 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
新闻来源:1月8日 EDMONTON SUN" J7 ]! a; ~3 x! {2 d6 P% V$ D2 U3 o
/ ?! C! j7 e6 R/ b) l; hCTV天气预报专家Ozero说:2007年有个温暖的开始,但很快从北冰洋吹过来的寒流,将在本周三带来18年以来最大的暴风雪,将会是对严冬的一个考验。周三的北冰洋寒流,将会使气温下降,并带来14CM的降雪和强风,风冷系数将达到零下40度。9 A9 }( Y1 W) F* G! E; C& I6 d1 O
. }6 b$ Y4 s* o! c
WORST SINCE 1989?
& T$ }- H# e8 d5 Z& [5 ~" ?
7 }$ T% X( I! }4 b7 ]' N根据专家估计,这次将是1989年1月30号以来的最严重的一次。在89年的那次,风速达30KMH,气温降至-27度,加上风冷系数到-42度。事情也许并不是太糟,但看起来仍是一个叫人不好过的暴风雪天。。
. o3 |* E/ r( c- _
$ W @9 e0 ], _) H2 K" jShelley Williams, Bissell Centre executive director说:天气将会使生活变得艰难,但我们的工作人员和志愿者们会努力帮助那些无家可归的人。我相信他们会努力工作并提交一个过冬计划。, w+ o- E" L3 X& ~ U
6 x3 u0 \& S* r8 T: K9 i. D! A0 t9 }Coun. Kim Krushell said 城市的清雪工作在十一月份被拖延,是由于找不到签约者,但这种状况在12月份已经改善。如果这种状况持续下去,我们会平安度过这场暴风雪。3 L. y2 P7 F, J
0 y) g$ a- B5 r
Ozero said,雪会在周四下,但低温在白天将保持在零下20多度,夜间将零下30多度,并将持续2周。这一状况与在一月2号打破了常年记录,达到了零上2度的上一周天气将形成对比。8 Z2 R' L [3 J7 n% o# l7 Z
6 c8 u( N2 t% R A
* r% V5 A6 L4 K5 P( E6 O4 o
WACKY EVERYWHERE
' j( R8 B( z: s3 U; i, y, B9 R r) f+ W2 M' l- ~
Indeed, the weather has been wacky across the country this season.
3 s( ~* t8 o: [) D. J8 v
+ }( P4 }5 O$ _# e$ Z1 eSnow is rare in many regions, with ski hills and tourist operators complaining the weather has been melting away their bottom line.& s8 n- L) r+ w& ~2 ~, h6 X* |
1 m+ Y, @. s& i) N8 ]% u3 V! N) d' Y
Climatologists have predicted 2007 will be the warmest year on record.
# j4 y) V6 z3 T
1 V8 G3 V, Z) D! O. a7 ~& qIn Ottawa, the Rideau Canal, billed as the world's longest skating rink, still isn't frozen.' L% Q* A6 G1 I, E/ c2 A
2 u$ }1 v& W! `* {; IIn Toronto, temperatures were expected to continue hovering a few degrees above freezing for the next few days.! z. @ B# I: Z# C
p, ?" N- @( q, e" J
Vancouver was sitting at a seasonable 10 degrees yesterday, but has seen weeks of record-breaking wind and rain storms. |
|