 鲜花( 101)  鸡蛋( 0)
|
每一个来到加拿大的移民,都希望自己可以尽快地融入到本地主流生活中去,要想达到这点,其实不是太难,但是首先一定要可以使用英文来进行沟通。' G; {2 z+ i+ c6 j9 R
% Z2 g K* N% z: b
对于英语的修炼,有两层境界:
& a' x. N, t1 }( D/ V% R/ f \( M$ { q0 S; O, ]
第一层境界就是Understandable English,就是说你的英文大家可以听懂,说的稍微有点口音或者说的英语很书面化都没关系,达到这一层,你日常生活工作和学习基本上不会有太大的障碍。$ v! }/ B" o; ~
/ m) x" }2 t5 F+ h; m1 E1 f# `但是很多人到了这个境界就满足了,不再继续强化英文训练,这就不对了。我们不能固步自封,还要向下一层境界前进,那就是Native English,达到这个境界的英语使用者,可以基本使用纯正的原汁原味的英语和本地人无障碍交流,可以想象,到了这个境界的人在工作和生活中都会体验到一种无拘无束的快乐,在职场和事业上的发展都会取得比较大的成就。
7 X6 B# `& ^- T5 T) W- A" N# S
/ f6 t7 p% i, _) j) R怎么才能达到第二层境界呢?没有捷径,先背诵,后使用,小编收集了87句常用口语,供大家学习了解,也对比看一下,什么样才是地地道道的native speaker说的话!# X" n9 h- @. Q6 G6 e( y
5 E) y( ~, R" m9 N0 U" a4 {
告诉你什么样的英语才叫native
; e' h% Y( d6 w1 \9 _6 T5 D% q1 ~3 ]2 ?* w) A0 g9 L6 d
1. I wasn’t born yesterday.(我又不是三岁小孩)
. k! c/ A0 k3 Z+ Q2. How do I address you?(我怎么称呼你)
# O- _4 U' \6 z6 t! n: d3. She turns me off.(她使我厌烦。)3 L: h6 U; K3 j/ T
4. So far so good.(目前为止,一切都好。)
- S3 Y! |6 L$ o5. Be my guest.(请便、别客气)
/ R% N- x5 P+ K6. That was a close call.(太危险了/千钧一发)" E( t0 d5 p: I& B* g" }
7. Far from it.(一点也不。)
4 b, [8 t( w" e/ c) q& @8. It’s a pain in the neck[麻烦的事(人)].(那真是件麻烦事)
" Z7 ^7 ?# p# e1 D4 T9. We’re in the same boat.(我们处境相同。)1 l' c' F: ^5 n* ^
10. My mouth is watering.(我在流口水了。)
* k M) E- ^' G7 Y2 E6 Z( c11. I ache all over.(我浑身酸痛。)
( n$ U$ O! R" v& Q k12. I have a runny nose.(我流鼻涕。)
1 ?/ f1 H3 A! T- {3 D& K13. Do you have any openings?(你们有空缺吗?)* J) z* N( D1 z1 I Z
14. Think nothing of it.(别放在心上。)" S# X3 [0 b0 n" S1 Y+ W$ _0 {
15. I’m not myself today.(我今天心神不宁。)
" _/ t, d; F8 l( o0 N. Q16. I have a sweet tooth.(我喜欢吃甜食。)
% f: v1 }3 p6 [* G17. For the time being.(暂时;暂且;目前): d+ y& L# Z1 e& h+ G
18. Don’t beat around the bush. (别拐弯抹角了。)+ d# y" o$ u' [
19. It’s up on the air[悬而未决].(尚未确定。)
: g2 {7 r4 }1 h) ~1 {7 z20. It slipped my mind.(我忘了。)
/ U) A4 {5 T; }" o# f/ ?1 C21. You can’t please[使人感到满意和愉快] everyone.(你不可能讨好每一个人。)& p% ? R1 u6 d! |7 p
22. I’m working on[着手;从事] it.(我正在努力。)
! n8 V# ~) n) G# D5 F" o23. You bet!(当然!)
