 鲜花( 283)  鸡蛋( 15)
|
3 \" @$ o' N! I# ?( ?6 c* i, M9 v: p3 q% F! e
文/任运生
2 `: t- G1 v7 ?: m/ V
/ S: @ P6 Z5 ] b生命季刊微信专稿/ s7 Q+ m2 E% b& P+ d0 {) @: ]
8 s+ z9 A5 @6 Y% @ W
; e, d h7 I- S7 H3 e5 \/ u. E3 A# m0 {2 T( e$ V
路23:44-46/ A4 h! f) E# q% u# N
, L7 U' l1 u% e& C. A* \
, g0 D. Q" n. O6 {
/ L# p0 g+ q! A9 R U“那时约有午正,遍地都黑暗了,直到申初,日头变黑了。殿里的幔子从当中裂为两半。耶稣大声喊着说,‘父啊,我将我的灵魂交在你手里。’说了这话,气就断了。”
{7 C$ B% u) Z: z& y Y% x7 M. _
& M7 ]* @ L8 M2 N& h7 W
* o1 i$ u, w. v- `3 a
这是主耶稣十架七言的最后一句话。- R9 ]( Q: a8 W+ K3 `. c# \5 _3 Z
; j5 p: s7 R: W: a ; {8 B# F& s1 d. l# K
/ F; }) H4 F% u8 U! ` E( V6 I
主耶稣的十架七言以祷告开始,“父啊,赦免他们。因为他们所作的,他们不晓得。”(路23:34)也以祷告结束,“父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)* [7 u" k t: ~4 E4 M5 z3 |
+ p+ _. G( K6 e' k
2 M0 W/ E$ k3 b5 ~7 z' l
& }. t) `& a' V* Z. O. G“父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)这句话的英文翻译符合原文顺序:“Father,into your hands I commit my spirit.”
4 T+ R) Q2 M9 C& k C# M
8 M- F" u0 q' |9 r& ?, @ % z! @& |. F4 T' a: Q
# c+ |5 d2 g6 p4 I: L父啊(Father): w! j* [1 D! ^7 D. o- L
4 o, N2 P1 z8 H# w
3 } N4 l) V4 g! |0 c
" o- O. o% ?& m( _# g8 i“父”是主耶稣对神的惯常称呼,路加福音的记载尤其是如此。但在马太和马可的记载中,主耶稣在十字架上曾有痛苦的呼喊,即十架七言的第四句:“我的神,我的神,为什么离弃我?”(太27:46)
6 r. p( t1 _; v* @4 u, z: m' d# ^( O: u8 |. v+ ]8 K. e. U
! l0 e9 U: _' K2 Y3 f
3 ?0 h. @, L& e; x; Q主耶稣在肉体上遭受罪人无以复加的摧残和折磨。“许多人怎样因你而惊奇,因为祂的容貌毁损得不像人,祂的形状毁损得不像世人。”(赛52:14,新译本). R+ S5 {) K4 P$ q Z' |% V" ?
& W+ f( F; q7 u/ p# [, h6 b
/ e) o6 \) j% R. N/ J
/ e6 K) ~- z- X N4 x+ L(“His appearance was so disfigured beyond that of any man and His form marred beyond human likeness.”)
