 鲜花( 283)  鸡蛋( 15)
|
9 r0 N5 w* c5 f- [* ?3 |: Q& ^/ f/ {/ l8 N* k0 U; L0 D
文/任运生3 {1 A* \1 Z" N& y& I
3 @, A# l& N! J/ a8 m( ?9 H
生命季刊微信专稿
Q5 j) x: c$ S7 Y% h5 T1 I2 a) X+ H' [6 T! s
6 i, y. f: Z1 Y) U. {% g ?
! I0 X7 a L! ^: o! }. E1 x8 i$ u" g路23:44-46: _$ M4 S( T- s; _7 _& \# J
/ i6 h( z1 f$ o9 l
: Y$ @" k# @& D' f' S; R! K
0 q9 O' p7 R; B+ v“那时约有午正,遍地都黑暗了,直到申初,日头变黑了。殿里的幔子从当中裂为两半。耶稣大声喊着说,‘父啊,我将我的灵魂交在你手里。’说了这话,气就断了。”
6 }/ G: Q. R+ y" k$ j# N* ?3 _! l; t* {$ h- G+ {" B9 F
, I; t% b) X7 j5 x+ X, Q) l6 p: K2 v* I C- n
这是主耶稣十架七言的最后一句话。
e$ |; p: R: r2 ~4 Y7 f. D0 [6 h2 c, [8 H
K# x3 W- U" s: D. Q9 A
( d5 I, Z8 p3 H; x4 p主耶稣的十架七言以祷告开始,“父啊,赦免他们。因为他们所作的,他们不晓得。”(路23:34)也以祷告结束,“父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)' l) ]5 y) K) e
8 b2 F M4 v! r. U
' V6 _/ f* W8 Y, _/ {5 ^. \/ T! y+ u: W
“父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)这句话的英文翻译符合原文顺序:“Father,into your hands I commit my spirit.”# T- c/ i; k# m! L; K) w- M/ K4 ^
) R) F5 [ e0 Z! ?* T. H
. ~3 `, h8 d8 _+ k$ I& r8 y( I( @
* Y% P7 m) X* g5 b- Z
父啊(Father)$ `! c: o. _$ y* ?- m9 m
1 x& X8 U: C. R4 f6 X6 x
% ^3 L* Q: I, o) `% i7 \5 a" n7 K2 G4 J3 B8 e( C
“父”是主耶稣对神的惯常称呼,路加福音的记载尤其是如此。但在马太和马可的记载中,主耶稣在十字架上曾有痛苦的呼喊,即十架七言的第四句:“我的神,我的神,为什么离弃我?”(太27:46)
( l8 R/ i" O6 L1 X( m2 M
+ f1 X% ^. x0 p3 G; Y& X+ K
# i, K! S: h8 O2 ]9 D+ `, S$ R( x b% e, o: @5 s( I
主耶稣在肉体上遭受罪人无以复加的摧残和折磨。“许多人怎样因你而惊奇,因为祂的容貌毁损得不像人,祂的形状毁损得不像世人。”(赛52:14,新译本)2 R% }8 m6 h" d( V) o" A6 U
* V$ S- m8 Z* E* j . S7 d" r9 N4 u
, Y7 G, c. Q$ k! J7 Q(“His appearance was so disfigured beyond that of any man and His form marred beyond human likeness.”)! J+ z) S' v( g0 x
! e! [. L; j0 g, ]. U 5 `% S. k, \: y9 T1 _% x
2 O2 Z/ E: _& `( J5 x主耶稣在精神上遭受被门徒出卖、被众人辱骂、以及亲人生离死别的苦痛。
$ c! i7 t7 k+ o6 h6 {& O4 L
% ^/ L! q# u" b0 \# O [. ]% l C * c) o6 X- L/ k1 Q. K, e
0 h. }8 U7 T$ @, T2 X) ?
