 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2017-1-8 23:54 编辑 - v. h8 s j' u1 I( S: _
, f& F' ?: ]4 D I 罕见的赫本美照!! W+ r' M& o- j- j) A) X. c
- N9 k) l m' c/ o奥黛丽·赫本是每个女人心中优雅女性的标志,
7 Z* f- T5 d; ^! s4 T( `也是每个男人心中的公主。
- E6 M8 d0 z6 z) I* g, i% Z5 d$ J+ x' o8 m! K
她攫取了全世界的心,: z# Y( t8 Y3 S$ F3 s
宛如落入人间的天使。
: |3 y: R- h3 G, j7 T3 Q4 s/ I$ n
) o& l% f( p0 u$ n8 Y) i7 ` 在人们心中的她,永远是青葱时分的面容。; n) O) \1 Q/ z
那澄澈一如秋水的眼睛,瞬间令人屏息。0 ^+ B9 Y6 ^+ v4 Z2 y
/ z( o( C/ W% }
她的一生,' z! U; Q3 m& W9 A
没有用美貌去交换任何东西。
: M, G$ x5 P. I4 j: H- k
9 R+ q# f @% p1 g! i5 s她的美,
7 ]# i! k7 G ]. p4 T7 A来自于她对演员职业的专注,8 S. Q# F+ e% z
. ?. I) Y, ]. ~6 d% v9 r2 E/ }
来自于作为普通女人的爱情与婚姻,1 V% z4 M5 m% H
; ^3 i% c) Z1 X
来自于对公益事业的献身,# ]3 A! N& e: v! q: x' A
; W) X* C. h, p ^
也来自于她对儿子的爱。; h+ r) P" w; u0 X1 b
4 _& |. R9 \) R$ F
长子肖恩·费雷尔 (SeanFerrer)
) b* B- I& v D% U+ j7 }& \' G
1 Q2 ]9 L5 ? J( Q" h& M+ V长子肖恩·费雷尔和次子卢卡(Dotti)
& p7 b5 G4 k* s' ?+ a' S
# G' @, m4 B% }: {' X+ L {长子肖恩曾为母亲出国一本书,4 Q5 }4 @- \" m' ^7 x+ c8 i
<Audrey Hepburn, An Elegant Spirit>
- `- X$ v7 \0 L, ]/ K' ^《奥黛丽·赫本,一个优雅的灵魂》。7 {- ?( ]% T6 L& w& Z2 T6 w3 ^
& b5 N; f; z6 ]) M! Q/ n
对于肖恩来说,
/ E+ D9 ^! B1 c0 e0 r1 Z赫本不是全世界的公主,& U0 u9 {" U m+ K' X* _
而是自己平凡而伟大的母亲。
. k: v" q8 V8 }2 U# e2 g) p- C2 T! R% R7 @: G, S
而最近,4 O" T' B* V+ g- N H2 F
赫本的54岁长子肖恩和45岁次子卢卡,9 l& [" z% r/ k( I1 y" z
向英国国家肖像画廊提供了; C- \ v. i. E' ]
珍贵罕见的赫本写真照片,
9 |$ _0 p3 Q6 L" `& B K4 E用来展示和纪念他们伟大的母亲。7 _, Z4 F ] W; M0 h# j4 y
) ^) I7 l- T7 T Z$ U" `7 h奥黛丽•赫本生于比利时布鲁塞尔,) r/ |& @: N4 \% e C# y! F
父亲是一位国银行家,+ b s# \& Y4 {3 G
母亲是荷兰贵族后裔。
M. ]% m3 \$ c' ^0 P六岁开始就读位于英国伦敦的贵族寄宿学校,
; u; o$ {. ?+ o8 Y" ^4 j- A2 {但因为父母离异,
0 ~5 M; \4 y. j) G" a* h7 c, b* n3 V赫本跟随母亲回到了荷兰。3 ?: m& w' u9 q c! n: G
1939年时她进入安恒音乐学院学习芭蕾舞,- V, h: Y; {1 h) L) m
之后第二次世界大战爆发。* G1 p; u3 z; \7 O/ e L# U2 }
[6 b& {! L2 s当纳粹侵占安恒后,
9 O4 X# A$ `) z: Y# g由于谣传母亲的家族带有犹太血统,
* f3 {+ K! M2 `) S+ U原本十分富裕的男爵家族被视为帝国敌人,
6 o L. Y; b9 d2 P不但财产被占领军没收,1 @9 L b; A1 v" t7 h
赫本的舅舅也被处决,9 T- ]7 J$ E: M4 j d
母女俩被迫过著贫困的生活。
# z3 O5 K/ M; k, q荷兰饥荒期间,
- y, _% D! |: A* a8 d7 K" A赫本常以郁金香球根维食,
; T" w: `+ W; e2 k, _并靠喝大量的水填饱肚子。
' z/ W9 z3 K' g% A. c" J' A但赫本仍然不断锻炼她最爱的芭蕾舞,
M0 B- z& I' f9 V% |& ]) E即使穷到要穿上最难捱的木制舞鞋也没关系。3 _8 Y9 \/ ^* j1 U; V* V, ^1 u6 a
7 s5 [) Z ~4 P* E
虽然,她是一名英国女演员。
4 P6 `' k: B- A; W5 V( B但是,成名前的赫本却是居住在荷兰的一名芭蕾舞演员。
! I8 n8 D) R d后来剧作家Collette发现了她,
3 I7 ?% p# m/ G, T; R并邀请她出演了百老汇舞台剧《金粉世界》(Gigi),2 E" T: [- ~4 W, z
她才离开了荷兰。
8 h4 A+ X, T1 T" S4 L
; n# p5 I# X9 y. [5 G1 B奥黛丽·赫本的遗言:
2 ~% K1 g' P0 M7 z2 A3 u3 j& X# ^" u% @$ a7 G k+ r% R" b
若要魅力的嘴唇,请讲友善的话。
2 A5 r4 H5 E( t; ?For attractive lips, speak words of kindness.
+ y0 W; x A: y5 P; R6 P# Z
2 [( N. h6 H7 s9 z若要可爱的眼睛,请看到别人的好处。6 ]' Y, @0 c$ j4 [; w
For lovely eyes, seek out the good in people.
& ?, j8 V2 }. x( O4 M" c
+ O2 E B! c4 t若要苗条的身材,把你的食物分享给饥饿的人。
9 g( F: F* ^" r$ y% q/ VFor a slim figure, share your food with the hungry.) K/ m% n! p) s) L
. F6 K, S1 E3 m$ @+ \( f( e
美丽的秀发,在于每天有孩子的手指穿过它。
, ^6 e9 ~! J, IFor beautiful hair, let a child run his or her fingers through it once a day.
+ c. E2 A! s! n% R4 G, l+ C1 S3 b8 {- h* V4 _2 @- Q! W1 l
若要优雅的姿态,请与知识同行而不是独行。. C: e+ M ~7 P1 f, H" K- ]$ O
For poise, walk with the knowledge that you never walk alone.# k2 U8 j$ G/ }" E0 ~. }/ R
' ^& a; w- w& C9 r. A. c, A3 i人之所以为人,重要的是,有能力自我恢复,自我复活,自我解救,自我救赎;并非向人抱怨。
$ H, u# c' U+ h1 hPeople, even more than things, have to be restored, revived, reclaimed and redeemed; never throw out anyone.
% @6 D( _$ `6 W+ M: ~$ q8 t2 c2 ?
" e/ Q6 X' J. m' p/ x W记住,如果你在任何时候需要一只援助的手,它就在你的肩臂下面。" s: t2 ]6 y1 D0 X
Remember, if you ever need a helping hand, you'll find them at the end of each of your arms.
% B7 r5 i; G- L2 ^9 U3 v: U9 I0 ^& l5 a- G& w ]1 x
在年老之后,你会发现自己的双手能解决很多难题,一只手用来帮助自己,另一只用来帮助别人。
6 F5 N8 p) K* _7 B1 @As you grow older, you will discover that you have two hands, one for helping yourself, the other for helping others.
5 e# e" Z7 n ^, p/ \& R+ j4 `9 \. j0 w3 l5 s1 G) n' U; \
女人的美丽不在于她的穿着,她的身材,或者她的发型。
4 E* Z- [/ j9 c+ x: @: AThe beauty of a woman is not in the clothes she wears, the figure that she carries, or the way she combs her hair.8 n/ `2 y; T% w: D6 D- M/ C
; M# C+ G: t1 n0 S+ o
一个女人的美丽一定从她的眼睛中看到,因为那是她心灵的窗口,“爱”居住的地方。! u$ s7 M% m0 X# ~
The beauty of a woman must be seen through her eyes, because that is the doorway to her heart, the place where love resides.; q8 h2 f0 c5 b/ Z1 k4 `* P
+ H# m4 e' {/ }7 a1 @, ]女人的美丽不在于外表,一个女人真正的美丽在于她的灵魂深处。在于她给予的关怀,爱心,和她的激情。
- m* _1 k3 k$ _The beauty of a woman is not in a facial mode, but the true beauty in a woman is reflected in her soul. It is the caring that she lovingly gives, the passion that she shows.
0 f$ u- n) ~- V. t3 n+ Y8 G/ h+ E0 N n0 Z: X4 S
一个女人的美丽,随着岁月而增长。' c& c" Z) E! X; m6 \# Z
The beauty of a woman grows with the passing years.5 Y/ q& [; H- Q c
/ e4 t0 z5 u! j1 w& H4 E
链接:http://mp.weixin.qq.com/s?__biz= ... FLar79wIiem6kxan#rd |
|