 鲜花( 85)  鸡蛋( 2)
|
http://info.51.ca/news/canada/2015/11/16/405723.shtml
9 O$ C1 A. {7 a+ o
3 j. N: t* M; V+ y1 k1 Q# P毛骨悚然 ISIS恐袭巴黎声明由加人朗读
! a" T" t$ H3 }+ \9 g! f7 M& y, l$ p% D
! v! w) F+ I+ t# J' y2 ^加国无忧 作者:牧涛 / p a6 y. c( v
9 R; B, M8 Y4 h+ \+ ]! h- D# C" q在巴黎遭遇系列恐袭、死亡130多人之后,伊斯兰国(ISIS)声称对此事负责,并播放了阿拉伯语、法语和英语版本的“声明”,其中英语版的录音明显是加拿大口音,这让加拿大人更感受到了恐怖主义的威胁。
2 F. b3 e9 v, y, z4 \7 Z) w" B( F9 W& o% L3 Y; h
据皇家军事学院(Royal Military College)政治系教授勒普彻特、反恐专家勒普彻特(Christian Leuprecht)表示,他听过了ISIS英文版的“声明”后,第一感觉就是朗读者是加拿大人,或者美国北部州份长大的人,4 B. q4 P7 k( }+ l7 O
) y7 d7 v- r: t1 k6 ?" V$ R: t$ g2 h
在勒普彻特的提示下,加拿大情报机构的前反恐部门主管博斯沃特(Ray Boisvert)将该段录音播放给了一名语言专家听,后者深信朗读者“绝对是加拿大人口音”。在“声明”的背景声音中,还有人在唱着歌颂“圣战”的歌曲(jihadist chant),就连这些人也都是说英语的。* u ^. L/ R* V# P' H- B0 z, [
2 I0 i" {, L+ y8 x, V" C博斯沃特说,ISIS用带有口音的英语朗读“声明”应该有两个目的,一是这种“邻居般的口音”会让人更觉得毛骨悚然,好像这些恐怖主义者就住在你家附近;二是容易引发当地人的“共鸣”,便于招兵买马。 加国华人网上家园 ) E7 `* A/ ] v0 j) V- ~: a8 d
) |5 i2 L" @8 A; L
不过,ISIS用加拿大人朗诵“声明”,究竟是想向加拿大发出威胁,还是希望在加拿大招兵买马,这两名反恐专家就一无所知了。/ Z- C- c, N4 H. b/ ?. C5 K
8 z# `, {+ {- p N7 i) Q8 K2 J
值得注意的是,在以往ISiS也曾让加拿大人读出宣传录音。本国安全部门已确认数名为ISIS效力的加拿大“播音员”,包括John Maguire、Andre Poulin,以及Farah Mohamed Shirdon。至于巴黎恐袭后的英文录音是谁读的,有关部门则暂时不清楚。. E3 q$ I; q6 n5 c2 |/ O
* e I$ P' z( ^* M& |" i/ D% w( H
) [3 z: A; M$ e( ^" E' g
联邦公共安全部部长古戴尔(Ralph Goodale)的发言人表示,他已经获悉ISIS英文版“声明”肯可能由加拿大人朗读一事,并表示他将继续同皇家骑警和安全局(CSIS)保持联系。他们将负责调查到底“播音员”的真实身份。
# ]" u4 q6 ~4 ?3 x( k
; `8 P+ q& |8 I' J9 K1 |+ b% K部长表示,比起忧虑巴黎等级的恐怖袭击,加拿大更要注意模仿性袭击或“独狼狙击”。加拿大去年曾出现个体恐怖袭击案,比如发生在渥太华国会大楼和魁北克St. Jean-sur-Richelieu的枪杀案。对于恐袭,国民要随时警惕,但不能带上种族主义色彩。这个时候加拿大更应团结一致。 |
|