这里有一些容易导致文化陷阱的俚语,一般不需要语境,答对意思者一题1000金币, 3 Y( n; z p. q( w注:在第一时间答对的才有金币哦!!! + \, ~: e; U5 J' h' ~; X 中文,英文解释不限,最重要的是要说清楚意思! O- J$ U" p; D4 W
$ Y$ u# u4 I& f
1、turn the table0 m8 m0 ~" Y4 ?6 ?% K* P
2、take something with a grain of salt ; o2 J6 x* v2 E6 ]! J3、You are in for a treat.& ]- I- s' T5 x
4、speaking of the devil) Z6 A! i, y! E& q
5、sweet tooth6 r/ d; Z: Q( v
6、throw the book at somebody$ [" i1 k# U2 n: L
7、sleep tight
2.take something with a grain of salt:不能轻信$ i$ B- Q8 n3 t+ j) F
4、speaking of the devil:说曹操,曹操到 ]3 R$ ?5 r4 y5 Q7 t! E: `# ~0 |
5、sweet tooth:爱吃甜食 8 ?4 |3 x9 ?' T4 U5 ^( T6、throw the book at somebody:给某人最大极限的惩罚3 s9 |8 \, |2 c1 m) x- H- Y
7、sleep tight:睡的好,睡的香