 鲜花( 283)  鸡蛋( 15)
|
. \; {1 [8 b* `) U6 \' d# n1 }6 S9 i$ R
文/任运生6 i2 @( s' S/ a) j( H
. L* s9 a% B. x/ Z& a
生命季刊微信专稿
0 d' n7 N4 l+ ] V3 J1 h% N' f* G: g" N( {0 f7 A2 E; F& A
/ w* ~& ]6 ^. z% d
* I+ A7 _1 C2 c3 o6 ~; H& F
路23:44-46
9 A$ O8 F4 N: I9 J: b8 y, B: w
' \8 O) h1 Q7 m& Z 4 \* x- X- \7 {5 w) l4 g d4 A
/ c4 v! M) X# W3 O“那时约有午正,遍地都黑暗了,直到申初,日头变黑了。殿里的幔子从当中裂为两半。耶稣大声喊着说,‘父啊,我将我的灵魂交在你手里。’说了这话,气就断了。”0 I. @; Z2 p+ e3 E& T3 ~2 r
% b- c5 [+ m: o
( Y" r4 ^8 k( ?& ~
7 n. T; O9 ~0 i9 y6 m* R
这是主耶稣十架七言的最后一句话。, c! c. q8 Y, I+ V( }: O
: B4 J& D, a, M9 Q( P 9 `: S, X( X+ q
- k; S! z2 W0 c' K' y- \1 @主耶稣的十架七言以祷告开始,“父啊,赦免他们。因为他们所作的,他们不晓得。”(路23:34)也以祷告结束,“父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)- t( m- ^5 W% Y# _
: y2 N( S+ W5 t/ l
n' n* e5 ^0 H3 s" J5 P+ ?8 p, _* f' t9 p% f
“父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)这句话的英文翻译符合原文顺序:“Father,into your hands I commit my spirit.”' x1 j8 @. \1 `/ \3 Q3 N- o2 P
. b; `: \. Z% F; t
5 v# |2 r- q* B9 s0 I% a2 c M Y T: N( r9 ~; q' C5 O( r4 R
父啊(Father)
4 F4 r! {; \, G% n* N; g* p/ M9 |3 a2 k
5 q$ m: V+ b6 }7 d5 @
9 A3 ?5 A! f# }( y" G0 J0 D! y" e6 {
“父”是主耶稣对神的惯常称呼,路加福音的记载尤其是如此。但在马太和马可的记载中,主耶稣在十字架上曾有痛苦的呼喊,即十架七言的第四句:“我的神,我的神,为什么离弃我?”(太27:46)
4 l, f! A" M0 O2 H% e4 u# ?3 `; `2 g+ l# W
4 H4 g7 @# y5 A5 j7 d8 r
5 u8 i& V& U9 ]0 H主耶稣在肉体上遭受罪人无以复加的摧残和折磨。“许多人怎样因你而惊奇,因为祂的容貌毁损得不像人,祂的形状毁损得不像世人。”(赛52:14,新译本) y/ H( J, K; l- ^0 e+ a
3 b3 L9 i# z' H# ? 6 v$ ^7 a9 C* ~5 Y' c: ~, F
( g# `' E$ r9 {- {! A' J( }(“His appearance was so disfigured beyond that of any man and His form marred beyond human likeness.”)7 Z1 Z3 `( `6 A9 _) v! T
/ W0 j: Z4 }" I1 X2 w& T# ?