“辱骂伤破了我的心。我又满了忧愁。我指望有人体恤,却没有一个。我指望有人安慰,却找不着一个。”(诗69:20); ?( x$ l/ O) K+ R6 T! F
$ ]2 q6 z5 K5 [* x* Y( T
2 |. b/ [6 l- n8 H- {. Q/ V
. \, f3 G2 q, n! b% a$ P
“耶稣见母亲和祂所爱的那门徒站在旁边,就对祂母亲说,‘母亲,看你的儿子。’又对那门徒说,‘看你的母亲。’”(约19:25-26)" q5 F0 G# [; r* z6 g4 c0 u- V
1 s0 ~ l8 y0 Q5 `# ~4 r) _
5 q; @; `2 W+ P$ I5 o
/ A: d1 P7 k' t' _6 ]主耶稣更因为在十字架上背负全人类的罪恶,在灵里忍受被父神转眼不看被离弃的痛苦。因此主耶稣在十字架上发出痛苦呼喊:“我的神,我的神,为什么离弃我?”(太27:46), D7 Z1 [/ N' O1 X! F
3 c- q% m4 X) T% T6 D& v
/ q) q( s ` C; y. g4 s$ D7 P7 s
4 p7 k6 Z0 u; `3 @2 v对于在永恒中从没有中断过亲密交通的三位一体的神来说,那种分隔的苦痛,人永远无法体会其中之万一。) \% K: ]( ^. O( R! k
) z% q/ A% U3 L0 u5 {# C! {
5 O- |# h0 ~, z) [9 d
4 H; m: ~( u7 u% e+ n5 J3 k
然而,神从来不会离弃祂所亲爱的独生儿子。如今这一切过去了,圣子在付上罪的赎价将命倾倒的瞬间,祂与圣天父重又恢复了父子情深的团契交通,祂又重新恢复对神那亲切的呼唤:父啊!- x9 e+ F" ` U( J* b) H# Q$ l6 T
: v) C% q/ E9 r% b3 j/ g, D
3 \% Y8 E9 e& A$ b" B
0 X% M- T% R' b% s9 A/ `* |5 p你手里(Into your hands)9 H( S* _; ^+ t, G; G' W' ~
) p2 T; G+ r3 R
. f$ V7 P" O- n+ v! I; d' [3 x) o( N6 e3 n. ?4 E- t, D. X; U
主耶稣在礼拜四的夜间被逮捕,然后经受非法审判、残酷折磨,被钉十架。在这大约十五个小时的时间里,主耶稣被交在罪人手中受尽摧残。. s5 g$ T# c: _ C3 Y: n
3 b4 h# f# N( r) _0 p3 f * [7 ? k& v; W' k. y
6 J" l5 }& ~$ `罪人的手持着刀棒下手拿住祂将祂捆绑;3 O8 w" k9 U8 U2 ?5 e! @- `: F, q" A% I
# B( \/ k5 {4 c' [, z
9 n/ j7 b7 b- x% x1 {
, a$ u# a1 G0 i6 P7 D" i罪人的手将祂带到大祭司院和公会审判;7 N+ u1 X) f$ L2 N
6 o: L1 [! y4 ^3 c) |5 E
5 G% ]3 q* f6 g1 L' r' z
* x" n2 x- E( G& z0 I罪人的手用拳头打祂头用手掌打祂的脸;
8 k7 L8 V7 S- Q2 T- n9 E
4 U) `5 ?9 C/ N0 N. b; q
/ r4 a ^/ ^7 r9 x9 {1 k+ p- y$ H0 |/ \: Q+ W$ K" Y3 ?- I/ V- |
罪人的手用荆棘编作冠冕戴在祂的头上;; ?7 a/ `' s$ x' S; K5 |9 i
* _" }3 o4 e4 [6 z1 `( H
' Q* n: q! `& |0 l
, G }$ ^6 p" g; q$ p- v V罪人的手脱了祂衣服给祂穿上朱红袍子;
4 X* C0 W$ \1 n) @2 \
