埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3337|回复: 30

高桂林炒房团全数被套 zt

[复制链接]
鲜花(1005) 鸡蛋(11)
发表于 2017-1-25 18:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
高桂林炒房团全数被套) y. d, N+ Y* S0 R+ L
http://saskey.com/forum.php?mod=viewthread&tid=1750128
* ^7 x& P5 _. |+ ]' t! R9 x(出处: 萨斯卡通中文网)/ r8 n9 N8 ]3 }% Z" ]" T1 _- Q
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2017-1-25 19:02 来自手机 | 显示全部楼层
还是温州炒房团厉害。桂林的做米粉还行,炒房不行。
鲜花(12) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-25 19:45 | 显示全部楼层
雲吞 发表于 2017-1-25 19:02  _0 g) Q& B, L, z% L- w# a7 _9 k
还是温州炒房团厉害。桂林的做米粉还行,炒房不行。
; R& A: X7 S1 b* V3 a& w$ n
是加拿大城市高桂林,不是中国城市广西的桂林。以后看贴要认真。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-25 21:34 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
中国的成功经验在温哥华复制一把,偷鸡不成反蚀一把米!
鲜花(138) 鸡蛋(5)
发表于 2017-1-26 06:48 | 显示全部楼层
kokoliu 发表于 2017-1-25 19:457 u' k" j2 f% {/ q  ~
是加拿大城市高桂林,不是中国城市广西的桂林。以后看贴要认真。

  z* N6 I9 T* n$ S6 p/ I: y3 d缺点幽默感啊
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-26 09:55 | 显示全部楼层
雲吞 发表于 2017-1-25 19:02
$ }8 [8 k$ `6 k3 [$ }还是温州炒房团厉害。桂林的做米粉还行,炒房不行。

) X6 M  ^+ \6 c2 k  S( v1 p2 d桂林做旅游业还好,山水甲天下
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-26 09:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
多行不义比自闭
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-26 11:29 | 显示全部楼层
kokoliu 发表于 2017-1-25 19:45  l: g* t6 f! }! C" u
是加拿大城市高桂林,不是中国城市广西的桂林。以后看贴要认真。

& M& R, W3 q( Q" p毫无情商,你活着悲哀啊
大型搬家
鲜花(93) 鸡蛋(124)
发表于 2017-1-26 11:30 来自手机 | 显示全部楼层
看来桂林流行自闭症
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-26 11:44 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
高贵林跌的那么狠吗
2 Y& t  T- Z9 k, }$ |在盘龙山庄
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2017-1-26 12:58 来自手机 | 显示全部楼层
套不套下回分解:大温哥华公寓现在是上涨的
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2017-1-26 13:00 来自手机 | 显示全部楼层
这个城市在大温哥华中部,分高贵林 和高贵林港
鲜花(441) 鸡蛋(7)
发表于 2017-1-26 15:08 来自手机 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
shelley.micheal 发表于 2017-1-26 13:00
# E" |/ m  P- @' ^. i5 e这个城市在大温哥华中部,分高贵林 和高贵林港

- Q5 d+ M5 v  W! |+ W高贵林和高贵林港是两个不同的城市
鲜花(163) 鸡蛋(22)
发表于 2017-1-26 16:26 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
高桂林英文是什么啊?最怕这种译文了,什么土库,柏文,列治文,点问顿,翻译得一点都不文艺。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-26 20:29 | 显示全部楼层
高桂林 : coquitlam; |) B0 z& c3 r  h2 E) a
高贵林港 : port coquitlam
5 V8 ~6 P- l0 B' J' ~说是两个城市,相隔仅是一条马路。
鲜花(34) 鸡蛋(5)
发表于 2017-1-26 21:24 | 显示全部楼层
温哥华的几个城市就是笑话,过条街到另一个城市了。
( p& t# x; j& K/ F公寓肯定没涨,挂的都几个月卖不出去,怎么涨?
鲜花(138) 鸡蛋(5)
发表于 2017-1-26 22:33 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 贾佃工 于 2017-1-26 23:05 编辑 2 P$ d# L* H& I: d" r5 p5 L
pretty 发表于 2017-1-26 16:263 G" d" ~7 K. R3 H  M
高桂林英文是什么啊?最怕这种译文了,什么土库,柏文,列治文,点问顿,翻译得一点都不文艺。

) l- T6 `# I- ~
8 P* g& B$ K( S$ k) h/ Z: V恰恰相反,香港人的翻译非常文艺,温哥华就是粤语音翻译的,还有多伦多的两个区:士嘉堡,万锦
/ O% I) ~0 }/ g: M. J7 E按照中国大陆的翻译标准;温哥华是范库佛,士嘉堡是斯卡伯勒,万锦是马克姆。+ x5 B! i! U. S. ^( \' B: l
温哥华当然比范库佛好听多了
鲜花(417) 鸡蛋(15)
发表于 2017-1-26 23:03 | 显示全部楼层
贾佃工 发表于 2017-1-26 22:33
" S" y3 z% v8 p: V3 n恰恰相反,香港人的翻译非常文艺,温哥华就是粤语音翻译的,还有多伦多的两个区:士嘉堡,万锦
7 D* t1 S8 U+ d! W
咱大陆同胞翻译地名更文艺:) P; N% t8 d/ [5 j! h0 C* a, r  z- h