6 }5 Z* h9 \- Y9 g( G9 w" E, b& |* f
主耶稣在精神上遭受被门徒出卖、被众人辱骂、以及亲人生离死别的苦痛。3 F) C: O5 r, u3 X
+ o. ?3 k/ M2 d" L4 p
; q- E- F1 B" n: i `8 A, F
3 v4 ]/ v% r$ n$ ?5 W/ [ W“辱骂伤破了我的心。我又满了忧愁。我指望有人体恤,却没有一个。我指望有人安慰,却找不着一个。”(诗69:20)
_% T$ p y2 P! D7 L+ \. P, Z( z$ }! H( `
! P9 p, i; {+ P. q- G& l) h
( [+ i: C5 i4 f7 J1 Y, [- P“耶稣见母亲和祂所爱的那门徒站在旁边,就对祂母亲说,‘母亲,看你的儿子。’又对那门徒说,‘看你的母亲。’”(约19:25-26)
$ ]# |& G' e$ _, f9 s
0 ?) V* V; e+ m7 N: z+ o
* i$ s$ H" ~6 k9 |/ T; @
$ h6 n( L5 W4 V( o: g: m4 B, H( E+ x主耶稣更因为在十字架上背负全人类的罪恶,在灵里忍受被父神转眼不看被离弃的痛苦。因此主耶稣在十字架上发出痛苦呼喊:“我的神,我的神,为什么离弃我?”(太27:46) ^; \# c- Z; ]' x; Q
/ k, A2 a& c7 i9 |& v) i ; N) p2 q/ W2 l0 N8 C
3 k1 u. i7 |* s: _9 J' w对于在永恒中从没有中断过亲密交通的三位一体的神来说,那种分隔的苦痛,人永远无法体会其中之万一。
( t( p' ^0 F, u2 H3 f$ P
$ r* S8 e. a2 r$ F- R & N" `4 }$ Y0 T, E: W
5 q6 s$ n+ n! T+ A' V+ i, n0 g4 F然而,神从来不会离弃祂所亲爱的独生儿子。如今这一切过去了,圣子在付上罪的赎价将命倾倒的瞬间,祂与圣天父重又恢复了父子情深的团契交通,祂又重新恢复对神那亲切的呼唤:父啊!; N" d. o+ U/ X2 u5 ?+ o3 c
8 I* {: R! b, D
8 U# y! ] J5 w
9 q K; d9 O- P& _8 U: u- z' I* c5 L你手里(Into your hands)
& O% X: M0 r m, `4 N/ q! g
$ u9 \) Y4 _2 {$ t a0 c$ o
/ X* ]+ D9 A- Y- S. t1 |% ~( F8 g( C. `1 ^$ o5 Y' m$ r
主耶稣在礼拜四的夜间被逮捕,然后经受非法审判、残酷折磨,被钉十架。在这大约十五个小时的时间里,主耶稣被交在罪人手中受尽摧残。
4 M! S5 n p/ F% I6 E- b1 i v/ {% x- s$ G3 h" L; ~7 J" Q) m
% H. e$ a3 B$ ?& x8 j% |( |: @
$ n3 R; ^+ Z2 M# }3 g罪人的手持着刀棒下手拿住祂将祂捆绑;& W5 v7 b( Z* w) E7 Q
6 M5 w; L1 h- b* o" g6 d1 q
9 N X1 o$ i$ F5 v2 } Y! T
+ ?5 Q, I0 G, {罪人的手将祂带到大祭司院和公会审判;: P U. B# d0 ]( v- D4 w; d( n1 d
( d9 ~4 W4 u4 S Q
6 J# B: D- d+ y7 v. [% ~7 p& ]" H3 y
/ }' {& Z A' [7 c l$ \0 g0 M
罪人的手用拳头打祂头用手掌打祂的脸;( L% y0 G7 v, ^2 d
$ H" s: U# X, A @
3 x- ^% t' R' u0 k: K/ c4 q6 ?! u2 K' C# S. @/ s
罪人的手用荆棘编作冠冕戴在祂的头上;' N8 ^0 Y! O1 i1 ]) P% O, @
" H0 M* [- _6 j6 y) p; t! ~1 _% L, l
3 u/ O/ Z9 \7 _% j
! i' g' f2 [7 H% i9 h罪人的手脱了祂衣服给祂穿上朱红袍子;
5 _) j! C4 X* ]2 v* w9 u' y
7 I' I" z9 h F% n, q% P
& y) o8 z! G" `$ [# h
# T0 s* i6 t$ N, K罪人的手戏弄祂然后又拿苇子打祂的头;
8 J C0 @7 V" F5 o# K# |- p; ]* p L
! P# x) D* j; c! u5 j8 D# P 2 \7 }5 W( a `, h
7 o# `* o" m f P! \! x
罪人的手把祂钉十字架又拈阄分祂的衣服;' X% m/ ~: C: |