5 j4 S( W( X. j' Z 7 `( E% {/ l, l: f0 ~3 J$ i
9 H: e! f$ Q" t% _) D0 w2 U! c" c
罪人的手戏弄祂然后又拿苇子打祂的头;5 `8 B. w4 x9 i# I
2 \3 L3 e) {/ O& ^6 ~/ m
! ]# w3 u5 _* B d. O1 Z5 O
8 I" h) h& m: V8 L- {8 Q
罪人的手把祂钉十字架又拈阄分祂的衣服;1 O+ b& b0 Q" q
5 m# M' g* e, {' @( x: \
$ Q/ x- d' D5 t: D
& i( o! _1 Q7 L0 O) |罪人的手拿着长枪扎祂肋旁有血水流出;
- c- M+ _& Y& ^4 v1 B3 @
6 J& N2 C7 g/ D& x $ M) `- A; J0 x
: _3 r4 X9 F; e罪人希律的手给祂穿上华丽衣服戏弄祂;- M8 x8 C9 u3 `: l I
1 s/ n, N- ]$ C( o/ d ( f+ m' R, n* j2 \, X) B" H6 s
6 j& K2 P3 T. w
罪人彼拉多甚至为表明无辜在人前洗手。
; C9 X- ^2 q9 G6 W/ \
9 B3 a0 a) \! f( P2 A. }' s R : m* r2 X9 f/ E d t% z
5 V: y! n7 }' q2 p% ]. X" A
这都是人手所做的邪恶。人的手被造何等奇妙灵巧,那是主耶稣自己用祂的慈爱和智慧亲自创造的,如今罪人的手却残害那位创造他们的主,而且无所不用其极!! N5 z) ~3 g9 L% k) L- F+ D
) p9 W1 S Y1 `& ?- a
& d+ J$ Y2 L$ X
( k' k h: w4 u: V% _1 x; D/ N但如今不再有了,祂又重新回到圣天父温暖慈爱的手中。
, [/ i* t+ [) T8 E3 G4 ? [
+ w6 y3 Y' G: Z3 p8 H. @; Z 7 Q9 X& i7 h3 t
: v/ U5 e8 B) B7 s1 J' l) m2 `神的手是大能的手,祂“曾用手心量诸水,用手虎口量苍天。”(赛40:12): W( d6 s9 H) G2 B
, P4 b5 A% s, ^+ l2 n( g/ s
* W' L! z6 F. ]3 C9 A3 w2 p
+ A3 s( ]8 C6 L# Y
神的手是大能的手,祂曾用“手立了地的根基,(用)右手铺张诸天。”(赛48:13)
3 U; x# z1 \1 _3 B4 O
, V8 a9 i* A" @ 0 @ [$ O f/ A3 T5 R
& e0 R! c# {9 h1 g; I$ ?
因此诗人大卫赞美神说,“诸天述说神的荣耀,穹苍传扬祂的手段。”(诗19:1)) s% p! K$ ~/ u* R) @2 r& e1 g4 g3 x2 k
9 Y& b) f% w! n
0 t9 t$ h2 s5 q
, Y5 P& {# W9 f& j6 T: l神的手又是慈爱的手,所以大卫说,“我愿落在耶和华的手里,因为祂有丰盛的怜悯。”(撒下24:14)$ Q, _, Q7 s+ A# h* F8 ]& m
2 h7 _- ] \. W7 q7 `3 q( u x
7 t! h. a( [( t& t% D
; B9 L" _1 s. @! o4 ]: g5 C
神的手是慈爱的手,所以文士以斯拉和省长尼希米都称神的手为“施恩的手”(拉8:18;尼2:18); U3 f$ L- z+ X
. Z+ Q3 ]1 ~0 @, k$ r
3 d. |! h4 o- m/ A9 L, ^
! h- G- ~3 K) H, n; H主耶稣自己曾见证说,“我父把羊赐给我,祂比万有都大。谁也不能从我父手里把他们夺去。”(约10:29)5 b& n; u# q2 T# Q0 g: Y) ?