9 b( a. a ` A8 Y k
' {0 w! y* Z) ~. c/ C8 w- a
1 ~9 l. {5 @3 a& h9 K: b1 Q4 _0 V
& L2 S8 {" b5 X9 ~: ~+ G. w主耶稣在精神上遭受被门徒出卖、被众人辱骂、以及亲人生离死别的苦痛。- g' I2 r- J( h: R
4 E5 e. L2 ~* e" ?+ @ W$ ]* z
& ^ I& @* s) ?6 X8 Q% Z
2 I% O* x2 g8 A& C“辱骂伤破了我的心。我又满了忧愁。我指望有人体恤,却没有一个。我指望有人安慰,却找不着一个。”(诗69:20)
" [0 f' T* t1 t" h0 ?+ E7 ~# ]; r% H: x& |8 w) }6 U) @5 ?7 l
' X8 h# Z" v, I! {1 k% L
( W! U" ?/ ^# _7 B, Y. ]/ @( F) m“耶稣见母亲和祂所爱的那门徒站在旁边,就对祂母亲说,‘母亲,看你的儿子。’又对那门徒说,‘看你的母亲。’”(约19:25-26)
! S) z4 Q& a6 W3 s5 W: P: A* [ t5 g
: L X7 d! M* R; u* Q/ [ & M7 ^4 ?+ W \8 J4 S
( {/ v* A- x( l. a
主耶稣更因为在十字架上背负全人类的罪恶,在灵里忍受被父神转眼不看被离弃的痛苦。因此主耶稣在十字架上发出痛苦呼喊:“我的神,我的神,为什么离弃我?”(太27:46)/ T! t- t2 B2 G; z( A+ Q* N1 j, k
. y+ h! ~5 K2 n7 R7 ]" Z t
. ]4 A0 O% h! l9 C: X& L, F; f
9 E* ]. x; m7 J3 k8 [4 `( L9 J对于在永恒中从没有中断过亲密交通的三位一体的神来说,那种分隔的苦痛,人永远无法体会其中之万一。
3 ^, ^8 p j& G! [- L% d4 \: }' j# ^2 B+ S
" L3 x" C" o8 g. z9 H$ J
# d- [" g" o: ~2 u b7 s/ V然而,神从来不会离弃祂所亲爱的独生儿子。如今这一切过去了,圣子在付上罪的赎价将命倾倒的瞬间,祂与圣天父重又恢复了父子情深的团契交通,祂又重新恢复对神那亲切的呼唤:父啊!
7 Z% h1 h6 [' Y1 f2 u7 a1 k3 `; S0 @- ~4 m0 U- T/ `, k( v+ |
: j% w7 c1 c; B; j# Q+ }
4 g9 K, U0 G( X" m
你手里(Into your hands)
w. y T T4 {; q! U9 [! h2 Q
8 A) A0 B" X9 ?! x
' K* a9 W2 i; i) W* D+ B/ x p$ m( _4 o
主耶稣在礼拜四的夜间被逮捕,然后经受非法审判、残酷折磨,被钉十架。在这大约十五个小时的时间里,主耶稣被交在罪人手中受尽摧残。( z0 U3 o1 B* i$ x' \4 v% j
( y. C0 `$ `8 D9 L& W$ C- @
; } ~+ Z" F9 j8 t
1 v5 U0 {0 r6 Y罪人的手持着刀棒下手拿住祂将祂捆绑;
W& V& f! f& v8 ?; h! L, G& T8 H
0 d% r8 I% t3 m ?5 s
* h7 F7 J6 @- u* v5 J; Q/ M
: s3 ~+ S$ d' N9 ~. h* [罪人的手将祂带到大祭司院和公会审判;) J% c' h3 q5 P2 i/ q5 Y/ G {
6 F4 ^4 W6 o; l; d+ m & n( S& t; H6 c) q$ }- |' x6 V7 D
, ~" ]. a4 |( k. ?* F: Q$ E" j
罪人的手用拳头打祂头用手掌打祂的脸;6 ~" M4 o4 c* T% w' s' f" ]" h4 v. X
( w) M$ \7 Q- g8 N
+ K" @" P! a9 ~
/ w3 {9 m N* a: w: [8 m! a- o罪人的手用荆棘编作冠冕戴在祂的头上;
$ x# Y. b& z$ s/ b) [
( r. q/ i8 ~ Y+ v% S
6 i' l7 A0 y4 e
. I# ^; o' X2 Y& S" h9 t1 I罪人的手脱了祂衣服给祂穿上朱红袍子;% A% p$ G# R9 Y) J
; ]8 s+ v. t. g$ N6 H: L 3 G. `7 _4 I- s: i, j5 o
, p: ?* ?- ~6 S( W7 _6 ^罪人的手戏弄祂然后又拿苇子打祂的头;
4 f$ W* ~: c- z! Q- B% h+ p+ v9 _9 X: J/ W8 x4 W! {2 g; K
* K5 L* m' d, n
/ Q2 N6 a1 s4 @8 ~& }+ q! Z1 ?