% w4 l5 u8 ^- y% X ; N$ Z2 A9 s. A# @- e6 {; A
3 P2 Y) ~$ T4 f5 V8 M4 N罪人的手拿着长枪扎祂肋旁有血水流出;' N( o: n0 u5 {7 w$ q* x5 J
( t' x; ^0 ?3 o& u1 L9 Q
* m: a1 K1 j( r( i. e: \+ W; W% x8 M6 u0 f) }
罪人希律的手给祂穿上华丽衣服戏弄祂;
% a$ M7 y& L8 l, f
+ R% [& W* Z3 H9 s5 ^" f+ L$ ~ 8 ?- o' s1 B! z' ^
4 | v' [/ }% d5 K: F
罪人彼拉多甚至为表明无辜在人前洗手。
( _1 O. E+ V7 x$ b) S5 H6 h
5 m- E; w; K( h) Z s$ d; e7 Y* _
1 L; ^* W: r$ n1 Z
3 i: ^ W- n3 W @这都是人手所做的邪恶。人的手被造何等奇妙灵巧,那是主耶稣自己用祂的慈爱和智慧亲自创造的,如今罪人的手却残害那位创造他们的主,而且无所不用其极!+ S. Q3 J5 T6 I
0 I7 K" `+ Q, F: k8 Y- m( e0 c
- R2 Y9 b0 ^2 _5 X4 r7 M* M/ t
8 R# W c$ x& M8 f但如今不再有了,祂又重新回到圣天父温暖慈爱的手中。- ~2 g2 p @) y, X5 G
4 g$ q `( `4 @8 p) N7 M3 s& w
( q/ n8 l0 @2 q9 ]) ^7 p8 V H4 n, C. o" S
神的手是大能的手,祂“曾用手心量诸水,用手虎口量苍天。”(赛40:12)2 _# s' l0 l8 l
; K& k. W# k% d/ N
6 U9 G1 c' M3 l. k3 J: {, Z. J4 I/ Q9 q5 P6 Y
神的手是大能的手,祂曾用“手立了地的根基,(用)右手铺张诸天。”(赛48:13)
/ Z; A- G" s6 P' f2 L9 g. v! } {' x m9 i8 Z
- N+ ?) l% B3 Y, z
; W V4 H9 a. e% [/ K因此诗人大卫赞美神说,“诸天述说神的荣耀,穹苍传扬祂的手段。”(诗19:1)
" ` t1 M2 ]- |+ w) o
( z8 h$ v f5 C' h+ O3 }- Q
n {+ j, N. B$ P/ E; z. q
1 a. n! I& A: V# h$ Z' N/ k- p神的手又是慈爱的手,所以大卫说,“我愿落在耶和华的手里,因为祂有丰盛的怜悯。”(撒下24:14). B1 C: I1 {, E! X( R8 e. d
7 ^' t* H* O# O2 Q
# t- T# `1 J4 s5 u
7 }, w) n7 Y( i/ N2 n神的手是慈爱的手,所以文士以斯拉和省长尼希米都称神的手为“施恩的手”(拉8:18;尼2:18)
: H- v) a' u8 H. y2 H* _ o, c- g9 r. ^$ Z
D! h4 x* f8 w+ k2 P# L* B9 [3 p0 ~$ F+ I9 C) c' n
主耶稣自己曾见证说,“我父把羊赐给我,祂比万有都大。谁也不能从我父手里把他们夺去。”(约10:29)* H- R4 N7 [9 L
) G" Y# z2 N0 L" A4 q1 E
8 W W) Z. Q1 n3 k# l: l
# F6 U" Z- W* Y3 `8 Y% A主耶稣在罪人手里受尽折磨羞辱,如今祂在父的手里,享受父的温暖、慈爱、安慰、平安和保护。
( v: w. |* L. o5 f" j3 a" \" d% h
5 U& b6 H( C5 b0 A+ w * ]& Y6 @! }, ~ d: I
' @& j' X9 @- }! l. b我交在(I commit)
/ ~5 q. z, K' L) U6 J
# d& q, y( U/ a' {6 J
% s/ y6 i! E3 _& y
1 F3 t$ F7 n+ `英文的“Commit”,中文译为“交,交托,”意思是将极为宝贵、最有价值的东西存放在一个最安全、最稳妥的地方。耶稣是将祂最宝贵的灵魂交托在最稳妥的父之手中。1 X# C5 n! m& l; K+ A+ p1 K& U
* t; [3 ]. P8 r+ T- t! k' r
4 g7 E& r2 b+ a
" L/ s- v, ?! E! w$ V耶稣此时被钉在十字架上,祂周围的环境是极为险恶的:“有许多公牛围绕我。巴珊大力的公牛四面困住我。他们向我张口,好像抓撕吼叫的狮子。”(诗22:12-13)
' S, p S U# ]% g; ?
