 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
很多年前,曾经到过爱城东北一个华人家里参加一次教会小聚。与会者大部分是马来西亚和文莱的华侨移民,大家都以普通话交谈。当时坐在我旁边的一位老先生是缅甸来的华侨。老先生告诉我说他以前是国民党士兵。
( A/ Y5 U4 h; B9 k7 @, y
) J; Y! r7 @2 f; [老先生很事故,很健谈,整个聚会中我大部分时间都是他和谈闲聊。
9 p" ]( r6 g4 n* r$ R" t: g F* m/ i
随后有人在闲聊中说了很棒这两个字。老先生就告诉我,这个很棒、好棒什么的,最好不要用它。我问为什么。他说以前很多国民党的士兵都是粗人。在当时好棒这两个字的含义很粗俗。那些当兵的喜欢以这个粗俗的字来赞好,国民党到了台湾之后,这些士兵的子女不知道这个棒字的本来含义,也跟着用了,好棒随后就变成台湾一句很流行的惯用语。
2 C2 Z8 ]. G5 ]0 G G, }; {3 x4 U6 g! y2 R4 k* G9 M
老先生当时没有告诉我这惯用语的真正意思。很多年过去了,我也渐渐忘记那次聚会。直到几年前,某日开车路经该处,忽然记起老先生说的话,心血来潮,回家上网一查..., 老先生诚不欺我。
( M6 _6 T! P4 c7 m# T* i+ w, G; s0 {2 g( ~+ `* j4 T. @
想来改革开放后,这句惯用语又经过台湾的大银幕和琼瑶的小说,传遍了大江南北,成了一句很通俗的口语.! S% K4 X% {; M: {" O+ R' B% L
& ~7 q! ^$ B+ E/ L& J3 g q9 \
你一句很棒,我一句好棒.只要真的棒,又有谁会在意他本来的含义呢?
$ {* Q& y) }6 U: O
* {' M* K) y) | B |
|