 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
很多年前,曾经到过爱城东北一个华人家里参加一次教会小聚。与会者大部分是马来西亚和文莱的华侨移民,大家都以普通话交谈。当时坐在我旁边的一位老先生是缅甸来的华侨。老先生告诉我说他以前是国民党士兵。
& x- J, Z9 P* r H- @4 Z9 S1 V! w8 B" e# v j- u% |
老先生很事故,很健谈,整个聚会中我大部分时间都是他和谈闲聊。/ X) t; U6 P* {5 i
4 O& o" J4 N8 T" i0 V9 n
随后有人在闲聊中说了很棒这两个字。老先生就告诉我,这个很棒、好棒什么的,最好不要用它。我问为什么。他说以前很多国民党的士兵都是粗人。在当时好棒这两个字的含义很粗俗。那些当兵的喜欢以这个粗俗的字来赞好,国民党到了台湾之后,这些士兵的子女不知道这个棒字的本来含义,也跟着用了,好棒随后就变成台湾一句很流行的惯用语。
& v2 w( C7 o. Y9 U: S2 r% r1 R- N* M
老先生当时没有告诉我这惯用语的真正意思。很多年过去了,我也渐渐忘记那次聚会。直到几年前,某日开车路经该处,忽然记起老先生说的话,心血来潮,回家上网一查..., 老先生诚不欺我。
# K, c7 O# C; B, a. v7 o* [2 z3 m+ V" O. [
想来改革开放后,这句惯用语又经过台湾的大银幕和琼瑶的小说,传遍了大江南北,成了一句很通俗的口语.& z* v5 w* C3 R, u d
, h3 ?7 V5 }& _, f
你一句很棒,我一句好棒.只要真的棒,又有谁会在意他本来的含义呢? Q3 | f# p. z+ [5 F. v8 U; L
- R; x# \' m+ ?+ _& \+ `
|
|