/ b$ S6 C) {7 J1 u 3 \( ^; E2 a; p
1 r& W. d( \# W这些人四面为着祂,不仅残忍地钉祂十字架,而且不断地嘲笑祂,“从那里经过的人,讥诮祂,摇着头说,‘你如果是神的儿子,就从十字架上下来吧。’祭司长和文士并长老,也是这样戏弄祂,说,‘祂救了别人,不能救自己。’”(太27:39-42)! i7 }, Z8 U; f) O! C
2 s8 N7 Q, o9 `
* o) N- m& T& f1 _/ Y4 |
) t6 H, j2 T* f0 _9 m
“他们撇嘴摇头,说,‘祂把自己交托耶和华,耶和华可以救祂吧。’”(诗22:7-8)
* g! T8 v# N# V& i) Y
* n" |& v8 n3 F. }2 t ) M9 K+ L4 Q: v4 n! P
4 [/ t* b7 o: Z. U$ O- x, h" p2 P众人嘲笑祂将自己交托耶和华,但耶稣引用诗篇三十一篇的话语,的确完全将自己交托给耶和华。" @+ J9 y) \# n) x" @
* n! t. g* {% w; ` ! K3 ~1 N7 \) O
9 e" W! i6 K6 l1 |“你是我的保障。我将我的灵魂交在你手里。耶和华诚实的神啊,你救赎了我。”(诗31:4-5)
3 D( D' \7 W6 @( w$ ]) w! z7 ^, T% y, D$ j" E0 u5 w6 c! c
8 W4 K& `0 c, I9 d6 W9 H
* O% _0 q& J) P3 d& P1 `2 f
当耶稣说“父啊,我将我的灵魂交在你手里”时,请注意耶稣讲这话的方式:大声喊叫。马太福音和马可福音都记载耶稣“大声喊叫,”路加福音也记载耶稣是“大声喊着说。”
) Z5 S" m+ E1 J3 x
0 G5 c9 v8 g- u' |2 |4 S& I
# D8 m/ }6 F" V& Q# i3 L4 H N% {8 }! \
“耶稣大声喊着说,‘父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)
& ~! c5 R/ e9 [) M0 O! z( K! i9 P
1 u7 }$ E, I! x. O' c & s4 O2 `1 o0 Y7 @5 O2 E
& y/ z: w$ ~9 O) N5 @& r: D+ l耶稣被鞭打得皮开肉绽,又被钉在十字架上六个小时,这是耶稣在十架上说的最后一句话,祂说完这句话,气就断了。然而,人们无法想像,耶稣这句话却是大声喊叫着说。以至在场所有的人都清楚听见,耶稣将祂的灵魂交在父手里。祂的敌人认定祂是被神离弃,“被神击打苦待了,”(赛53:4)但耶稣仍然将自己交托在神的手里,依然完全地交托信靠神祂的父。8 i! d9 t+ G' H% E+ N# a; i6 X1 A2 F; T
" m" D. o, G' l7 l) x/ ]
- Y; j+ P7 b c
) A! y' H# x- F) R$ ~. H1 f
英文“Commit”的名词形式是“Commitment”,中文译作“委身”,“忠诚”,“信守诺言”等。
( D3 |$ P- u. r# ~; O1 e
+ c* k# V" O1 T/ ]3 P3 I
& n4 q: }4 U2 Z: H ~2 ~7 ~! d6 b U/ @* z
主耶稣在世上行走的时候,祂以遵从父的旨意为自己的食物。: @, |4 M# m! |9 X" ^* |: @4 _, t
5 K8 s y; Y( e
' V( _# a7 `3 e
& A: R3 M; \1 ^1 G. ?( {) k# U
“我的食物,就是遵行差我来者的旨意,作成祂的工。”(约4:34)
0 S& _, R ]* _5 ]0 q0 e/ G, S/ F) f, H$ x* s0 H- o
! v5 X+ Y. p: X8 E4 e" f( e
% G G Q' G; J8 t因此,当主耶稣行将走上十字架的时候,祂可以向圣父祷告说,“父啊,时候到了。…我在地上已经荣耀你,你所托付我的事,我已成全了。”(约17:1;4)- m* Q0 k: ~2 N ~5 @+ P8 D- D