- ^! Q/ F; i0 o% t" i. \' s24. Drop me a line[短信].(写封信给我)! O9 Q, |/ W4 `0 |6 [
25. Are you pulling my leg[同某人开玩笑;取笑]?(你在开我玩笑吗?)* i, m2 [0 U0 _) k* { O5 H
26. I’ll keep my ears open.(我会留意的。)
5 ]/ U# @! S9 m7 I. d27. Neck and neck.(不分上下。)
/ j( C; \- @/ B8 ?# `' }2 j/ d" u28. I’m feeling under the weather.(我觉得不舒服/精神不好/情绪低落。)0 X' k. O+ f1 J) @& a: f
29. Don’t get me wrong[误解].(不要误会我。)
) U# i, v0 I# ?% S o3 p4 z30. You’re the boss.(听你的。)
. z/ q* J2 l `9 d7 B. T31. If I were in your shoes[处在某人的位置].(如果我是你的话。)
6 Y+ W. k0 @4 m9 l( @32. Over my dead body!(休想)9 `6 R- ?# G) ?" [3 h! A
33. It’ll come to me.(我会想起来的。)
" Q4 w$ e- Q& Y& C' ]34. I will play it by ear[见机行事;临时现做].(我会见机行事的;到时候再说。)' O% A+ @, x2 V) n
35. Let’s talk over coffee.(我们边喝边谈。)6 H. @% j* o! m" O2 g: s: | k
36. Take it easy.(轻松一点;别紧张;放松放松;再见。)[这是美国人最喜欢说的话,也可作离别用语。}
: U7 p% C1 d8 b4 b37. Let’s give him a big hand.(让我们热烈鼓掌。)+ l" R. c" b2 J6 @4 d1 [; Q
38. As far as I’m concerned.(就我而言。)
0 ?. W) E8 ]; e8 }6 R. R: x( T. |39. I’m up to my ears[忙得不可开交;深陷于某事物中] in work.(我忙死了。)1 m' G9 N" W3 e8 {) V
40. You can’t do this to me.(你不能这么对我。)
5 v( u0 l$ G' S" n4 z! e& m: X) |41. Just to be on the safe side. (为了安全起见。)) f! Z# m8 \- y" _) e
42. It’s been a long time.(好久不见了。)4 d+ f; e; k/ i; ~6 N
43. It’s about time.(时间差不多了。)4 V! U. V6 g6 P: V
44. I can’t imagine why.(我想不通为什么。)
" v# f2 i7 v# c' k; Q8 r$ X45. That’s really something.(真了不起。)
# E2 s6 w; d( D: m) s. T. w, G46. Excuse me for a moment.(失陪一会儿。)
6 ~" z8 x/ b. t! m+ R9 A47. I’m dying[很想] to see you.(我真想见你。); }( B4 u2 K* T2 i& p7 g; `
48. I’m flattered.(过奖了。)2 b8 W. [- m. s4 H, j' t% v
49. You can never tell.(不知道/谁也没把握。)1 ^5 D2 X k4 G0 k: } _: S
50. I won’t buy[相信;接受] you story.(我不信你那一套。)
* H. k! ^) X2 s$ u" x6 K- O+ T5 O& p51. It hurts like hell!(疼死啦!)
* ^9 R3 S! m( k7 H/ i) j8 j6 f! H52. It can’t be helped.(无能为力。)
5 ~ r: N2 s, o, G" m: j53. Sorry to bother you.(抱歉打扰你。[事前])
_2 _/ n1 z( I+ F3 P9 cSorry to have bothered you.(抱歉打扰你。[事后])8 S5 s. C8 q R) E
54. Stay out of this matter, please.(请别管这事。)
w2 ?- R% @8 B7 \( B$ F- h55. I’ll make it up to you.(我会赔偿的。). ?5 M# H# N- o5 x, ?