2 t& Y( ^! r. }/ w9 r6 g& K; ?8 _ + q7 F* o4 O) b6 f
* h2 w8 K# T, K3 G+ T/ z主耶稣在罪人手里受尽折磨羞辱,如今祂在父的手里,享受父的温暖、慈爱、安慰、平安和保护。
/ t$ _" X6 |, C
: z4 Y- C& Q0 h) B. `9 M& Z% P
' Y1 B: R( D* E0 T; y7 @/ D
( U8 R C8 I/ B我交在(I commit)
( `% _7 S! |; @# _ G# j8 t6 F3 j
8 H8 p, O2 i+ d" L- s
9 p/ g: P$ D/ x
+ L4 U/ H: J8 R0 S$ _9 h1 N% I9 k英文的“Commit”,中文译为“交,交托,”意思是将极为宝贵、最有价值的东西存放在一个最安全、最稳妥的地方。耶稣是将祂最宝贵的灵魂交托在最稳妥的父之手中。
. ]6 L9 I j2 M |5 o2 b: ] z3 A
2 g5 T7 g7 c9 F, \
! u! ?: \1 K4 A7 j0 ~1 F# M
耶稣此时被钉在十字架上,祂周围的环境是极为险恶的:“有许多公牛围绕我。巴珊大力的公牛四面困住我。他们向我张口,好像抓撕吼叫的狮子。”(诗22:12-13)
% p2 B B7 d: X; }& D1 k% s% b7 O$ E7 G
Y2 p' m! s3 V# Z6 [3 z ~' \% t) R4 q6 h+ w
这些人四面为着祂,不仅残忍地钉祂十字架,而且不断地嘲笑祂,“从那里经过的人,讥诮祂,摇着头说,‘你如果是神的儿子,就从十字架上下来吧。’祭司长和文士并长老,也是这样戏弄祂,说,‘祂救了别人,不能救自己。’”(太27:39-42)0 v! _( H$ ~7 y7 L9 _
5 C# _" ^/ |9 o( b8 @7 v 8 F2 e4 V" S! U
! S5 L3 l% ?" S& V& Q- x2 n“他们撇嘴摇头,说,‘祂把自己交托耶和华,耶和华可以救祂吧。’”(诗22:7-8)
- H4 G% M3 w4 U, j! y6 I: L+ i, N: O( a) X$ Q( N
: v& j' r1 x/ o* H1 Y. K7 j
, m$ b7 j2 K& A# k0 d9 Y' f
众人嘲笑祂将自己交托耶和华,但耶稣引用诗篇三十一篇的话语,的确完全将自己交托给耶和华。
, \+ _3 m( O; e& L, b5 O! K: l" q
) z" t# w+ W7 _2 q6 z' \ / A* Q' A4 s9 i9 s: S/ r5 h1 H
, M$ a0 G* ]7 Y9 |+ @" ?
“你是我的保障。我将我的灵魂交在你手里。耶和华诚实的神啊,你救赎了我。”(诗31:4-5)
( O1 l! M9 _. k# ?
2 e# y. f( `; w& f# `+ r8 C
' U' u' }& N; n5 X- y5 e% k7 N/ d# _* j, w' |, c- |( f
当耶稣说“父啊,我将我的灵魂交在你手里”时,请注意耶稣讲这话的方式:大声喊叫。马太福音和马可福音都记载耶稣“大声喊叫,”路加福音也记载耶稣是“大声喊着说。”
3 @; ~) d( C: u4 f" P. y4 r! g+ }4 X( I d/ \
) e2 t" C% m$ `$ ? I% E
8 l( `2 R( I* \1 y" o" [
“耶稣大声喊着说,‘父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)- Q9 [* P0 x! S% |& n+ v# a
v- T% b n$ X1 C
) Z$ ~% R8 ?- \% z* B8 ~4 l
! p% ^$ M+ ~! ?9 J耶稣被鞭打得皮开肉绽,又被钉在十字架上六个小时,这是耶稣在十架上说的最后一句话,祂说完这句话,气就断了。然而,人们无法想像,耶稣这句话却是大声喊叫着说。以至在场所有的人都清楚听见,耶稣将祂的灵魂交在父手里。祂的敌人认定祂是被神离弃,“被神击打苦待了,”(赛53:4)但耶稣仍然将自己交托在神的手里,依然完全地交托信靠神祂的父。
; L0 j* z! n: s1 v( h; V
9 M& j& H3 {2 x6 `5 j3 Y : T' Y4 ` I5 v7 X6 _5 ^. z
9 W8 Y1 v4 _3 t$ O: Z5 x0 X
