...........
5 A) }# _- U  V  ^不过B&G那歌真的很好听~9 i; G5 t: E( G) r; _
记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着
7 ?) b, w4 m$ f  Q

7 u$ k  Q3 b0 y6 I! c& i5 U4 L好的,知道了,明天一定完成任务。晚安!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:20 | 显示全部楼层
XD/ \2 R3 s: R* q7 [, x% r& J
那偶就等着看啦XD
% D0 m0 L' L6 q麻烦了^^" {( l! H; D3 Z$ v$ M$ N  {
+ U& _) H  D: s# d( G, [$ M
晚安
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:50 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:20 发表: m# {! Q, J5 g3 B5 _5 ]1 s
XD
8 B1 O: N- g. c; i& h4 N: N那偶就等着看啦XD
& ]  ^/ F+ F) @. w4 N" h) E麻烦了^^
% e2 H, x" K3 A; _) Y7 T/ B0 i& M; M. r7 v  i/ w
晚安

' B* I2 O* Z+ x2 T" r9 T2 W
# s0 H* c/ S( f7 K哦,我在网上找到了有关这首歌的解释以及中文歌词大意,) t4 L) Y- o: T! C
赶紧贴上来。明天不用亲自翻译了,请原谅我这个人太懒了啊。
4 E/ r) G; S. `/ V+ y(不过找不着的话肯定得亲自翻译了。)
$ [( y" e3 i( M4 {+ E
, T( f7 E% X7 n! ?  G(以下为转贴,文中的ayu指的是滨崎步,在日本人们都叫她ayu,因为她的名字发音为:Hamazaki Ayumi)
! W/ P( I) B2 M8 Q5 a! |. F' E' j: H9 @+ z1 k' s
<沈月>  
4 V) l# ^9 M4 e) N; |  o+ L. J- \9 V6 L- \; U3 g" p4 {1 N
大概在几年前时,  ! j0 F! Y# m4 n0 v: n. W4 y7 h
我看了Voyage的MTV,  3 Y: b) c- M" ?* S9 P& |
有一种感人的触动.  
- i8 S* E6 h! x4 C6 u  X& ^! t; h今天又看了一遍非常有感触  
8 P/ l+ j2 D% B8 ?3 T$ m其实Voyage的MTV是由滨崎步主演的40分钟的影片<沈月>浓缩而成.  
% a- J2 I( |1 b. K4 S" G
9 @  A  ]* J. n0 v+ T4 L  T4 Y- JVoyage讲述的是讲AYU寻找前世的恋人的故事,  : O% r3 H% w+ I* r
4 [4 c7 N( Y& T5 w/ G6 i
<沈月>讲的是一个前世今生的故事  & W& M% x* K8 Q: K$ w
ayu前世是一个公主(类似这类人物)  ) s- p$ O* R" ?
那个男的前世跟ayu的前世是恋人  
! K% Z6 m  {+ A, j3 }+ |; ?& y然后ayu要被当成祭品献给月亮(就是被烧死)  7 A' O8 |$ B+ G% `8 o# R% m
那个男的来救他  
0 S; d5 O5 c2 r: w3 t! G3 J1 L为了逃脱这种宿命  
9 p6 C8 a0 ], D% R2 jayu要和那男的一起逃走  2 V' ^& O6 X( V4 B
所以有后来的打斗场面  - ]# o. r" o3 G
很不幸那男的被杀死了  
+ r4 R% ?, s+ t( s: [+ [* payu最终还是乘坐在小舟上  
& U+ ?$ x& u2 m$ P( K飘到了那个有巨大月亮倒映的小湖上  # c, I: c: K& r) f
而前世的ayu没有完成的心愿就是寄托在今生的ayu身上实现  . _& D+ p5 G% g6 y, m
然后医生就准备帮她治疗之类的  " S: O% ~' H( _% @2 c- `7 ~
找来了那个男人  
( s; p8 }8 O9 ~4 m+ }也就是在研究所的栅栏那头碰到的那个男的  
* F7 C( f  [" M: j就是ayu前世的恋人拉  
' [5 V' @* Q, |# Z) E然后两个人就在了一起,来到那个湖边,抱在了一起  + T, S* _. p% X0 L, L7 z# L1 T* W

3 S" ]# x% Q/ \. W4 r中文歌词大意:  - }8 j, n+ T9 C$ _; O. B; S) W
我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  0 h# y, X% a) O$ d% E
你看笑容多麼适合你我 永不褪色地苏醒  ( I- m- i8 k; x4 f
梦幻美丽的岁月 无论是渴望耀眼大海的夏季  1 B2 s2 w, V8 _( g3 m  s
还是雪花飘舞的冬季 每当我回首 你就在寻里  ) {: u2 F! c& G" k# E( P+ ~
我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  
7 d! L- R1 X5 @0 V& W$ F# ~3 F* V或许每个人都是 带著难愈伤痕的旅人  / a* s, \# Y7 z% b
你看笑容多麼适合你我 不知曾有多少次迷途  
* P4 Y4 ~$ T6 N" Q1 f每次都有双温暖的手 伸向我那是你的手  
5 X/ P$ {8 `* \& x: s* 在这段漫长旅途的尽头 我们将会想著什麼  
* f, B6 n& Z  y' W8 v6 Y; W( p( B或许每个人都是 为爱傍徨的旅人  
" }% Z) h* B6 D3 t让我们一起走走到不想再走 *
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-23 08:14 , Processed in 0.174963 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表