罪人的手把祂钉十字架又拈阄分祂的衣服;
9 {' o2 \$ j8 D2 R# O
8 c: T! q( o& `$ J' r
2 h7 j2 W ^1 l7 @! w& ~& B/ n( ?$ E7 R
罪人的手拿着长枪扎祂肋旁有血水流出;3 D" I# M* F \, n
) O5 s' k) ?$ S3 U# z0 A- p
7 ?# H' b$ B6 X z+ q$ L$ K0 j- S
罪人希律的手给祂穿上华丽衣服戏弄祂;
% Y# N$ T7 C" g7 K) W
6 J8 H* ~# y1 x p3 s
! l% m ]3 s2 |+ ], K- Q J* E+ g1 b! |3 }3 k0 p" p8 G, j& n
罪人彼拉多甚至为表明无辜在人前洗手。
% s Q! F0 n" _
1 w- u. i( v1 i; m - u0 m+ C6 h1 f+ H
/ s ^% W8 G* J% L
这都是人手所做的邪恶。人的手被造何等奇妙灵巧,那是主耶稣自己用祂的慈爱和智慧亲自创造的,如今罪人的手却残害那位创造他们的主,而且无所不用其极!
8 i/ g1 r/ U- H) Q* b# a, |7 _3 [1 g2 J7 X6 H6 r. g
7 _" V- I& v9 N2 |# d6 G
; ?$ J h% K, ~& S5 n- G: n
但如今不再有了,祂又重新回到圣天父温暖慈爱的手中。* p$ N" F2 a3 H Z% F
& b1 U1 m/ q* M! b. T+ V
! J" \2 T1 z$ ]) ~& d2 Z; U* P. i: n6 w# r* h
神的手是大能的手,祂“曾用手心量诸水,用手虎口量苍天。”(赛40:12)
9 ?' e/ z2 G9 {" q0 j8 ] w- k" n& K7 X& _* L. h. q* Q8 R
5 \& K& @" v2 q/ L( T
- }4 t$ j& _( A神的手是大能的手,祂曾用“手立了地的根基,(用)右手铺张诸天。”(赛48:13)+ @5 {5 L' V1 g- C: h: Z9 |
* J- h) F. O# J1 E2 \
# W. \. D5 P5 _+ @3 `! t0 [- u4 u% I3 [6 E4 Y8 P
因此诗人大卫赞美神说,“诸天述说神的荣耀,穹苍传扬祂的手段。”(诗19:1)
?' v/ y+ K( {, T3 X: d, d _, ? @* L
8 t& ~% F5 P% l1 l0 l4 I0 b3 X. g
1 N \$ B$ U3 @& V4 Y% I神的手又是慈爱的手,所以大卫说,“我愿落在耶和华的手里,因为祂有丰盛的怜悯。”(撒下24:14)5 ]) H: M1 x( Z& `8 f
+ c1 W% [4 \8 |
- e4 B5 J9 J4 m& p3 }: p; w. l" i+ J z) h
神的手是慈爱的手,所以文士以斯拉和省长尼希米都称神的手为“施恩的手”(拉8:18;尼2:18)
9 x; R5 Z0 t! n0 o2 l
8 |' }0 L- t+ `/ z) ~+ _
" n6 E$ J q1 x/ B9 s. h( S
/ |$ ]$ j2 w' H0 e1 }6 ^5 y主耶稣自己曾见证说,“我父把羊赐给我,祂比万有都大。谁也不能从我父手里把他们夺去。”(约10:29)
^0 r5 h# ^2 K" I; |& X
. i! [) t- G1 D
5 {# D2 w; ^. S$ H* E+ X) r( M
0 J& y5 G" ?: I9 c( Y! O主耶稣在罪人手里受尽折磨羞辱,如今祂在父的手里,享受父的温暖、慈爱、安慰、平安和保护。
# T- d( t1 `/ j" R, ~
7 ?8 c _: y. C- {5 X5 g " q Y5 C. D1 U4 f6 I; N
2 n1 Y5 ^. m# i9 G$ |' S' A- x) S
我交在(I commit)
' z7 Q( y5 R7 L
" W' A2 R) _/ {6 O9 |
8 p2 l+ _6 V; C1 o
- }9 X$ h- y- w: `- F! E英文的“Commit”,中文译为“交,交托,”意思是将极为宝贵、最有价值的东西存放在一个最安全、最稳妥的地方。耶稣是将祂最宝贵的灵魂交托在最稳妥的父之手中。6 @$ D& J- u" C# P, m J5 r* L8 X% }; j
1 i. C1 [* c; l- J4 `/ b2 n: n
; z. e# H6 |; p) P
8 U1 c; |/ \! U1 a$ Y3 J- ~