56. I’m very / really / terribly / awfully / extremely sorry.(十分抱歉)+ p4 A1 e* [% Z. m. u- c* I
57. Let’s forgive and forget.(让我们摈弃前嫌。)58. I’ve heard so much about you!(久仰大名!)2 C! h2 G0 k1 c8 L: \
58. Don’t underestimate me.(别小看我。)1 p V2 @- O* Y) e& v7 @, ~
59. She gives me a headache.(她让我头疼。)5 l( Q+ t4 a0 ^+ ]
60. You’re wasting you breath.(你在白费口舌)( L; \( H0 G2 u ^9 R
61. Don’t get on my nerves!(不要搅得我心烦。)% f+ y0 S+ s: t ?1 y
62. His argument doesn’t hold water.(他的论点站不住脚)
; ]: ?1 k9 m4 r1 W63. You’ve got to do something.(你一定要想办法。)9 t8 H3 N, r- Q* N
64. Don’t look wise.(别自作聪明)% |. J2 Y% a9 W) j% D
65. You’re going too far!(你太过分了!)5 @! o' |' l. \% X# y0 ^ L
66. Don’t bury your head in the sand.(不要逃避现实。)9 p- B; N2 [2 a
67. Nothing works.(什么都不对劲儿。)
+ s3 G7 d& A3 x) G, P68. Money will come and go.(钱乃身外之物。)7 t' _; _# h3 `" M
69. He’s been behind bars for almost 30 years.(他坐了将近30年牢。)- ~' f r+ n( I/ C8 ^
70. You have my word.(我保证。)% E, a8 ~7 Y! }0 j* l9 O
71. He hit the ceiling at the news.(他听到那消息暴跳如雷/大发雷霆) j, u0 O- E% F. v4 I
72. You’re too outspoken.(你太直率了。)0 b: R0 f( B w1 [* w
73. Every dog has his day.(凡人皆有得意时。)
: f& p" r4 ^# k74. Are you out of you mind?(你疯了吗?)
' q5 F c' L* w6 v# c75. He’s been everywhere.(他到处都去过了。)* V! J5 l0 J) }. Z W7 y* A
76. Who is to blame?(该怪谁?)7 R+ E6 ^) d4 I0 V) @1 N
77. There’re a lot of rumors going around.(很多流言流传着。)0 F3 z- j D# C- y8 f0 q9 W
78. I don’t feel up to that.(我觉得不能胜任那工作。); \4 H, R) X+ ^6 o# ^7 _
79. I’m mad at myself.(我生自己的气。)
, w. x0 F$ d4 s: j* z" M80. It’s raining cats and dogs.(下着倾盆大雨。)
% w$ |- \& d% }' v. H% K5 |7 e81. What the hell are you doing?(你到底在做什么?)
, D$ [2 N# f# {82. I can’t seem to get to sleep.(我好象睡不着。)* s& E8 W$ H1 v
83. You look very serious about something.(你似乎有很严重的事。)
- Z; P i; K3 z' n7 U84. I hope I’m not in the way.(我希望没有造成妨碍。)* w- L( z9 u' s! Y4 v" I+ p