& S. H* V. O% z2 a ( j% Y& v/ X" M/ M- S& s
# K- t( p& r1 x8 T/ \0 V可见,主耶稣对父所托付祂的事至死忠心!
( T7 D. G q, d1 w5 I% g# c/ N4 X3 ^- M
8 o9 r6 V( V& u0 P& B5 C M. S( W- ]* q
主耶稣在地上行走时常常祷告,如今祂在十字架上所呼出的最后一口气仍是全心祷告:父啊,我将我的灵魂交在你手里!# G; s B$ H& f4 D6 Z
6 W( N, L3 F5 Q( z+ l- } : d- @) f8 B3 S; I) V
$ s: s K8 _0 k( u6 p. B
主耶稣在地上行走时常常信靠,如今祂在十字架上所呼出的最后一口气仍是坚定信靠:父啊,我将我的灵魂交在你手里!
+ M( B3 H& ~# _ U+ S* `# S2 Y$ v: D! K( u5 R$ B+ W `- K0 r, I8 @
! t% V! s# F* y5 i3 R; |1 I
( H/ I0 \$ ? u# ~% X
主耶稣在地上行走时常常顺服,如今祂在十字架上所呼出的最后一口气仍是绝对顺服:父啊!我将我的灵魂交在你手里!
& n& e- Q3 f" `5 O) T- E. G% \0 c) h( v9 K+ o% |2 ^2 B# L
. `, E7 X2 J9 H3 @3 A
; O: F! z* m) x3 \! W# `
将我的灵魂2 T: b; P8 a2 d, K$ c2 m5 Q
+ d8 {: C% ]6 h1 d) i% ~
9 t6 N& N% p M+ P6 Y; i3 N0 Y
& ?. x _! N# i; @. _主耶稣将什么交在父的手里?“我的灵魂!”
2 B. c+ v, f' j) f0 B N: t& `4 v( D: d6 ]0 ^
/ v. N8 F; |, V/ d" O
}3 a+ i; ^& C' X! a圣经描写耶稣在十字架上的死,从来没有用“死”这个字。前三本福音书都是用“气就断了。”约翰福音用的是:“将灵魂交付神了。”
, l8 U9 M5 C; n' l0 e. j
0 [( s# |8 s, M5 ]. X! u' i6 `: w 1 ]2 {. F; k2 p" J. w- \
1 r# i. F4 b: K+ {5 J O“耶稣又大声喊叫,气就断了。”(太27:50)1 [4 x T! \1 [. ]9 {
4 b4 Z1 h* k" I) L
" G0 x/ h0 F3 M6 X) K' W; d) `
7 o! ]: P# n5 ]/ @& u( d“耶稣大声喊叫,气就断了。”(可15:37)
# c' }! T. ]. F( B4 j! r+ f8 k. T* C, h' [7 v6 j
- @3 w% m# r! N0 W. U: ^! m" _8 F& W% _/ j2 e# p5 r; _
“耶稣大声喊着说,‘父啊,我将我的灵魂交在你手里。’说了这话,气就断了。”(路23:46)
3 S8 i. [5 ?# O6 n( }" K# D; m8 D. a& r
' W! l9 a8 Z8 Y* [8 K4 P+ G
1 l' t, S7 X7 |+ j# [8 c }“耶稣尝了那醋,就说,‘成了。’便低下头,将灵魂交付神了。”(约19:30) \8 o7 X& N2 J' x- J* n! |6 G
4 h% W+ y2 T6 l3 a# q
7 P8 @/ f: v4 e5 S8 f8 F3 G: Y- O+ |
