 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
很多年前,曾经到过爱城东北一个华人家里参加一次教会小聚。与会者大部分是马来西亚和文莱的华侨移民,大家都以普通话交谈。当时坐在我旁边的一位老先生是缅甸来的华侨。老先生告诉我说他以前是国民党士兵。
) Z2 a7 w1 @- _% w5 j
) }8 ]/ y! h" a& W9 s0 ]7 o* l老先生很事故,很健谈,整个聚会中我大部分时间都是他和谈闲聊。
, g' ^; B5 ~1 W; q& |% [6 c; d z7 a1 q- N2 d. P% m. r
随后有人在闲聊中说了很棒这两个字。老先生就告诉我,这个很棒、好棒什么的,最好不要用它。我问为什么。他说以前很多国民党的士兵都是粗人。在当时好棒这两个字的含义很粗俗。那些当兵的喜欢以这个粗俗的字来赞好,国民党到了台湾之后,这些士兵的子女不知道这个棒字的本来含义,也跟着用了,好棒随后就变成台湾一句很流行的惯用语。# J2 D" x6 k' g: F9 J0 [1 K9 q1 z
0 F8 r& c: O9 C( w/ E: Q
老先生当时没有告诉我这惯用语的真正意思。很多年过去了,我也渐渐忘记那次聚会。直到几年前,某日开车路经该处,忽然记起老先生说的话,心血来潮,回家上网一查..., 老先生诚不欺我。
. B+ L2 w4 K: r- R7 k$ w( d. x
) D1 t4 c4 [9 z8 G- L想来改革开放后,这句惯用语又经过台湾的大银幕和琼瑶的小说,传遍了大江南北,成了一句很通俗的口语.
) z8 W6 j" R, [7 F9 _( S F) o) X) s5 s5 F
你一句很棒,我一句好棒.只要真的棒,又有谁会在意他本来的含义呢?( c! Q: |0 Q8 `' J# M
8 @: N' g/ B6 k( H
|
|