85. A fool never learns.(傻瓜永远学不会。). _ |% A# r0 @4 o
86. What brings you to Beijing?(什么风把你吹到北京来的?)
$ `1 a" M) E; V! T/ `3 B87. She looks blue.(她满面忧伤.) a4 A, i% s) b" u/ V
! Q0 ?6 Q: n' ?7 Y使用频率最高的美语口语296句 s( x" s: J: k$ M
/ z3 x( y/ K4 i$ m% g* B
1. Have a nice day. 祝你今天愉快% R, f* N% Z: d: f
2. So far, so good. 目前为止一切都好
8 x4 h* W. x. @! G( U9 e& P( ]3. Take it or leave it. 要就要,不要就拉倒
+ Z& l9 B$ [! ?; d# a8 X4. Keep it up! 继续努力,继续加油
. z8 n+ L$ d' ~0 x r, H5. Good for you. 好啊!做得好! L7 G M) c2 A( `# S9 U, K
6. Time flies!时光如梭 v, E) h% G1 |$ N, y0 `# K, C/ r4 T
7. Time is money. 时间就是金钱: H8 z/ s5 m7 c8 r [
8. That’s life. 这就是人生
! K% Q4 v* }- P1 _4 }2 w9. Now you’re talking. 这才对嘛* C/ }# C8 S. ^, C
10. have butterflies in one’s stomach 紧张+ o1 s1 W& j: f0 c
11. You asked for it. 你自找的7 \8 M- ?+ I) ? C- b; i
12. read between the lines 字里行间的言外之意. z6 L+ M3 ~- a9 g$ `' S' b: b" p, g
13. The rest is history. 众所皆知
* H) W! A3 z) O; {4 S14. A little bird told me. 我听说的" }1 R! v2 q9 b& \4 L t: p- g0 \6 \
15. It never rains but it pours. 祸不单行' P% G: n9 O0 S* ]
16. Mind your own business. 不关你的事儿3 r) Z! \1 g9 c
17. Hang in there. 坚持下去( B, l1 z2 k% Q0 @) g2 P1 t1 `: N
18. could be worse 可能更糟
2 P8 J* g( N% ^% i# `, e2 n( p19. Money talks. 金钱万能
, b4 d4 c4 S: ?- L# w20. count me out 不要算我
, K( w. ?% f1 B9 x- P9 c1 q21. Over my dead body! 想都别想(除非我死了)( g5 {; p6 V* r6 D; \1 N
22. go fifty-fifty on sth. 平分+ G* S1 K; {! }0 G7 A, x/ R5 q
23. You can say that again! You said it! 你说的没错;你说对了
1 C, B9 N1 f( ~ N) ?2 o" J' ]24. Look who’s talking! 看看你自己吧!+ I2 A9 s0 k9 V
25. It’s Greek to me. 这我完全不懂) W: ^8 y1 h5 K' c& w; D* A
26. take my word for it 相信我的话
8 c6 m$ k; g5 Z" ?' L27. not one’s cup of tea 不感兴趣;不合胃口0 }: \4 ]5 E, w
28. Get real ! 别闹了;别开玩笑了
" {5 ]- E$ j' _) e$ e29. head over heels 深陷;完全地
9 @7 w+ z* K7 R1 ?1 ~30. Suit yourself. 随你高兴' @+ @/ s9 L" D5 L+ s
31. What’s the catch? 有什么意图?* r ^( q0 \- t1 |6 p& R, o
32. let the cat out of bag 泄漏秘密* P/ v% S6 v% S2 Z4 O" K' ^3 g
33. sth. is touch and go 危险的情况;惊险的;一触即发的4 S9 g. i$ q' c" [9 R
34. beat a dead horse 白费劲
& r. g: V8 Q9 t35. The sky’s the limit. 没有限制8 A- T h6 |) h1 j0 f- l
36. once in a blue moon 千载难逢;难得一次
# T& D. A4 q/ o9 O2 q; }8 v# i' `37. Be prepared. 准备好
- l1 G( v+ G7 g; r1 S38. It’s easier said than done. 说的比做的简单
+ B, m. g; ^6 w7 |, s7 K/ c39. have second thoughts 考虑一下;犹豫