) ?/ ~* Q" z* z( }( T! C
所以圣经福音书的作者在论到耶稣之“死”的时候,刻意避免使用“死”这个字,因为圣经所说的“死”,主要指与生命的源头即神的分离。耶稣的死显然不是与神的分离,正好相反,而是将自己的灵魂交托在神的手里。
1 Z) E7 d) V) F' ^; X" g, Y1 o9 C& G! @0 e7 {
9 L" S3 Q; [! T3 B1 m! b8 b2 w, p
3 k$ O2 X; V" W$ N1 J6 r
神当初造人,将生气吹入他的里面,“他就成了有灵的活人。”(创2:7)因此,人的生命全在乎他里面的灵。所谓肉体的死亡,是指灵魂与身体的分离。这就是为什么当撒勒法寡妇的儿子死了,先知以利亚向神祷告时如此说,“耶和华我的神啊,求你使这孩子的灵魂仍入他的身体。”(王上17:21)
7 ?1 `' M4 q H) b L& d% J; z5 Q w9 Z3 v9 _3 w4 D
) X1 [/ e+ m$ J6 `/ j. a7 `
9 Q1 g( z4 J' k/ E, [" E2 [. y9 B
主耶稣的死,在人看来是长时间肉体的折磨和钉十字架的刑罚,导致他的脏器衰竭、失血、窒息等而死,但实际上,若不是主耶稣自己甘愿放下,没有任何人可以将祂处死,正如若非祂甘愿伸开双臂,没有任何人等够将祂钉十字架一样。1 j! h* n" \1 ?
) J4 L5 K& e% T: m9 F
8 C! }* G( Q2 H6 `6 G, U l+ n9 c7 B
所以主耶稣的死是祂自己甘愿放下祂的灵魂交托在父的手里。因为主耶稣自己说,“没有人夺我的命去,是我自己舍的。我有权柄舍了,也有权柄取回来。这是我从我父所受的命令。”(约10:18)
/ Q( v# c1 @4 k7 s+ V0 L
+ |0 L& m# ]% C: F& P 3 y! x$ e& ?0 g/ Z
' H/ _2 B. s/ _! d当主耶稣将祂的灵魂交在父手里时,祂同时也将信祂之人的灵魂交在父手里,而且祂应许说,“我父把羊赐给我,祂比万有都大,谁也不能从我父手里把他们夺去。”(约10:29)4 A* [) n; }$ Z, J7 W6 F4 I
/ B: G: e' ~) H" j9 `" Q+ F
0 [# K1 H1 g$ K5 F
. z! ]) s, W, ]1 k, y书写至此,不禁想起福音书中记载的一件神迹:一个瘫子无法靠近耶稣,他的朋友们拆了房顶将他缒到耶稣脚前。“耶稣见他们的信心,就对瘫子说,‘小子,你的罪赦了。’”(可2:5)在场的几个文士认定耶稣说了僭妄的话了,但主对他们说,“或对瘫子说,‘你的罪赦了,’或说,‘起来拿你的褥子行走,’哪一样容易呢?”(可2:9)2 b+ [* {$ y0 k B* K; Y& d
/ F4 u( M/ D4 B2 j/ Y
+ B. z& e$ m: I% K$ Z5 q& n
) U* [0 ]* \8 Y2 d* b6 \- q5 v6 z常识告诉我们,说“你的罪赦了”容易,说“拿你的褥子行走”困难。
$ g3 h7 R9 ]) j' n$ C' t/ P! z4 f9 m
( \3 E: c* L' ^. l
6 }5 o/ g3 |4 {8 F' [5 @但对主耶稣正好相反。严格说来当他对瘫子说,“小子,你的罪赦了”时,只是对瘫子的一个应许,只有当祂在十字架上说完这句话“父啊,我将我的灵魂交在你手里”然后将灵魂交与父神之后,祂对瘫子说的“你的罪赦了”才真正成为现实。主耶稣付出了何等的代价!