英文“Commit”的名词形式是“Commitment”,中文译作“委身”,“忠诚”,“信守诺言”等。& u$ O7 B8 N+ F; Y
# a! ^+ B8 Z5 V7 A8 M
9 J) i& ~* D# s2 P( y; _
Z% X! }9 n7 t- n3 i8 t' p主耶稣在世上行走的时候,祂以遵从父的旨意为自己的食物。
$ r6 N8 ?2 {6 F4 L/ G
) g+ X7 h9 f9 Q 5 V, s8 n5 K+ u# t% y7 t
0 Q" {8 A$ \5 D5 y" |* u P“我的食物,就是遵行差我来者的旨意,作成祂的工。”(约4:34)
3 s5 k. q. y: F" x4 i
( z" X1 w$ Y+ k- J" `' K2 ~ / i3 e* B1 A- R$ P0 y
# C* u2 W) H5 I+ H因此,当主耶稣行将走上十字架的时候,祂可以向圣父祷告说,“父啊,时候到了。…我在地上已经荣耀你,你所托付我的事,我已成全了。”(约17:1;4)3 J1 z/ a& s' y/ ^7 q
9 Z# c0 l! `$ W3 r
5 c$ B! J1 \3 C O
! {- e9 V# e) u& A+ l& c! o+ L4 B可见,主耶稣对父所托付祂的事至死忠心!& x6 K% E1 M! ]3 i0 v! w/ J
: G5 B; v L% O% V
4 Q( m+ P/ F8 q& }3 b; [$ B
, O* W+ L# W* c主耶稣在地上行走时常常祷告,如今祂在十字架上所呼出的最后一口气仍是全心祷告:父啊,我将我的灵魂交在你手里!
8 p0 g+ l% A5 W1 B
* ?- @* X2 S+ Y; @* d . ?" y- _9 t4 R% l
. n( Y. j7 T# C- m% m8 n/ C B主耶稣在地上行走时常常信靠,如今祂在十字架上所呼出的最后一口气仍是坚定信靠:父啊,我将我的灵魂交在你手里!
( F# X7 A- G' J5 h
9 _& `* z5 Z+ H6 s& }. L6 i
. B: q7 `1 [2 _: D; o3 o& U1 u5 t+ P& n$ [4 R
主耶稣在地上行走时常常顺服,如今祂在十字架上所呼出的最后一口气仍是绝对顺服:父啊!我将我的灵魂交在你手里!7 A" d& T7 s$ Y/ J3 S
" W2 G) T0 a. _, R( V+ a " a) y1 ]7 `1 e6 D$ _
6 M6 p- f0 N7 h; c将我的灵魂- ?5 E( U5 N* g& G
( N2 j4 W+ H% V K- h/ ]4 l# x; m0 U, m E8 M
2 B, u. Y' L( A& w. F! }
主耶稣将什么交在父的手里?“我的灵魂!”( e- F2 e L O
; a: {. p& R! _& J' D/ r/ ]4 ~
/ t4 ?1 u& m5 A7 U0 g
# a# ?3 s+ H3 T, R( X. x: i$ Z" w圣经描写耶稣在十字架上的死,从来没有用“死”这个字。前三本福音书都是用“气就断了。”约翰福音用的是:“将灵魂交付神了。”
* U6 |* D5 F( T5 u: p& I$ s. |* B9 O: t- ~; H% I* v: X
( B0 N/ Y$ y0 ^1 }) U
% E# X' k) l* ? i“耶稣又大声喊叫,气就断了。”(太27:50)
. l% {7 G" {# C" g7 J( h
9 G5 q& y! Y0 h7 l, |0 f # |: F( v j4 N
; N4 }- N& m+ @. s1 K9 N7 q“耶稣大声喊叫,气就断了。”(可15:37)
) [% u* k. S# @9 K, T3 r4 Z( _# A, U9 S& X9 L
% K9 M, V8 I8 A! f
/ O: }4 k) L0 k1 v3 ]2 k“耶稣大声喊着说,‘父啊,我将我的灵魂交在你手里。’说了这话,气就断了。”(路23:46), O1 W: D, l! J/ f9 ]
; |3 O1 U+ }7 k, @' K. R6 O ! }1 A/ ` F5 @- U
7 G: i- G1 Z# M$ c2 u“耶稣尝了那醋,就说,‘成了。’便低下头,将灵魂交付神了。”(约19:30)
Z& f: u$ ]5 g5 l1 ]) Q- p) `; p# \1 g6 D' P2 V