N- N; Z( ^% _6 x; m* n3 n3 i40. behind someone’s back 在某人背后;背着某人
+ Z0 \3 a. U4 l! c7 E# _: r41. Better luck next time. 下次运气更好
! D" j5 W* B3 f" q42. come in handy 派得上用场
$ Q$ b, G- c1 K Q; w9 K43. rains cats and dogs 倾盆大雨. V3 ?+ X, i0 Q0 {
44. First come, first served. 先来先招待;捷足先登
+ L2 @% |' }" D$ o. E, ?% P5 j45. It’s not my day! 今天运气真糟0 e6 T8 |' _" w. l9 \
46. That’s news to me. 这可是新闻呢
& x3 v- \& S3 I! }" T47. There’s no way to tell. 没办法知道
, y) t, q" e0 D" ~3 P# X9 Z48. read sb. like an open book 清楚某人心里的想法
1 F1 Q: [" m' n5 y9 D& F' Z49. You’ve got me there. 你考到我了+ F. s: d+ `4 ^2 _
50. Easy does it. 慢慢来;小心一点;别生气了
% L8 Z* q3 h) c: }0 t" T: ]0 V( Y1 \3 J51. on the tip of one’s tongue 差一点就说出口;差一点就记起来的
: ]' d1 A1 q/ M5 g1 f52. The more, the merrier. 越多越好
2 s/ Z' v( ?3 |8 `3 [+ {9 l: R53. let someone off the hook 让某人摆脱麻烦、解脱困境
# E) W5 v: `! Z% d/ T- Q+ q54. beside the point 离题的;不是重点0 S( B9 r% M& W, e2 ?
55. burn the candle at both ends 白天晚上都要忙;花费很多精力
" h) t: o! P2 H/ z7 J56. meet a deadline 截稿; @. u# K7 v, p, b
57. out of sight, out of mind 眼不见为净;离久情疏
$ [4 f" f9 m; v' ^, N/ N# Z: o58. rub someone the wrong way 惹恼某人
p( I9 e/ t0 z: ]' _; J59. stop on one’s toes 触怒到某人 S: M I: P/ v! W& `
60. be fed up with 对……感到厌烦
* m, b5 b1 v4 d3 x61. give credit where credit is due. 称赞该被赞美的人8 B* I3 a( \, |- F: u
62. go from bad to worse 每况愈下
! t( b: ?/ C: X8 u6 n( L% u63. hit the jackpot 中大奖,走运- I( R# ?/ O8 K4 U( V4 B
64. It all depends on what one means by sth. 看某人对于……是指什么意思
' A d2 e$ D+ S% l! `* @! s65. accidentally/on purpose 不小心/故意) v2 [, A, a) }5 G z0 @
66. in one’s book 在某人的字典里;对……而言 I: r. {0 j- y( m: q6 Q' t
67. No pains, no gains 一份耕耘,一份收获
0 b# d/ v' \, `7 }# q6 l: G7 @68. You ain’t seen nothing yet. 你还没看过更好(烂)的- N3 |3 C" ~- L2 n
69. to give a rain check 改天的邀请
3 U6 F$ {! e& u70. That’s what friends are for. 这就是好朋友啊3 j% \0 d& x9 P
71. It’s a pain in the neck. 很讨厌而难避免
" I l2 Q: h5 l0 X8 m0 c72. It’s the thought that counts. 心意最重要
b9 F6 }4 S+ h9 N+ ^* t73. the tip fo the iceberg 冰山一角;危险的细微的征兆: e9 u4 t) e2 D- H3 H3 T
74. jump down someone’s throat 粗暴地回答某人;无理地打断某人的话/ g2 c7 O* w; i1 l
75. save sth. for a rainy day 以备不时之需. h6 G* j' m4 J) Z
76. behind the scenes 在幕后;在黑暗中
9 O/ I' l3 U* B8 o77. by the skin of one’s teeth 刚好,勉强,侥幸4 M% a& E: i4 P! U1 W1 W* y3 E, v
78. Don’t rock the boat. 不要破坏现状、捣乱
. E1 ^$ B b! ^7 A7 l8 g3 A; P79. worth its weight in gold 很有价值的; ?! F6 X! z {! d4 b
