埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1831|回复: 6

如梦令。知音

[复制链接]
鲜花(190) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-7 23:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
世觅知音非易,
" v  d; w* k0 i+ m+ d4 \8 J& ?天地之间相系。
/ n  x2 m% E: z  P聚散两情真,
  @: c$ h/ E' E' `) o# b' I南北东西心寄。0 u4 O1 P/ e$ z  E  D- ~
情意,
) Z! n. t# a' p+ K, i7 ^  p- w3 q3 z情意,  X6 L# B7 V6 t7 ~3 R$ H6 n
石烂海枯不弃。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-8 00:14 | 显示全部楼层
小令不好填。尤其是如梦令这种其实非常精巧紧致的小令,要写好就更不容易了。从这个意义上,为东兄这篇佳作喝彩一个。
  @: u3 k! V! l5 t* K* L+ ?! Y1 j% I8 V
但是冒昧说两句,大概是东兄更擅长那种清新悠远的风格,这篇如梦令似乎显得不够华彩。“情意,情意,石烂海枯不弃”,感觉不是特别有新意,略显俗套。大概偶还有点偏见:情词,似乎还是长篇铺叙会来的动人一些。相对而言,偶还是更喜欢东兄以前那些悠悠然的作品。9 N5 u* d$ u& R
1 v$ l7 l$ j1 x) c
胡说了,东兄不要介意才好。
鲜花(190) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-8 00:24 | 显示全部楼层
谢谢点评,我总觉得我对词的用词学的不够好,; C  b) ], c* A
总感词穷,力不从心
理袁律师事务所
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-8 00:55 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 Dongbu 于 2006-12-7 23:24 发表
1 D8 E& F; F9 M谢谢点评,我总觉得我对词的用词学的不够好,
; L7 K" C/ J2 o  L) Z: y; ?总感词穷,力不从心

  q+ P2 ?- [' c6 |4 z( w深更半夜,偶这里由着嘴胡说,东兄竟然如此认真,实在让偶满头大汗。! T3 |# M+ s& C. O, e
其实在偶看来,东兄的作品清新雅致,意境悠远,自是高格。似乎感觉师从北宋,又受陶渊明、王维等人的影响,颇有大家风范。那么在下这胡言乱语,原本是应该被忽略不计的。5 E1 A( m5 P3 K" @; Q9 K
精致,有时候成为致命伤。所以,倒是不追求也罢。不过怎么才能达于所谓的“雅”呢,嗬嗬,这个还真是难,不是偶敢当真严肃认真说的,这个得大师出手。但是本坛的大师,最近大多销声匿迹;飞兄这还冒冒泡泡,不过现在似乎是改搞外文了。惨,晕,呵呵。
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-10 09:29 | 显示全部楼层
想谁呢?如此深情,
鲜花(190) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-10 11:18 | 显示全部楼层
只是給知音下个定义而已
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-10 20:31 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 云山水月 于 2006-12-7 23:14 发表
  p' p6 y5 z% W3 a% j7 n& _! Z* U小令不好填。尤其是如梦令这种其实非常精巧紧致的小令,要写好就更不容易了。从这个意义上,为东兄这篇佳作喝彩一个。
* z8 ~& c$ C9 D% U) u' r" c6 X% D* G7 _: v- |
但是冒昧说两句,大概是东兄更擅长那种清新悠远的风格,这篇如梦令似乎显得不够华彩。“ ...

! R; e2 H, g3 ]$ y9 e( H' ?; A. `) qdongbu高手! / b; s: v5 c8 f
云版高手中的高手!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-20 03:58 , Processed in 0.116504 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表