埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1325|回复: 2

一个德国爸爸的养女之道,理智而温柔。

[复制链接]
鲜花(677) 鸡蛋(0)
发表于 2015-12-21 21:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 齐山 于 2015-12-21 21:55 编辑 " J* P, N* R# w3 `9 O
! f  Y5 L! R- }2 p8 u  o
       一个德国爸爸的养女之道,理智而温柔。
. w% R# J$ D/ f) b6 a7 u# @/ I
. G* f5 H# u1 W9 Z这是网上流传的德国爸爸 21 条养女之道,这个爸爸一定是大白一样的暖男,理智温柔得一塌糊涂。转给身边的爸爸们!
- f- a. }  t+ B* U3 J
/ l2 p8 p% k5 }/ V  ]! y' x1.Du willst, dass sie für immer Dein kleines Madchen bleibt. Trenne Dich von diesem Gefühl.( b6 C: U9 i* H1 u6 F+ }
你会希望她永远做你的小女孩。但,放弃这个想法吧。
* T& P) C  i4 `2.Behandle sie nicht anders, weil sie ein Madchen ist. Gib ihr nicht nur Blumen und Puppen, sondern auch Lego und Autos.
: t' n8 [, L& X- W7 \- U不要因为她是个小女孩就对她区别对待。不要只给她买花和娃娃,也要买乐高和小汽车。
! V- c. v3 G8 S! ?3.Lass sie Dir bei der Arbeit zu Hause helfen. Sie wird so zu einer selbstbewussten Frau, die sich in ihrem Job Herausforderungen stellen kann.5 V$ F( O3 t/ O, e' p
你在家里做事的时候,都让她帮忙搭把手。她会因此成长为一个自信的女人,在工作中搞定各种挑战。* w+ A- s% S7 G! l
4.Behandel ihre Mutter gleichberechtigt. Deine Tochter wird sp琀攀爀 das gleiche in ihrer Beziehung erwarten.5 W" C) ]3 b+ p
对待她的妈妈要与你自己平等。这样,她以后也会期待一段平等的关系。
7 o; t9 F, c4 k5.Zeig ihr Deine sensible Seite. Sie wird sehen, dass Empfindsamkeit keine Schw挀栀攀 ist.4 Q& _: F+ K6 E$ e; f
让她看到你敏感的一面,她会知道,感性不是弱点。
" [6 |' y/ c) Y& _/ Y0 c6.Sorge dafür, dass Ihr Eure eigenen Insiderwitze habt. Sie wird sich für immer daran erinnern." k- p7 N) |+ p/ {# U1 }
你们要有彼此才懂的内部暗语笑话。她会永远记住这些笑话的。( T" D! D! J& m: C: U, D
7.Ermutige sie, Dinge zu tun, vor denen sie sich fürchtet. Weil sie sich darauf verlassen kann, dass Du immer hinter ihr stehst.
; Q$ n; Y% \) z; y3 d1 |鼓励她去做她怯于触碰的事情,因为她会相信你永远在她身后挺她。' l6 @/ B, ^1 }
8.Halte Dich an Deine Versprechen. Die einzigen Entt甀猀挀栀甀渀最攀渀 in ihrem Leben sollten von Leuten kommen, die nicht wissen, wie besonders sie ist.
& Q1 e  M6 L5 c7 A9 x你要信守自己的诺言。她生命里遭遇的失望,应该只来自那些不知她有多特别的人。
! f2 g) z2 k) r8 x  z3 d$ k9.Zeige ihr Sachen, die Du besonders gut kannst.
: ?9 a1 E5 d' i  X给她秀一秀你特别拿手的本事。
6 p& r8 {( F. ^% A7 v- r9 `10.Und bitte sie darum, Dir zu zeigen, was sie richtig gut drauf hat.
' B* L& ~% @, W; C4 c. C也请她给你展示一下她的本领。5 k" y" Y! m) `) |8 W9 S
11.Versuche, ihre Interessen zu verstehen. Selbst dann, wenn Du es nicht tust. Bring ihr bei, dass ihre Interessen etwas wert sind - egal ob es Ballet oder Sport mit den Jungs ist.
6 }3 u$ Q* _/ `试着去理解她的兴趣,即使那是你不会做的事。让她知道她的爱好是有价值的——无论是跳芭蕾还是跟少年们玩体育。% @7 `- ^6 p% F4 V
12.Besonders, wenn ihre Interessen eher "girly" sind. Mache ihr klar, dass ihre Interessen wichtig sind, egal welche sie hat.
9 C8 F2 C! H5 F尤其当她的爱好太女孩子气的时候,更要让她明白:无论她的爱好是什么,都很重要。8 b1 X9 B; V( h9 m/ s: D