80. speak fo the devil 说曹操曹操到
* \) V$ c# G" n- c81. right up/down someone’s alley 某人的专长
) ?% h! y A8 n* C82. You never know what you can do until you try.( X% ]/ T- x7 `& n0 u3 P3 j
不试试看,就不知道自己的潜力
! m2 x3 w6 @. q* ]83. You scratch my back, and I’ll scratch yours. 你帮我,我也帮你* L* {$ G- b; {
84. A penny saved is a penny earned. 省一分就是赚一分
6 } D7 S4 ^% M1 L) v7 b/ x+ z85. get away from it all 远离这一切- Z' Q8 u0 g" k8 {, f& ~
86. make a mountain out of a molehill 大惊小怪;小题大做;言过其实: r' a1 i# L; r- |
87. Two heads are better than one. 三个臭皮匠抵过一个诸葛亮
# S6 ^ S; E5 y- Y7 p" }88. get/ have cold feet 紧张
1 X) U# D) h7 \9 b c8 [" E: O6 c89. have someone’s sight on sth. 看好了某样东西;决心要; U& V4 v8 i3 E2 L: Q
90. Honesty is the best policy 诚实为上策! j7 `/ C, S1 N" c8 M
91. No sooner said than done. 说做就做
, r, c7 _1 t) F$ r$ u3 M* C92. sleep like a log 睡得很沉
9 K! m n5 J! b4 d' e93. through thick and thin 共同经历, ~' J, H4 `' f0 h0 K
94. all in the day’s work 习以为常;不足为奇3 M) B8 R# Z% n
95. Curiosity killed the cat. 好奇伤身1 K' r6 f8 K# @6 v# q, J* ]( z, d" J
96. Great minds think alike. 英雄所见略图 N- |2 Q3 K: ]
97. Some people never learn. 有些人总是学不乖
7 z0 T/ _- W1 A( o% Z( z8 a98. There’s no place like home. 没有比家更温暖的地方; s3 w7 N' d8 @) k4 p8 w9 n
99. You learn sth. new everyday. 你每天都会学到新东西/知道新事情
- W6 s" F3 p" c* {/ @100. wrap things up 把事情整理一番,做个结束9 e1 {9 ~/ ~! r) J. l5 u; A
101. at the drop of a hat 立即,随时+ W# c9 e! @$ E( u ^( G8 P- M
102. Beauty is only skin deep. 美丽是肤浅的
7 t" D2 r* F+ j2 y+ p3 P# J103. It takes two to tango. 一个巴掌拍不响
5 F! S* V, C# |6 S104. Never put off until tomorrow what you can do today. 今日事,今日毕# H9 D# D3 J% F o, Z
105. Some people have all the luck. 有些人就是那么幸运* W2 a# H$ Y9 X
106. Don’t be such a poor loser. 不要输不起9 S: p p* N- _* J# e1 ~
107. Don’t cry over spilt milk. 覆水难收- R4 L9 D: y* D% r L! ]$ ^
108. It wouldn’t hurt to ask. 问人又不会怎么样3 G$ p* `! n4 Q0 `7 H+ g
109. have one’s head in the clouds 心不在焉+ t. l$ W" A" C* K) n6 }
110. Never say die. 决不要灰心1 Z3 a, x: }9 \
111. seeing is believing 眼见为实
" g8 |) p/ Z1 [/ N) a112. Patience is a virtue. 耐心是一种美德. c: t4 w; W! h* o( |6 Z
113. Talk is cheap. 光说没有用
7 a, d, b* \* @8 }3 E+ }0 q8 I114. turn over a new leaf 重新开始
' |( d) A8 |- V6 X0 ?9 O! u115. burn the midnight oil 挑灯夜战) Q4 M0 _, R* X* f1 W
116. grin and bear it 默默忍受;忍耐着点3 o7 e( o* p0 p* O) p& [6 W6 l
