埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1753|回复: 6

如梦令。知音

[复制链接]
鲜花(190) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-7 23:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
世觅知音非易,# H" U6 [# C, a1 V' S
天地之间相系。) y$ u/ u2 o$ L  |6 }% ?
聚散两情真,
: J9 K+ F0 {  v, `! y南北东西心寄。
" Z; }: Y' |, k3 G4 G情意,
3 T0 M) d/ Z' \) c情意,6 J' ]+ z  \. H9 U6 H0 j
石烂海枯不弃。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-8 00:14 | 显示全部楼层
小令不好填。尤其是如梦令这种其实非常精巧紧致的小令,要写好就更不容易了。从这个意义上,为东兄这篇佳作喝彩一个。
* G2 T& O* m2 R! X( I% d! T/ \. @. a9 K- b$ f7 D. X
但是冒昧说两句,大概是东兄更擅长那种清新悠远的风格,这篇如梦令似乎显得不够华彩。“情意,情意,石烂海枯不弃”,感觉不是特别有新意,略显俗套。大概偶还有点偏见:情词,似乎还是长篇铺叙会来的动人一些。相对而言,偶还是更喜欢东兄以前那些悠悠然的作品。
& _6 D+ g8 K" x3 M* D
7 I  c- l; A! {' j0 K$ R- n胡说了,东兄不要介意才好。
鲜花(190) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-8 00:24 | 显示全部楼层
谢谢点评,我总觉得我对词的用词学的不够好,% u# y9 s0 j. O
总感词穷,力不从心
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-8 00:55 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 Dongbu 于 2006-12-7 23:24 发表
( c2 j. L8 p4 ?& ?谢谢点评,我总觉得我对词的用词学的不够好,5 N9 x$ A2 D' _  e1 I
总感词穷,力不从心
% E5 H0 Z4 w0 f0 G
深更半夜,偶这里由着嘴胡说,东兄竟然如此认真,实在让偶满头大汗。. P2 |3 b! f3 ?% w) p& J" M, ]2 t# g$ E
其实在偶看来,东兄的作品清新雅致,意境悠远,自是高格。似乎感觉师从北宋,又受陶渊明、王维等人的影响,颇有大家风范。那么在下这胡言乱语,原本是应该被忽略不计的。
6 K! O- p% m- e4 b6 N2 _" I精致,有时候成为致命伤。所以,倒是不追求也罢。不过怎么才能达于所谓的“雅”呢,嗬嗬,这个还真是难,不是偶敢当真严肃认真说的,这个得大师出手。但是本坛的大师,最近大多销声匿迹;飞兄这还冒冒泡泡,不过现在似乎是改搞外文了。惨,晕,呵呵。
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-10 09:29 | 显示全部楼层
想谁呢?如此深情,
鲜花(190) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-10 11:18 | 显示全部楼层
只是給知音下个定义而已
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-10 20:31 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 云山水月 于 2006-12-7 23:14 发表0 e& G- x% M) j* g8 X2 z! J
小令不好填。尤其是如梦令这种其实非常精巧紧致的小令,要写好就更不容易了。从这个意义上,为东兄这篇佳作喝彩一个。
/ n: P0 L2 L! H# q+ `1 q( A; g
3 {( w* m' I3 ^4 g& {' O' ]但是冒昧说两句,大概是东兄更擅长那种清新悠远的风格,这篇如梦令似乎显得不够华彩。“ ...
( x! G% p& l0 S9 O- F: Z7 m3 _1 b
dongbu高手!
. z3 ?2 F1 s, r, }5 }' A云版高手中的高手!
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-30 19:48 , Processed in 0.222007 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表