 鲜花( 70)  鸡蛋( 0)
|
作者:思忆
$ `7 W( X O2 A, D* _$ ^6 e9 Z加拿大公共卫生局确认,国内已经出现首例受寨卡(zika)病毒影响的畸形胎儿。3 C# u9 ^" M+ h, e
这是加拿大第二例母亲将病毒遗传至胎儿的病例,但在之前那一病例中,胎儿并没有身体发育异常。
- S( e6 M1 M- |2 G% A8 l4 }但在这一例中,胎儿却有“严重的生殖系统神经发育异常”。 f E7 z( H& b2 ]9 k# j. Q
加拿大公众卫生局发言人Rebecca Gilman周五说﹐这是加拿大第二宗病例﹐由母体传播寨卡病毒给胎儿。医学界相信﹐孕妇感染寨卡病毒﹐可能影响胎儿﹐引发小头症。在那些病例中﹐新生婴儿的头部特别小﹐脑袋发育不健全。1 ^# @+ a: s* H& W1 d+ W4 `
她说﹐在加拿大首宗母体传播寨卡病毒案例﹐已证实婴儿感染寨卡病毒﹐婴儿暂时没有寨卡病毒案例相关先天缺陷﹐似乎发展正常。 截止周四﹐加拿大有205宗确认寨卡感染病例﹐与旅游有关联﹐另有两宗案例透过性交传播病毒。 9 D* J$ i+ o& s
专家说更多病例不奇怪 多伦多大学医学教授﹑传染病专家Jay Keystone说﹐他不会对加拿大发现更多寨卡病毒病例感到奇怪。巴西等国家的情况更严重。+ F+ }( z& t9 Y- T% c8 q: _8 k- P% A
他说:加拿大出现寨卡病毒只是早晚问题﹐有胎儿感染这种病毒也是早晚问题。希望当加拿大人对这种病毒的意识提高后﹐病例会减少。% H$ ]# i# u- o
大学医疗网络传染病专家Issac Bogoch说﹐医学界对寨卡病毒的相关医学问题仍然不清楚,医生们会密切关注已感染病毒的婴儿﹐观察他们日后是否会出现认知缺陷。 4 D, Q( J& C* U& b/ {+ S
他也表示,加拿大人应该采取预防措施,但是不必过于紧张。
0 \( I3 @- z& S加拿大公共卫生局已经建议怀孕妇女或准备怀孕的妇女,不要前往寨卡病毒爆发地旅行。而前往寨卡疫区旅行的男性也要做和防范措施,避免将病毒传染给性伴侣。8 Z) x: W( N& D
“Zika”是乌干达语,意思是杂草。 C2 U& |+ V9 V; n+ `1 L3 o
1947年,科学家在乌干达用猴子研究黄热病,其中一只猴子突然出现发热的症状,科学家从这只猴子体内分离到一种病毒。由于这些猴子生长在乌干达的杂草丛中,因此科学家把这种病毒命名为Zika病毒。
' m" B* k: ~# ]4 T5 w+ x9 @4 nZika病毒属于黄病毒家族,与乙型脑炎病毒、登革热病毒、西尼罗病毒是近亲。1956年,动物试验证明Zika病毒通过蚊虫叮咬传播。" \- f! W* |7 a5 }7 Z0 R) H. E- Q0 n
不过由于气候原因,病毒的主要载体“伊蚊”无法在加拿大存活,因而不会对加拿大的公共健康产生太大威胁。5 _9 R+ d) p; f5 e
Zika病毒的危害
& { i& o' f9 ]* i为什么世界卫生组织对该病毒如临大敌? B0 T+ z7 P$ |3 R9 X3 f; y
原因是,孕妇若受到带有Zika病毒的病媒蚊叮咬,可能导致胎儿罹患脑部发育不良的“小头畸型症”。
0 }+ P+ [% n7 E8 q( c c巴西在去年5月发现第一起病毒感染病例,至今已出现了3893个新生儿小头畸型症病例,是过去一整年出现病例总数的30倍,而美国也有孕妇感染后在夏威夷生下罹患小头畸形症的婴儿,所以如果要去南美洲旅行,青年女性尤其是孕妇应特别注意。8 T4 J4 N/ W Q8 p
“Zika”是乌干达语,意思是杂草。
4 ?/ @5 J7 I1 s2 `. B7 q4 t% A. W1947年,科学家在乌干达用猴子研究黄热病,其中一只猴子突然出现发热的症状,科学家从这只猴子体内分离到一种病毒。由于这些猴子生长在乌干达的杂草丛中,因此科学家把这种病毒命名为Zika病毒。; m' r1 q6 q) g! T
Zika病毒属于黄病毒家族,与乙型脑炎病毒、登革热病毒、西尼罗病毒是近亲。1956年,动物试验证明Zika病毒通过蚊虫叮咬传播。不过由于气候原因,病毒的主要载体“伊蚊”无法在加拿大存活,因而不会对加拿大的公共健康产生太大威胁。$ c+ T: s, k4 r, z1 h' A8 |
1 i* D {6 K, X4 w9 w% V/ j
, K0 E8 o1 _/ N) C7 m0 W1 c9 m" k: k; q, a$ P1 j" [+ n) l3 ?
|
|