耶稣此时被钉在十字架上,祂周围的环境是极为险恶的:“有许多公牛围绕我。巴珊大力的公牛四面困住我。他们向我张口,好像抓撕吼叫的狮子。”(诗22:12-13)
9 j, c6 |7 p$ k" F2 B a7 V' c4 z& r/ F% v2 Z R
( `- {4 I, J4 A
' c. ~) ?/ l, u这些人四面为着祂,不仅残忍地钉祂十字架,而且不断地嘲笑祂,“从那里经过的人,讥诮祂,摇着头说,‘你如果是神的儿子,就从十字架上下来吧。’祭司长和文士并长老,也是这样戏弄祂,说,‘祂救了别人,不能救自己。’”(太27:39-42)+ a/ x' P' U: }, n2 |2 ^, E$ J
/ ?7 {" G# d% E+ ? 5 N: l+ r5 H j: z7 L( [! K& A, D
. n' k4 g6 a6 O4 B3 D$ ^
“他们撇嘴摇头,说,‘祂把自己交托耶和华,耶和华可以救祂吧。’”(诗22:7-8)
' E: E+ k- J, F; J: A2 y
[# w( ~ B* m# m 8 f0 ^9 o( o2 z) A; Q6 [
5 U5 E! l; \- M
众人嘲笑祂将自己交托耶和华,但耶稣引用诗篇三十一篇的话语,的确完全将自己交托给耶和华。- `( {5 P/ n' i9 j% d9 `
5 p% m" e/ x, s' T' W" r/ t
4 A( y, k) b! k, q7 Q, P
: m+ N* W5 p2 z9 b( s5 @8 q
“你是我的保障。我将我的灵魂交在你手里。耶和华诚实的神啊,你救赎了我。”(诗31:4-5)) H7 t' N- r$ @- g5 d3 A/ e
6 \- Y( W+ y2 A. y 8 b3 x# \0 y" w) i7 } d" r
& Z+ M2 _' r1 e. w( q
当耶稣说“父啊,我将我的灵魂交在你手里”时,请注意耶稣讲这话的方式:大声喊叫。马太福音和马可福音都记载耶稣“大声喊叫,”路加福音也记载耶稣是“大声喊着说。”+ G! {# K& N4 j2 _! B
$ @% _: F, ]3 F9 V
! I, a( a/ @/ ]- z: K( m: c" Z9 Q
2 Z5 \2 C; f4 D4 P. R4 x* L6 R“耶稣大声喊着说,‘父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)) N: u! U" @) [5 {% L, S% E% K0 T
5 m) b9 L6 \ Z8 k. K* K- [
, U. B7 d1 [5 V0 `) ?& d @) z$ Y5 u" r+ }( `( m9 `; l0 p
耶稣被鞭打得皮开肉绽,又被钉在十字架上六个小时,这是耶稣在十架上说的最后一句话,祂说完这句话,气就断了。然而,人们无法想像,耶稣这句话却是大声喊叫着说。以至在场所有的人都清楚听见,耶稣将祂的灵魂交在父手里。祂的敌人认定祂是被神离弃,“被神击打苦待了,”(赛53:4)但耶稣仍然将自己交托在神的手里,依然完全地交托信靠神祂的父。3 b- y, Q7 G. {1 {+ Z
" H$ S2 _$ e1 I2 U' z8 M 9 t- U) x. G8 ^- `
$ m7 ?7 n: |) g5 ?9 P9 k英文“Commit”的名词形式是“Commitment”,中文译作“委身”,“忠诚”,“信守诺言”等。
1 `0 i$ z% f1 F O# j! R& z1 H
7 H9 H7 H, [6 y ( [6 T+ M- ?2 m
% r4 b+ \1 b. }) ?4 i
主耶稣在世上行走的时候,祂以遵从父的旨意为自己的食物。8 g9 L5 ?5 R3 `& z. W) k: ^
Q' Z! }% l3 G& T5 L6 d 5 b* \2 K+ {- M2 E9 u# V% R
! d" n. O. O# E$ r% X5 M
“我的食物,就是遵行差我来者的旨意,作成祂的工。”(约4:34)6 s" T8 ^! W! I# x( N0 o$ O
" S u! l3 A: g5 s! o/ c$ J
( I" b# E; q" I u- c, v
3 R6 }: g3 R( N1 J因此,当主耶稣行将走上十字架的时候,祂可以向圣父祷告说,“父啊,时候到了。…我在地上已经荣耀你,你所托付我的事,我已成全了。”(约17:1;4) U3 O' O- Q- J6 L7 S1 W( C
4 L. u2 n( T, z7 R, q' U+ V
H: K( X! d1 r
% U% U, O. o# B& r0 A可见,主耶稣对父所托付祂的事至死忠心!