5 d i* L& e: `6 r1 q
7 r' b, z/ e; N
所以圣经福音书的作者在论到耶稣之“死”的时候,刻意避免使用“死”这个字,因为圣经所说的“死”,主要指与生命的源头即神的分离。耶稣的死显然不是与神的分离,正好相反,而是将自己的灵魂交托在神的手里。
. y9 l3 ~% X- p8 t i6 x3 _/ f4 o- o8 J# M8 n& F! C
& L- a6 }: r5 f1 A. D6 W/ t2 C
5 w9 _1 d6 f5 ^7 \8 B9 Q神当初造人,将生气吹入他的里面,“他就成了有灵的活人。”(创2:7)因此,人的生命全在乎他里面的灵。所谓肉体的死亡,是指灵魂与身体的分离。这就是为什么当撒勒法寡妇的儿子死了,先知以利亚向神祷告时如此说,“耶和华我的神啊,求你使这孩子的灵魂仍入他的身体。”(王上17:21)8 U; `7 ^1 \8 d, F! z
* B$ [" i- Y5 V& y' t4 B% C2 N 8 }! y5 r7 K9 d% Y& S3 j1 j) t
9 ? M: z) o- [
主耶稣的死,在人看来是长时间肉体的折磨和钉十字架的刑罚,导致他的脏器衰竭、失血、窒息等而死,但实际上,若不是主耶稣自己甘愿放下,没有任何人可以将祂处死,正如若非祂甘愿伸开双臂,没有任何人等够将祂钉十字架一样。( B: {* V4 ]) u8 O/ m: w8 ]
1 F" o( j' W7 B: U8 X) H
+ g f- D& R! R) E1 n& D5 _9 Z
2 Y# a$ [. W4 C3 j1 ^5 F3 a9 z K5 R所以主耶稣的死是祂自己甘愿放下祂的灵魂交托在父的手里。因为主耶稣自己说,“没有人夺我的命去,是我自己舍的。我有权柄舍了,也有权柄取回来。这是我从我父所受的命令。”(约10:18). ~+ f; n5 p l7 y
5 Y& E; N" V; \ c/ Z& D3 x
2 c, ?; M4 |; E! B, M' [
( k4 m! X' U, B% P9 E2 P0 ?
当主耶稣将祂的灵魂交在父手里时,祂同时也将信祂之人的灵魂交在父手里,而且祂应许说,“我父把羊赐给我,祂比万有都大,谁也不能从我父手里把他们夺去。”(约10:29)
( S5 }; E# n1 Q
4 @; Y4 h$ k0 H, z! N" y, R # a2 Y' ?) D. {- \6 P' }3 ~% i' k7 Y
$ m9 c& G, r, [% |+ k- h
书写至此,不禁想起福音书中记载的一件神迹:一个瘫子无法靠近耶稣,他的朋友们拆了房顶将他缒到耶稣脚前。“耶稣见他们的信心,就对瘫子说,‘小子,你的罪赦了。’”(可2:5)在场的几个文士认定耶稣说了僭妄的话了,但主对他们说,“或对瘫子说,‘你的罪赦了,’或说,‘起来拿你的褥子行走,’哪一样容易呢?”(可2:9)
+ O7 O! T* k- h# J3 N- E
. h# g5 o6 c$ E
1 @ e" A7 a9 A& p: {$ x0 e% k( ]9 }- r
常识告诉我们,说“你的罪赦了”容易,说“拿你的褥子行走”困难。
1 ]6 M4 D. a- T/ x$ b9 X. u: g0 _, F+ j
0 j1 D. b+ u0 H9 j+ H% K* p9 k3 M' D# g W3 x
但对主耶稣正好相反。严格说来当他对瘫子说,“小子,你的罪赦了”时,只是对瘫子的一个应许,只有当祂在十字架上说完这句话“父啊,我将我的灵魂交在你手里”然后将灵魂交与父神之后,祂对瘫子说的“你的罪赦了”才真正成为现实。主耶稣付出了何等的代价!9 O( o$ t# X" t! C* s/ l
$ j Q8 k4 X/ F, Y' t- z 0 v6 e( C% l7 Q; w7 i- u
" w1 T% ]" L/ J+ M( i% D1 X记住,你的灵魂是不朽的,耶稣看你的灵魂是何等宝贵,以至于祂愿意在十字架上代替你的罪而死,换来你永远的生命。- @( ]% y) K3 A: W- e* U8 y6 ^
/ `* Q7 h9 S+ a . Y# q8 b H' x8 r' h* g
5 r+ v. y, a! o3 ~- Z4 D
“父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)虽然这是主耶稣在十字架上所说的最后一句话,但祂让人听到的,不是忧伤、悲痛和无奈,而是信心、得胜与盼望!