117. same to you 同样祝福你8 j8 ^* y8 b# ]" L6 p; V8 P! Z
118. sth. is better than nothing 有总比没有强% L7 d! _) o- a% I8 m
119. Opposites attract. 异性相吸0 y- ^ t4 G2 S( h$ D8 W3 ^7 m
120. The feeling is mutual. 有同感* o5 u6 s4 _9 X5 |0 h
121. the calm before the storm 暴风雨前的宁静
/ }# [* E5 i) X122. The early bird catches the worm 早起的鸟儿有虫吃
0 H4 R. {+ p( \$ S% H d123. Better left unsaid. 最好还是不要说' W% [. O# N# m7 p* {/ j
124. Tomorrow is another day. 明天又是崭新的一天
" v* A) u( |3 k) X+ n& Y3 ^125. come out in the wash 真相大白;得到圆满的结果
/ _6 b( b7 W2 ^. b6 ]126. Every dog has his day. 十年风水轮流转7 S. _7 g' n. J5 ?( d, @$ o$ H
127. bury the hatchet 言归于好;和好
8 {% T+ K" F) A7 {128. A good man is hard to find. 好人难找
3 C' l& j. K8 b. z8 z129. in the nick of time 及时
$ K1 v( Q* |; D. N% @* Q130. Don’t speak too soon. 别说的太早
/ y# T# @ A$ d0 q$ j A131. There’s no such thing as a free lunch. 天下没有免费的午餐
6 Y% W' ?+ }; h6 M& Z( t2 N+ V8 q132. without batting an eyelid 眼眨都不眨;泰然自若
4 U0 e, [' v }; L" W# w4 f2 w133. know the ropes 知道学习规则或内容2 o! n7 F* [3 F
134. pay through the nose 花很多钱3 R# d, l6 C# e* h9 h3 s4 S& `7 I
135. sell like hot cakes 很畅销
1 F( E/ H4 [5 _4 J. i136. What’s done is done. 做了就做了6 d8 Y' O* Q$ ]1 s* m
137. Look before you leap. 三思而后行3 `8 O3 w+ m5 _! P7 Y9 v4 h
138. When the chips are down. 在重要关头;到了关键时刻
3 ]. R4 k: X0 N! O$ v. R1 l0 ]139. bet one’s bottom dollar 确信无疑
) {# Z( |" [6 P' _140. Variety is the spice of life. 多样化丰富生活) t2 g( _" V- q3 B, n8 v
141. a wolf in sheep’s clothing 披着羊皮的狼8 A$ y# L+ O$ H/ e/ r0 z
142. Haste makes waste. 欲速则不达/ Q" T2 A1 c' Q0 X& C
143. like a bull in a china shop 笨手笨脚;莽撞行事4 L! C/ H- H9 x7 I! r$ p; g: A
144. someone is not out of the woods yet 还未脱离危险
# {+ V" H* \- F2 f/ `145. The best things in life are free. 生命中最好的东西是金钱买不到的7 T0 `' Z4 `1 C( b8 _% h* g
146. Easy come, easy go. 来得快,去得快3 t6 m+ G( ~* A
147. I don’t have a clue. 我不知道5 g* i7 L1 C# l) c8 p" y/ W3 ]# U" U
148. Better safe than sorry. 宁愿安全(可靠)也不要后悔1 h$ S5 a! R% V9 A o# V' O
149. Practice makes perfect. 孰能生巧. Z. e( t$ B5 H
150. for crying out loud 哎呀呀!拜托( z1 t: |8 {- g( ?! |$ v0 M* T
151. on the spur of the moment 一时冲动;一时兴起& \+ L6 K G$ e
152. Every little bit counts. 一点一滴都算! p, J) X/ h. I- A6 l$ H, \
153. drive sb. to the wall 使某人发疯/受不了;使某人束手无策
8 k) [" U. t+ w0 |! z& h7 @154. get sth. off one’s chest 倾吐心中的事;落下心中的大石头1 _2 @& r% R" B( }2 a1 T2 L) u
