埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1941|回复: 6

如梦令。知音

[复制链接]
鲜花(190) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-7 23:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
世觅知音非易,
" A' m; T) \1 u# G. L3 v5 ~5 m) i& q天地之间相系。  @9 [) w- ~. X" ?9 l0 @& V2 R
聚散两情真,
/ n. d3 D" Q+ G& q, J2 y! f, c7 _* z南北东西心寄。8 R. G. g6 l9 z, |9 j
情意,* X2 `% p9 u: t% k! b5 n# v( }: m
情意,4 O. E$ B& i5 A- R& H
石烂海枯不弃。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-8 00:14 | 显示全部楼层
小令不好填。尤其是如梦令这种其实非常精巧紧致的小令,要写好就更不容易了。从这个意义上,为东兄这篇佳作喝彩一个。  _8 D" n! p5 I

  L5 Z) a) g, m, H8 [: g" {% ?但是冒昧说两句,大概是东兄更擅长那种清新悠远的风格,这篇如梦令似乎显得不够华彩。“情意,情意,石烂海枯不弃”,感觉不是特别有新意,略显俗套。大概偶还有点偏见:情词,似乎还是长篇铺叙会来的动人一些。相对而言,偶还是更喜欢东兄以前那些悠悠然的作品。1 g. _* h3 E# P$ k3 w4 t

( [' z, Q* _$ |+ K  V' w2 s胡说了,东兄不要介意才好。
鲜花(190) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-8 00:24 | 显示全部楼层
谢谢点评,我总觉得我对词的用词学的不够好,0 D# I, w, m& U
总感词穷,力不从心
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-8 00:55 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 Dongbu 于 2006-12-7 23:24 发表6 b5 [0 b" m8 c# y0 A% f
谢谢点评,我总觉得我对词的用词学的不够好,
; p& ~) |: l; n) W; x总感词穷,力不从心
( c  O( y7 E( s; G1 j' z
深更半夜,偶这里由着嘴胡说,东兄竟然如此认真,实在让偶满头大汗。  j9 N: q( W+ H) Z6 |0 ]; A1 r
其实在偶看来,东兄的作品清新雅致,意境悠远,自是高格。似乎感觉师从北宋,又受陶渊明、王维等人的影响,颇有大家风范。那么在下这胡言乱语,原本是应该被忽略不计的。
( E( a2 A5 {% H精致,有时候成为致命伤。所以,倒是不追求也罢。不过怎么才能达于所谓的“雅”呢,嗬嗬,这个还真是难,不是偶敢当真严肃认真说的,这个得大师出手。但是本坛的大师,最近大多销声匿迹;飞兄这还冒冒泡泡,不过现在似乎是改搞外文了。惨,晕,呵呵。
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-10 09:29 | 显示全部楼层
想谁呢?如此深情,
鲜花(190) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-10 11:18 | 显示全部楼层
只是給知音下个定义而已
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-10 20:31 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 云山水月 于 2006-12-7 23:14 发表5 R+ u+ ?4 }$ M" H) R
小令不好填。尤其是如梦令这种其实非常精巧紧致的小令,要写好就更不容易了。从这个意义上,为东兄这篇佳作喝彩一个。0 r# G4 e7 Q2 |  D( F5 Q% t

$ c9 T) o( q+ {. L! G但是冒昧说两句,大概是东兄更擅长那种清新悠远的风格,这篇如梦令似乎显得不够华彩。“ ...
8 A$ `1 _% C* C8 Z, ?5 ^2 T
dongbu高手! - q: x% m% B; h4 Z. w& t/ Z( I
云版高手中的高手!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-24 15:50 , Processed in 0.241378 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表