6 B9 m- E; f4 V1 y( b: r/ SToronto - 土狼屯.
% d+ P7 l2 p; V+ M. lKitchener- 鸡擒拿。* C6 q5 s' _! N  d5 M
Waterloo- 我特撸。! t! U: y+ ]# A/ {; |
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2017-1-26 23:06 来自手机 | 显示全部楼层
我原来住的城市有个烈士山。现在每看到烈治文山我就会想到革命烈士。
鲜花(138) 鸡蛋(5)
发表于 2017-1-26 23:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
架鸡棚 发表于 2017-1-26 23:03
  [; l" b+ K; I6 d7 e咱大陆同胞翻译地名更文艺:4 x' B$ {' |: |5 j2 I

& F  b7 g  D8 T8 GToronto - 土狼屯.

: V6 r( t/ ]7 W" M! |香港人的翻译,有点房地产开发商给楼盘起名的风范,尽量找好听的字,
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-26 23:38 | 显示全部楼层
最可笑的地面翻译应该算,多伦多DUNDAS ROAD。---单打士路。  愚蠢
鲜花(138) 鸡蛋(5)
发表于 2017-1-27 01:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
whocare 发表于 2017-1-26 23:38
* K* s% s2 {" Z% f3 G最可笑的地面翻译应该算,多伦多DUNDAS ROAD。---单打士路。  愚蠢
) c7 e0 G# a4 u4 Y% x, \2 D5 a5 L
是登达士,不是单打士,看不出有什么愚蠢的地方
鲜花(57) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-27 08:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
雲吞 发表于 2017-1-25 19:02
( ?% m) ^' L. b( }, S还是温州炒房团厉害。桂林的做米粉还行,炒房不行。
& J, C0 S) A+ b
桂林和高桂林是一回事吗?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2017-1-27 08:18 来自手机 | 显示全部楼层
高桂林应该是桂林附近地势比较高的地方。
鲜花(163) 鸡蛋(22)
发表于 2017-1-27 09:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
贾佃工 发表于 2017-1-26 22:33
* C& L1 \% p, d7 C恰恰相反,香港人的翻译非常文艺,温哥华就是粤语音翻译的,还有多伦多的两个区:士嘉堡,万锦: K4 U1 Y7 q' ~* p3 V( i3 _
按照中 ...

/ Y. P3 q- U; L1 G% J' ~% n点问顿/土库/柏文=埃德蒙顿/?/公寓; Q& F* X% v& x" C& T+ p8 k* e. Q
- X" N0 d" |. }' a( S4 o1 z) V
土库是车库还是地下室啊?
鲜花(138) 鸡蛋(5)
发表于 2017-1-27 09:46 | 显示全部楼层
pretty 发表于 2017-1-27 09:20* C* I0 k' m9 j' H1 f
点问顿/土库/柏文=埃德蒙顿/?/公寓0 f' t' E8 B- r5 r* O. G

. u- W7 \0 h8 j) p土库是车库还是地下室啊?

8 c  J  q/ S6 d( g  V点问顿是讲台山话的老华侨按照台山话的发音来翻译的。你听不明白很正常。人家来这里修铁路的时候都是一百多年前了。当年绝大多数华侨都是台山人,根本就没人说普通话。后来来了一大批香港移民,Edmonton是根据广东话翻译成了“爱民顿”。) f: _; X) q0 g+ d0 P
我觉得“爱民顿”比“埃德蒙顿”要好听,即使是用普通话来念也不错。很多大陆移民也是这么叫的。
# L8 m& P! J/ v" ^$ u; m
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-29 07:08 | 显示全部楼层
房子是用来住的不是用来炒的
鲜花(17) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-30 21:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 Prince 于 2017-1-30 21:29 编辑 * k3 h  [- x6 C; ?3 ^* ?5 y

8 d- {, d& K2 ^0 m4 n* m4 K鸟语有的翻译还算凑合,如温哥华、多伦多等。有的人名翻译能把人笑死和气死,阿诺舒华辛力加是谁?奇云高士拿是谁?谁能猜出来,不许google。
鲜花(10) 鸡蛋(1)
发表于 2017-1-30 21:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
(⊙o⊙)…,想起铿锵有力的“铁达尼号“了。。。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-30 22:12 | 显示全部楼层
大温地区的公寓是比上个月涨了一点,媒体就拿来忽悠老百姓。- B! C7 V5 P$ x- ?( ]3 }
看看House吧,实际的平均成交价是2.1M, 一年前的同月是2.8M, 大降25%,不用说高桂林炒房团,这一年中间买入House的基本被套。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-24 02:15 , Processed in 0.199897 second(s), 44 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表