 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2017-2-2 17:50 编辑 # U9 W8 P# `3 m! u3 \8 i
/ |9 S$ T# `3 ~/ x Y1 L3 I D 席琳•迪翁天籁之音——为新年《祈祷》 !9 h7 v* H3 ^, J, L4 F, d9 m$ d
3 l5 `9 c. R2 S, E# h2 ^+ j" `0 D沉醉的小提琴声《沉思》无限的遐想。天籁之音《祈祷》,为新年祈祷!平安幸福!和顺安康!
' c" B( A6 @$ b( Q. }) s I- x
0 N/ a6 {& [: W/ p《The Prayer(祈祷)》最初有席琳•迪翁的英语和安德烈•波切利的意大利语两个独唱版本。& V% ?; C, h3 G* H& O$ U
8 R; t9 n+ z0 s+ u
1998年席琳•迪翁和安德烈•波切利的双语合作演唱,成为了这首《祈祷》的标准版本。 D' \' C* i/ { m+ |/ R S
' h' F! g, \. T0 J7 B5 \! ~
当年评论家对他(她)俩的合唱用了“温暖人心”、“精美绝伦”、“光芒四射”这些词。
1 F$ Q6 Z6 L" Y- V/ v1 @6 B' }* m/ V7 W- s4 @/ M# h! b) b# f
The Prayer 《祈祷》
& o! A4 t. U' R U( Z2 a6 w2 G
) B/ R0 A' S$ U8 ~6 G- e) @ G$ j我祈求你成为我们的眼睛$ {. \& ^4 R% x
注视着我们前行+ k! k! i0 o1 s/ r
在我们茫然的时候- u8 o7 u; X5 y `7 w |; ?
赐给我们智慧
2 b0 I& }& d# q }: t
8 s( S: v0 { d# a8 H, s' i, q6 v4 `每当迷失方向* K; f" \, ~6 x% `0 m) k
就让我们如此祈祷
9 \9 X5 P3 Q& h& N$ {. w) \求你以恩典引领我们
8 e+ ]! g, z' G0 n3 H* B带我们去一个 $ X/ O! Y' Y/ l4 ~# x6 P. T9 A( [0 y
不必担惊受怕的地方(你赐予我们的光) 4 e3 U0 P2 ~$ j/ {- F5 E- W* F
我祈求让我们得见你的光(仍在我们的心中闪耀)
* h, s# K* ~$ ?2 L& U3 Y( D8 q并将它珍藏在我们心房(提醒我们)
+ P- [, N- w. g! P0 ^& j每个夜晚 当满天星光黯淡(你是永恒的星辰) (让这段祷告)
, u) z7 |- M; }9 y9 x3 V- `) c1 x让我们如此祈祷(强烈的信念 )
6 F# @, w% a3 h' u
# `, j) y( w# w$ V: k0 B+ z当生活被黑暗笼罩) f, d9 q8 W) {, z
以你的恩典引领我们
B: D$ _3 h! a% e5 _带我们前行5 [9 M: v9 Y4 A( q, S8 y1 e X/ t0 T
赐下信心使我们得着平安
9 @3 d+ S. J2 k& C# ]$ J% f( X(我们梦想没有暴力的世界) % G0 ?8 r/ x, l5 D" L3 L* Y
(充满正义与希望的世界) . j) K- C3 N4 l5 G. j# t/ w
(握着彼此的手)
, v7 l: h$ Z) b& L: U(成为一个和平的象征) 5 h- \! }$ Y8 ^" k; g) u
(你赐予的力量)
9 T) ]) Q, B9 e' P: c我们祈求良善的生活7 n y( M9 ~! M; z
(这是我们的希望)
+ q& E; z* Y( x! }6 ?- U) v
% n& E @! M Z4 x. y3 E链接:http://mp.weixin.qq.com/s?__biz= ... OaFUSjPY8nK1LUgJ#rd |
|