 鲜花( 8)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2016-1-29 20:21
|
显示全部楼层
6~7岁
4 I+ v3 y6 |8 U/ {+ e9 R+ |4 }比较生僻的英文单词开始出现在中文口语里。被妈妈(也还是我)听到一个抓住一个,抓住一个解决一个。手边有字典,眼前有网络,这世上还有什么是谷歌和维基百科解决不了?!
; j# y# ?3 p2 y4 w2 X第一次回国,语言交流上毫无违和感,违和感都是在行为和认知上的。终日流连于各大名胜古迹与博物馆,见识并迷恋上中国文字背后的那份厚重的历史与文化。3 |6 e" p( M# ~9 n9 v
搬运5大箱图书返回加拿大。
3 h7 U" d: g. h) n8 r
$ L N; ?9 S2 l: F7 e- [! }& T7 K; Z7~8岁8 Q5 q0 P; {$ k8 b
将回国见闻做成一本双语图书(当然是在偶的帮助下),并被收藏于学校图书馆,自豪感自信心双双爆棚。* g: ?2 `. } k& T: U1 N# W2 _' T- @
能读一些相对简单的句子,但不能独立阅读。图书内容向纵深方向的演绎开始加速。2 b* l4 Y# h2 Q! g+ M: z; ?
听到《西游》开篇词,觉得很酷,稀里哗啦背下来,听到《三国》开篇词,觉得很酷,稀里哗啦背下来。从此《木兰辞》《陋室铭》《正气歌》。。。。一发不可收拾。2 z5 m8 G, Y `3 c ~- G6 c' M
% F. G* K/ i& J. G) o' x1 h8 w 8~9岁
( C% c, {, W8 f, v, ^* c5 `" b开始独立阅读。从笑江南版《植物大战僵尸》进境到李志清编绘的《射雕英雄传》,用时四个月。
b o4 i3 X% G @; {6 p1 D% q+ m( L亲子阅读开始涉及浅显的古汉语。读通一个章回的《三国演义》耗时约45分钟。' t) q0 Q1 K- |7 n8 H- p
第二次回国,继续走访文物古迹,再搬5大箱图书返回加拿大。
8 G" C+ g J2 u3 ~7 w8 v追《奔跑吧兄弟》或看看《爱情公寓》,以在语感语汇上与国内接轨。
9 T$ C9 x! \, d9 ~% }$ e2 a" W! j- d- }' a$ q
9~10岁
0 R1 l4 c# W. p( n6 p+ ]$ n针对性地扩大识字量。
2 h4 |8 v1 @6 F3 d$ c" T: [亲子阅读完成原版《神雕侠侣》,读通一个章回的《三国演义》耗时约15分钟。
5 `, C, a1 U, J v中文开始成为工具,用于上网获取资源,传送信息。 o3 f k6 V$ W
享受中文阅读带来的快感,并开始与英文阅读相互促进。最近莫名爱上了哲学,英文读希腊三杰,中文读孔孟老庄(蔡志忠漫画版)。1 i0 C. v, e3 l
; \# v P" n- u: _. Y1 }) P儿子的中文,依然存在一个很大的短板,那就是——不会写字。反正儿子很年轻,大可慢慢来。听、说、读过了关,单纯的写字,应该不再那么难。这句话立此为证,以观后效。
; H) {2 D6 B% C. G0 g! s" o) i0 I回望儿子的中文路,没有理论,只有操作;没有捷径,唯有坚持——与所有在海外学中文的孩子共勉。
3 \: l5 H( r+ T V& U$ _ |
|