. w; h$ h1 H6 r8 f6 t
z* \* M% G( T# U0 M, \ 1 j7 T- y+ Z' {# @ j2 i
+ u7 z* F% ]7 h; c( \9 I# l主耶稣在地上行走时常常祷告,如今祂在十字架上所呼出的最后一口气仍是全心祷告:父啊,我将我的灵魂交在你手里!* \6 e/ b8 o! q0 {
$ v, {1 A) K' u1 Q% `$ ^
* ], q4 L/ i8 H0 d0 u/ C
# I1 x5 N ^0 U/ v2 t0 X' p主耶稣在地上行走时常常信靠,如今祂在十字架上所呼出的最后一口气仍是坚定信靠:父啊,我将我的灵魂交在你手里!) T0 W) L9 R) `( Y0 m5 U" v
, h% d/ N& `9 b4 i- m% w! u! W
: x' s6 W$ H: l/ ~2 _& ~# l; _% E1 R
主耶稣在地上行走时常常顺服,如今祂在十字架上所呼出的最后一口气仍是绝对顺服:父啊!我将我的灵魂交在你手里!
# ^3 \/ W9 P6 s' O" }" q1 |! Y3 j* v8 w! k2 h
! U$ b; i4 o# j. o
; k: i: y# U5 Q7 X9 V W& ~将我的灵魂7 Q8 N4 D! P1 Z) O" }* }* V" y: J
) R+ D4 `; Y8 v! X$ p
; H+ c4 t8 ]6 d2 G5 t% e, m
' u. N9 B5 H3 T# e& v主耶稣将什么交在父的手里?“我的灵魂!”
! g3 J6 P5 Z# A+ a/ [8 o
% C$ I6 h& `: j; S$ V 9 u9 X. W( r3 p$ Y# z; }
+ Q8 ^" |4 m- [3 \8 G c
圣经描写耶稣在十字架上的死,从来没有用“死”这个字。前三本福音书都是用“气就断了。”约翰福音用的是:“将灵魂交付神了。”
' X7 M/ b) n1 a9 K Q) e, i
; G9 L! z+ j+ W; A* y* I5 X " ~! b# ^ F0 k( n! R
y" M7 U7 m& U" ?' X) Z, J2 Y7 C
“耶稣又大声喊叫,气就断了。”(太27:50)
$ R1 E5 `: F( N2 d# J
4 e4 v" E& A% E/ p# z' a8 p 8 q3 |* b" |% n* @6 _
( ?4 n( n6 g8 d, g
“耶稣大声喊叫,气就断了。”(可15:37)) x" W q; s" E$ z% Z$ d; H
7 G/ E& W* L3 _- _
- {) M" x6 J7 \( u! @
: ]* k0 V. }9 [: p2 P$ M“耶稣大声喊着说,‘父啊,我将我的灵魂交在你手里。’说了这话,气就断了。”(路23:46)( T4 M9 Y1 C I% x
2 h; v9 |* |: Z. m* q 4 o4 P# l- U( p) n. d& Z) C: S
8 T. w1 A# c5 T' x2 ~: b2 r _“耶稣尝了那醋,就说,‘成了。’便低下头,将灵魂交付神了。”(约19:30)
! F4 N2 E6 X4 j" C- r2 o6 L% c3 S& ]* I. y
2 N& }1 j' m; u8 Y0 m