5 z8 Z4 ^4 Y( ~6 s* ~/ Z+ A" f: I% B
7 x: `; {! R! t; Y9 G5 w2 {
* h* d9 q, s# Q6 L0 s) V! v# o4 L主耶稣啊,我感谢你!赞美你!" E3 U! P6 m+ }$ F! C' T! b
* M2 a5 @8 D- t
( F& d; r# b* G2 j3 R( i) S
/ {6 a0 S5 l% ?$ h
) q, Q2 |1 ^. E' e
& ^# h1 @& w+ p/ [: b6 }5 [ m主耶稣我爱你,因你先爱我;0 s& C( P0 h. d2 g
9 [8 c' r V, [8 F被钉十字架上,为赎我罪过。
8 f+ j/ c% |) ?" i% [1 e! ?# f; |& N5 U- l! k& |0 [5 F# N
$ x5 ~" a1 ^! i6 j4 a' R% O+ _5 b, v b& [( k) {- r
你戴荆棘冠冕,受凌辱陷害;4 }5 n/ w, s) f
$ r2 p! L2 B! u3 L8 s7 J$ k
若我曾爱耶稣,如今更亲爱。. r, |5 y2 B8 P" n
6 v9 |: O" C+ H) z! \( F+ n
" s- X* _) C: ?: C' U7 ^+ X" f8 Q7 D! V" _, T+ I5 t. k
主耶稣我爱你,深知我属你;# i$ ^. {# e) T$ [. f% d
! ~7 g" s9 y; X
世上罪中宴乐,为你愿舍弃。- C! q: e/ \ r; i) ]; R: j
. R8 y/ P8 m* L; B6 G4 e
. t# P/ ?5 v8 I
. h( P" }) m+ h
因你是我救主,还清我罪债;6 u! ?# x' e6 H, S5 u) b9 O
9 b9 b2 T3 @6 h$ w$ v- k8 p若我曾爱耶稣,如今更亲爱。; C, l0 |. z6 L
6 `/ z1 n2 B% ~5 x. i# b6 P9 `4 ^7 D# Y
4 G; `6 ]% G; F3 W1 @; p$ o
. S6 x( c, e* ]& O9 N$ M1 j
(主后二零一六年三月二十四日受难节前夕)* Q" p9 o& Z: S! D
. B; G+ w# @( b1 w% B) v& o# b $ \' }/ T7 N6 a
) U# l2 Y$ E I( I+ @7 o, Q8 \任运生 来自中国大陆,牧师,现在美国牧会。
. s$ G' {; C/ ^/ b# T/ U X
) [5 [' K4 |" t# d 0 ~2 V; ?* }" Q# y2 W4 Q5 z
* a1 r& P# f4 Q# k1 T9 n========
% j/ e" V1 y" ]. Z1 @
; G+ R% M" c. {( i, i$ K7 r# ~/ U您若有任何问题,可以直接回应或评论。“生命季刊公共微信平台牧师团”将为你解答疑惑。/ F. F$ {" h- M* o* D
. E" ?% x% o9 e9 i5 g( y; Y' v生命季刊微信:$ q* L5 N+ [1 v2 j7 u
cclife2013gmail
! Y" l+ t5 s9 t* f9 s5 w+ l4 v" X# g/ a* F! U2 K
补充内容 (2017-2-1 22:05):. i# W6 S% Z& p
原文地址:https://www.cclifefl.org/View/Article/4529 |
|