% m5 u# `; L# W4 ?$ N5 C& ]. n# I13.Weise sie nicht ab, wenn sie mit einem Problem zu Dir kommt. H爀攀 zu und sie wird wiederkommen., s+ z$ T( ]+ r3 o
当她因为有困难而跑来找你的时候,不要拒绝她。认真倾听,这样她下次才会再来找你。$ j/ @* W% ?* ~! I
14.Sprich nicht abf氀氀椀最 von ihrem sich ver渀搀攀爀渀搀攀洀 K爀瀀攀爀 oder ihren sexuellen Interessen.* A# G  b3 C2 W) ?# j* q
不要表示轻蔑:无论是针对她还在发育的身体还是她的性向。% v; w) ?  c: A; z! L
15.Sprich vor ihr über starke Frauen, nicht nur über starke M渀渀攀爀. Sie wird danach streben, selbst stark zu sein und ihre Chance suchen.
6 \* n5 h' r5 q/ x/ A除了成功男士以外,也给她讲讲女强人的故事。她会因此寻求机会,让自己变得更强。2 e3 H$ R: G2 N2 I
16.Diskutiere Probleme mit ihrer Mutter vor ihren Augen aus. Sie wird sehen, dass Frauen eine Stimme in Beziehungen haben und jemanden suchen, der ihre Meinung sch琀稀琀.# t+ Z- G1 d- G; i( ~0 E
当着她的面和她妈妈讨论问题。她会知道,女性在亲密关系中可以表达自己的意见。她以后也会去寻找重视她意见的人。
/ R' j5 l9 v! g, |1 B17.Wenn Du ein gutes Beispiel bist, musst Du die schlechten Kerle nicht verjagen. Sie wird ohnehin bessere wollen.' Y5 ^2 d' n0 i  Y0 d; W: U
如果你就是一个正面榜样,那就没必要费心把坏小子都赶走。反正她自己会知道哪个是更好的。
% j3 [. g2 ]0 v1 q18.Wenn doch mal ein schlechter Kerl da ist, mache ihr klar, dass Du da sein wirst, falls er ihr Herz bricht.
+ e7 B, s' E7 S( D但如果她真的找了个坏小子,那你得让她知道:如果她伤了心,你会好好收拾那小子的。
. a1 o5 S& s) O, k- F19.Sage ihr, dass sie die einzige Person ist, die für ihren K爀瀀攀爀 verantwortlich ist.
" w8 L5 L4 O+ m: C6 D# E- M  q让她知道,她是唯一要对她的身体负责的人。
$ j% g7 J: A0 t* n20.Mache ihr Komplimente. Und ihrer Mutter. H甀昀椀最.) @! d+ u; ?; m$ C
经常赞美她,还有她的妈妈。
0 O$ F+ L' W) \3 Z7 u21.Sage ihr, dass Du sie liebst. Schicke ihr mal eine Nachricht. Lass sie wissen, dass Du immer da sein wirst. Egal, was passiert.
- V% t  y( e# R) l$ z告诉她你爱她。让她知道,无论发生什么,你永远都在。

0 _! b. }7 D" _+ n+ l, k& A9 D
' ~% \! N/ S: n/ D/ g链接:http://app.myzaker.com/news/arti ... mp;isappinstalled=0
鲜花(646) 鸡蛋(0)
发表于 2015-12-22 00:41 | 显示全部楼层
理智而温柔
鲜花(677) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2015-12-22 07:20 | 显示全部楼层

6 y1 p3 Y/ ~" E  d% B: y你的子女很是优秀,你是很有教子心得的。
4 n  M0 s. T; W$ Y/ x5 R值得推崇和学习。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-6 12:52 , Processed in 0.126817 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表