 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
新闻来源:1月8日 EDMONTON SUN1 ~. ~5 S! w# r2 ]
( X9 w: {( G6 B, H2 _1 G
CTV天气预报专家Ozero说:2007年有个温暖的开始,但很快从北冰洋吹过来的寒流,将在本周三带来18年以来最大的暴风雪,将会是对严冬的一个考验。周三的北冰洋寒流,将会使气温下降,并带来14CM的降雪和强风,风冷系数将达到零下40度。
, W8 {4 T1 a/ z2 L
4 E! t1 C& D9 ~; iWORST SINCE 1989?% Y6 E- j" x- q
, \/ I+ W K: y
根据专家估计,这次将是1989年1月30号以来的最严重的一次。在89年的那次,风速达30KMH,气温降至-27度,加上风冷系数到-42度。事情也许并不是太糟,但看起来仍是一个叫人不好过的暴风雪天。。7 v, b8 A5 b. T' P7 f
4 @, ?( Q6 B) A( W0 lShelley Williams, Bissell Centre executive director说:天气将会使生活变得艰难,但我们的工作人员和志愿者们会努力帮助那些无家可归的人。我相信他们会努力工作并提交一个过冬计划。5 W4 j! K3 x, o7 ?: f0 y+ p; i
& H% A" f" n; z8 ~# WCoun. Kim Krushell said 城市的清雪工作在十一月份被拖延,是由于找不到签约者,但这种状况在12月份已经改善。如果这种状况持续下去,我们会平安度过这场暴风雪。, I* Z1 ]4 N1 a6 w, r) v
* m: y. u! |* QOzero said,雪会在周四下,但低温在白天将保持在零下20多度,夜间将零下30多度,并将持续2周。这一状况与在一月2号打破了常年记录,达到了零上2度的上一周天气将形成对比。) c! G, |2 a( Y: M( l1 r( x3 D7 j
) g- T: J7 g. y$ X0 d }$ t7 B" t7 C, i( r& u7 K
WACKY EVERYWHERE
, c! j2 t3 P! |; u
" @9 L' k4 x& W/ f2 NIndeed, the weather has been wacky across the country this season.
# b0 b8 W1 z+ ?& s" ?5 } g$ o
/ y- Q7 ?' {/ pSnow is rare in many regions, with ski hills and tourist operators complaining the weather has been melting away their bottom line.; L% L% b/ }9 u/ Y' R$ T0 u- G; R
5 }5 Z' R" g8 d2 {7 ^& _# ?
Climatologists have predicted 2007 will be the warmest year on record.
2 M$ h$ x1 }+ A$ i! S
6 D2 w; u# o8 eIn Ottawa, the Rideau Canal, billed as the world's longest skating rink, still isn't frozen.* {: j; X# S) I2 L$ E3 ^. |
) Q: q) h& c1 t, i2 e
In Toronto, temperatures were expected to continue hovering a few degrees above freezing for the next few days.. W- H( m5 U: G- m4 e1 X6 O
: v2 @. h4 m, E% A6 t4 B8 f7 sVancouver was sitting at a seasonable 10 degrees yesterday, but has seen weeks of record-breaking wind and rain storms. |
|