埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1062|回复: 0

中国“奇文”,“一音”贯之。

[复制链接]
鲜花(677) 鸡蛋(0)
发表于 2015-12-13 03:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 齐山 于 2015-12-13 03:33 编辑 : ?; n+ e- O2 n$ ~8 Y& b% |
( v. J3 m0 _+ B3 L  H6 o
         中国“奇文”,“一音”贯之。, p, ^- B5 D" |6 F! o
$ b# G/ y9 L2 \( H: t# H" ~" O
      叙一事件,通篇文字,读音一个,四声区别,抑扬顿挫,朗朗上口,文理清晰,简明有序,中国古文,举世无双! 3 W) P; t/ \; W+ J. H8 Z; t) z
7 X# R6 X& W2 Q2 K8 i/ e
01. 《季姬击鸡记》
3 p' L/ ?* r! m. R- s& g原文:
# {+ P8 X6 I8 C5 F; p. @5 \' U季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几 伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。7 f4 b8 G/ x! {: S  a9 Q8 e* K
翻译:- k! A. t' {2 E9 t
季姬感到寂寞,罗集了一些鸡来养,是那种出自荆棘丛中的野鸡。野鸡饿了叫叽叽,季姬就拿竹箕中的小米喂它们。鸡吃饱了,跳到季姬的书箱上,季姬怕脏,忙叱 赶鸡,鸡吓急了,就接着跳到几桌上,季姬更着急了,就借竹箕为赶鸡的工具,投击野鸡,竹箕的投速很快,却打中了几桌上的陶伎俑,那陶伎俑掉到地下,竟粉碎 了。季姬争眼一瞧,鸡躲在几桌下乱叫,季姬一怒之下,脱下木屐鞋来打鸡, 把鸡打死了。想着养鸡的经过,季姬激动起来,就写了这篇《 季 姬 击 鸡 记》。
- j5 M* W1 F2 }6 ]- [
( d0 c4 V- ^0 c2 v5 N2 c3 ?02. 《施氏食狮史》$ c" i" P) |) Y2 L% A' O/ A+ w
原文:
. k+ W1 Q3 I- I4 G石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮尸。试释是事。4 `6 r) n# n$ k9 i
翻译:
: h/ D/ d" y' p/ F6 F" h( x% X$ t石室里住着一位诗人姓施,爱吃狮子,决心要吃十只狮子。他常常去市场看狮子。那时候,刚好施氏也到了市场。他看见那十只狮子,便放箭,把那十只狮子杀死了。他拾起那十只狮子的尸体,带到石室。石室湿了水,施氏叫侍从把石室擦干。石室擦干了,他才试试吃那十只狮子。吃的时候,才发现那十只狮子,原来是十只石头的狮子尸体。试试解释这件事吧。
6 Z' X% Q* b. P8 X) n, q: L
# k  r$ }6 c* j
8 c: }* k1 v' L03. 《于瑜欲渔》
/ K9 f+ V3 Z) F" C. y1 w原文:
/ v3 N( G- E4 }* D0 ?* D. L/ e于瑜欲渔,遇余于寓。语余:“余欲渔于渝淤,与余渔渝欤?”/ P" b. G8 |- {0 O# B) H
余语于瑜:“余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓。”
, m' ?4 @* E& V& p' k! T9 [余与于瑜遇俞禹于俞寓,逾俞隅,欲鬻玉于俞,遇雨,雨逾俞宇。余语于瑜:“余欲渔于渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲渔欤?鬻玉欤?”
- ?  V3 ]6 L& m于瑜与余御雨于俞寓,俞鬻玉于余禹,雨愈,余与于瑜踽踽逾俞宇,渔于渝淤。
0 n  e$ ?: l0 ~9 R4 S) I翻译:' [- S8 B' q3 a
于瑜想去钓鱼,到我家找我,对我说:“我想去渝水的滩涂上钓鱼,你和我去吗?”
% h  l' H- w% ^4 A8 k  I$ J我说:“我打算卖玉,俞禹想买我的玉,我得去他家。”
' X% N" x% c% z1 y6 D于是我同于瑜一同来到了俞禹家,见到了俞禹,想要把玉卖给他。这时天下起了雨,大雨漫过了俞禹家的房子。我对俞禹说:“我本来打算去渝水的滩涂上钓鱼,现在在你家遇上大雨,是该钓鱼呢?还是卖玉呢?”
1 n% R6 {3 B2 Z7 S( {  Y于瑜和我在一起在俞禹家避雨,我把玉卖给了俞禹。等雨停了,我和于瑜慢慢走出俞禹的家,去渝水的滩涂上钓鱼。
1 i% s6 B3 {# k* n* ^. o9 Y寓意:+ ^. V* U0 G- `
比喻做事应该讲究条理,忙而有序地完成,这样做事的效率才会更高,否则有时会酿成大祸。
" L1 a+ y0 y$ @5 j2 k( P6 A( l9 _
04. 《熙戏犀》, h1 O. r7 v+ B
原文:% E. o. e! n+ o+ @
西溪犀,喜嬉戏。席熙夕夕携犀徙,席熙细细习洗犀。犀吸溪,戏袭熙。席熙嘻嘻希息戏。惜犀嘶嘶喜袭熙。; S' {0 |, e1 N- ]3 Z
翻译:
# p& j' Q5 [* O' D- {  U西溪的犀牛,喜欢玩耍,席熙每天带犀出去,席熙忙着细心帮犀牛洗澡,犀牛吸着溪水喷向席熙逗他,席熙笑嘻嘻让犀牛不要闹,可是犀牛乐此不疲,就爱嬉戏。

8 q2 U3 f: f$ R$ a
3 u, Z* g' l" G" m3 t: s链接:http://mp.weixin.qq.com/s?__biz= ... X9yJYj2G1tJxuWKL#rd
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-16 00:43 , Processed in 0.132367 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表