. K+ J, G. R6 @0 T. N" G; S, k* ]. v6 Y; s* }) f5 Z& Z# E
( {" F/ D* L/ ]& C ^
, ?# V& L' J$ P! v K9 v) X* o
记住,你的灵魂是不朽的,耶稣看你的灵魂是何等宝贵,以至于祂愿意在十字架上代替你的罪而死,换来你永远的生命。* C! y) c1 H+ W o3 I
4 {& Z2 f) \" l; j7 j6 [6 g b" S) g+ I6 D9 Y3 D# E
2 t& z1 @6 Q+ B# C- l“父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)虽然这是主耶稣在十字架上所说的最后一句话,但祂让人听到的,不是忧伤、悲痛和无奈,而是信心、得胜与盼望!$ [" R- E. V x( ?; a
8 v- O$ d; p, ]# e4 V- r
( k4 [) f5 |9 }9 j4 r8 v# }
7 \+ S4 i3 Y- i7 p! J主耶稣啊,我感谢你!赞美你!
9 N( d# M& j3 x5 H" v, l6 n! E u2 x6 r ?9 a
9 r/ }2 U2 J8 \# v, D( q
% i- l! f; N1 ~
0 Z) r" j5 Z) r4 M
. d/ l' z" h5 N+ I' C
主耶稣我爱你,因你先爱我;
3 _- g+ N# X$ [. t- o! @# M
0 l: l r( H' k- K被钉十字架上,为赎我罪过。" r @0 k4 f3 W/ b- B; ?! d
+ x) s- V9 G; N# ]& t( j4 d/ C$ N r
& U! E; G* H! a d) H& r: |4 A0 E2 s* ^! E \
你戴荆棘冠冕,受凌辱陷害;
% Y! J# ^. W! C- H4 a3 u! |8 Z( I8 J1 @% Y' e2 V& R0 g. d
若我曾爱耶稣,如今更亲爱。# D M- f5 c1 }2 V# f4 B' X
2 a+ U) d) \: v% Z1 m% H" V: H# X$ P
3 o N$ s7 m: y5 |/ u! r
6 @! Q! @: W) f$ [ i
主耶稣我爱你,深知我属你;
$ K [5 m9 k; f M: Y- h& f' \4 C2 c1 z4 r- m- ^$ T1 a$ s
世上罪中宴乐,为你愿舍弃。
( R( ~1 w& c& [( V0 c# o, q; L7 q. N/ w9 Y5 x% |' K+ p
3 e/ @$ i/ i" i; \1 \
3 G |" W5 K% m1 c
因你是我救主,还清我罪债;
- P+ {2 o8 I4 C5 d% X+ s2 @7 ] A3 E8 Z+ O; m% U: n4 \
若我曾爱耶稣,如今更亲爱。
2 D2 R0 ^4 P) {9 ?* o
7 G) ~' t& o, ~
4 G& w( ^8 O4 I9 l) j
7 o3 Q8 p& G; i(主后二零一六年三月二十四日受难节前夕)+ A: S- y' z( b! W n [
. R" F/ Z; S: K- D" e8 V! v
) f, W# r( Z! E7 e
/ e$ r# N; F# d4 g& V: e: f) H任运生 来自中国大陆,牧师,现在美国牧会。
/ V* e; E6 L1 J/ U& z0 o" s) a; M& R# }
" i9 h1 m" p. @# h
6 L/ X* b/ |3 `/ m========
* G" p4 o e6 \" V! j
; A/ [. ?" x# u您若有任何问题,可以直接回应或评论。“生命季刊公共微信平台牧师团”将为你解答疑惑。
1 w/ {( U$ o) \( L- k! J
+ E* i& S9 U& Z1 B! _3 ]7 p- c生命季刊微信:
* K) Q( U: }2 N0 c& C% m+ Occlife2013gmail
% {6 W9 X7 b2 |/ X; E4 }9 t( U
, a5 ~# _ Y3 F3 [. o补充内容 (2017-2-1 22:05):
! r1 Z u2 g5 ~. Y% s) S* v原文地址:https://www.cclifefl.org/View/Article/4529 |
|