# M2 A4 ~0 e6 ~所以圣经福音书的作者在论到耶稣之“死”的时候,刻意避免使用“死”这个字,因为圣经所说的“死”,主要指与生命的源头即神的分离。耶稣的死显然不是与神的分离,正好相反,而是将自己的灵魂交托在神的手里。
0 y% C1 s, a$ i1 g P0 I$ d# B1 S" [7 G
$ s; j. ^' ^" ^
7 t0 A: i5 M# Z% B' f1 ?) z
神当初造人,将生气吹入他的里面,“他就成了有灵的活人。”(创2:7)因此,人的生命全在乎他里面的灵。所谓肉体的死亡,是指灵魂与身体的分离。这就是为什么当撒勒法寡妇的儿子死了,先知以利亚向神祷告时如此说,“耶和华我的神啊,求你使这孩子的灵魂仍入他的身体。”(王上17:21)
" U) x3 S& O8 J2 N; X7 Z) K* z/ N% S E( D
) L0 t" l2 x, j$ ~- n0 j0 z. K) \3 N2 E
主耶稣的死,在人看来是长时间肉体的折磨和钉十字架的刑罚,导致他的脏器衰竭、失血、窒息等而死,但实际上,若不是主耶稣自己甘愿放下,没有任何人可以将祂处死,正如若非祂甘愿伸开双臂,没有任何人等够将祂钉十字架一样。
3 N" Z: S7 F+ G+ W4 P# L
0 {% v* Y! s$ ], g$ Z ! D# N2 l; ^7 {$ Y
6 h8 l: Q6 ~6 T5 R
所以主耶稣的死是祂自己甘愿放下祂的灵魂交托在父的手里。因为主耶稣自己说,“没有人夺我的命去,是我自己舍的。我有权柄舍了,也有权柄取回来。这是我从我父所受的命令。”(约10:18)
) `6 h$ x, m4 ^ T5 U
/ e5 @; N- q! r6 f# b- v# t. b H" R! r% R1 I8 ?4 e6 h
6 T! _# g) z% T2 K5 Z当主耶稣将祂的灵魂交在父手里时,祂同时也将信祂之人的灵魂交在父手里,而且祂应许说,“我父把羊赐给我,祂比万有都大,谁也不能从我父手里把他们夺去。”(约10:29)
5 N% \1 I: Q: q( s- r8 p9 J
) j; V2 k$ ?' J) ~ N+ n( y
* }, d* v3 G# r& z
/ f& m7 d# |) h( f8 W书写至此,不禁想起福音书中记载的一件神迹:一个瘫子无法靠近耶稣,他的朋友们拆了房顶将他缒到耶稣脚前。“耶稣见他们的信心,就对瘫子说,‘小子,你的罪赦了。’”(可2:5)在场的几个文士认定耶稣说了僭妄的话了,但主对他们说,“或对瘫子说,‘你的罪赦了,’或说,‘起来拿你的褥子行走,’哪一样容易呢?”(可2:9)% r/ [: ~: h' `# Z h% { Y
# M, A5 d2 S8 [0 b
" E* I/ f. Z2 s* x. F1 y7 p& G
, W& r9 ~: S: B3 U常识告诉我们,说“你的罪赦了”容易,说“拿你的褥子行走”困难。
4 x) h+ i- g! h( s5 @- h7 L
* b) H8 `/ k1 E; @ 8 d! {/ I8 Z9 z
- f" R* R# M3 o4 w* Y* p4 {% J但对主耶稣正好相反。严格说来当他对瘫子说,“小子,你的罪赦了”时,只是对瘫子的一个应许,只有当祂在十字架上说完这句话“父啊,我将我的灵魂交在你手里”然后将灵魂交与父神之后,祂对瘫子说的“你的罪赦了”才真正成为现实。主耶稣付出了何等的代价!
: w1 R* G: k5 b5 ~6 ]& f8 Q& U8 m) h% z. ]% M
5 I d3 A9 h7 r4 J7 c
" B! E6 Z4 }* Z' L记住,你的灵魂是不朽的,耶稣看你的灵魂是何等宝贵,以至于祂愿意在十字架上代替你的罪而死,换来你永远的生命。
/ K/ I7 a6 a& `8 ~7 u+ p8 r$ b" `- A- C' D5 n
/ }9 b( G( h; e; S' R8 m4 z, C1 W* t9 Y2 L, r7 y
“父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)虽然这是主耶稣在十字架上所说的最后一句话,但祂让人听到的,不是忧伤、悲痛和无奈,而是信心、得胜与盼望!
" z3 N9 H6 n' B5 L! k! f: o$ e& d- u( B: h! F* J5 |9 i
$ L& [4 @2 R7 ^* s- k: C2 }
/ q/ Q* z0 Q- k. Q5 \: t
主耶稣啊,我感谢你!赞美你!
5 r/ S) Z3 `" E' w7 T
# _) U7 ^$ [ c# I o1 } ! P3 T4 i7 r% o5 R! Z: Y
- }! T& L- }3 \& d
' _4 D" z \) y& v$ {/ b! z1 U, ^* g* T8 Q" r0 F
主耶稣我爱你,因你先爱我;
2 _$ {+ v9 c( O8 l7 E* I5 H. q! P
被钉十字架上,为赎我罪过。
) E( W( S/ _: a& ]& P1 E M! o7 d
: `# Q/ D' a t9 k! {' ^( n' P* H! y( N$ E1 b. d0 s' M$ Q
你戴荆棘冠冕,受凌辱陷害;* ^: _$ {* x" }3 |9 d1 k8 R
$ W3 B% r) H7 i, |若我曾爱耶稣,如今更亲爱。, G( s: \9 ^7 ?- C5 ^
+ B# l) O; K7 E; F4 d + j" g4 N" U+ C) x* l8 u) }* J
( x. { j4 m, ~$ ?. I
主耶稣我爱你,深知我属你;) U; P7 i) M8 W6 e1 o+ c* _3 v
; X& A. j6 z% T; K: f/ Q' g& W
世上罪中宴乐,为你愿舍弃。
- t6 U/ a6 T3 s5 l2 W9 x; O/ U& q( i8 ^; S" M* l, x% k9 q
/ ~+ P& s' k$ W( D
6 Z# b6 n. p: n
因你是我救主,还清我罪债;
( H4 b8 _+ }! T" \3 S* X: r
% u: j+ V5 f) N# b: D4 V% R若我曾爱耶稣,如今更亲爱。
( T$ G/ d! d3 D( W$ @5 k; j% z* ]; T9 O
+ ?" k& }( |, n# R+ U
+ S( y4 ]% ^" H1 c5 _9 H" E
(主后二零一六年三月二十四日受难节前夕)
) S$ ?# ~2 F( p. L, q% G4 ]! _' X- L8 E7 {% s f
: ]. [9 h. @, d9 f9 |6 J0 p
) ~8 M# S/ p0 y
任运生 来自中国大陆,牧师,现在美国牧会。8 ~. k& w/ j7 z7 E
# q& @( T$ y; K+ [
- J$ ~/ x: d2 ], _! ~# [; q6 q9 P, t# ]( i
========1 | g, `3 x; @9 {! m- H
! a# \5 M9 H" @- {' y+ ~
您若有任何问题,可以直接回应或评论。“生命季刊公共微信平台牧师团”将为你解答疑惑。
' w5 v" N+ S4 S
0 i2 N: I4 j: I# D' ]2 i+ Q% ~" L生命季刊微信:
' M0 D% t; W9 i& R. icclife2013gmail: k7 x0 f; b' A8 }) e& n
, w* \2 Z: L; L
补充内容 (2017-2-1 22:05):
; {' F- h4 f6 `- g* I3 j0 f( B原文地址:https://www.cclifefl.org/View/Article/4529 |
|