155. Two wrongs don’t make a right. 报复于事无补
+ e: C0 D0 \1 L) H4 n1 V( \* ]( b, E156. the blind leading the blind 外行领导外行+ D5 O5 C% @% |& ^1 @3 V2 U7 P
157. in the same boat 同命相连
: N# K; L) a. F158. Appearances can be deceiving. 外表是会骗人的
]5 @- E- z& [3 E: _3 r3 {159. only time will tell 只有时间会证明
2 q: f. U3 ^6 A4 S4 w5 J, J160. Don’t put all your eggs in one basket. 别孤注一掷' N0 Z- E8 \. X2 Q) J* t
161. take the good with the bad 好的与坏的都要一起接受
0 l. l4 v! z: S5 C162. take the bull by the horns 当机立断;大胆果断地解决问题. q' q8 r7 F1 ]; h+ Z2 O+ Z" p
163. That’s the last straw. 使人无法忍受的最后一击, h- t ]$ n `# E
164. You can’t please everyone. 你无法使每一个人都满意# a5 R* K3 r( t4 H* M2 F
165. An eye for an eye, and a tooth for a tooth. 以眼还眼,以牙还牙5 ^" j. Q3 S9 O# L
166. Money doesn’t grow on trees. 金钱得来不易7 H+ ]$ Z% O1 O' Z* G8 F
167. cost sb. an arm and a leg 花大笔钱* u/ L1 l7 d, i' S
168. have the upper hand 占优势
1 ]+ X, a; @4 `5 [: L169. everything but the sink 所有的东西
) a0 y0 S) [4 h+ Z2 o" q170. Boys will be boys. 男孩就是男孩" f+ R& \) X. k" ?; s5 C6 a
171. Not be able to get a word in edgewise. 插不上话- Q" J, y: f- A
172. go back to square one 回到原地
7 v ]; h; A6 u! F2 i173. It’s never too late to learn. 学习永远不嫌晚;亡羊补牢犹未晚
; k& |, }8 {# S7 i2 K174. Leave well enough alone. 维持现状;对现在已经很满意了,不用变更; S, k6 V! X: ?& c/ e# A
175. on a first-name basis 直呼其名(很熟的)
: m2 n: } |& A' n& c176. Nothing to write home about. 没什么值得说的;不值得推荐1 a7 ?/ b3 V8 H( }: w2 X6 g6 S" W: a ]
177. packed in like sardines 挤得要命
5 Q4 {, W M: W6 Y; s4 A0 O178. There are other fish in the sea. 天涯何处无芳草;还有别的机会7 l& V8 ]- b4 h4 s* L3 W+ z/ D
179. What you see is what you get. 你看到什么就是什么
: O* |) R( N4 l+ R z( G& Q4 x, b180. come out smelling like a rose 一枝独秀
( B. _" R7 [. Y+ }& d181. hear through the grapevine 听到谣言
* x' |. a6 x1 r2 U0 D. C182. read you loud and clear 听得很清楚;很了解你
1 c, X: e: ^# g8 l! B183. have a sweet tooth 喜欢甜食(喜欢某物)% u/ \9 R9 o/ r( ?8 H
184. know sb. like the back of one’s hand 很了解某人
4 ]0 ?% j: ^! u9 I+ ^185. It’s not the end of the world. 不是世界末日1 @" c, M I/ }# M( ^, l% B
186. come away empty-handed 一无所获
x8 g$ a b# e- E; F2 d+ L5 q! p187. breathe down someone’s neck 紧跟在某人后面;监督某人7 H) R% @/ J m% {, s
188. cost sb. a pretty penny 很贵 T+ P; o& Q1 N" c* q: K
189. fill someone’s shoes 接替某人的职位# U: n) L1 g; v' X( a) [0 h
190. act the mustard 达到标准
l e$ ]- x1 b4 G7 q) D7 {191. like a dream come true 如梦成真, {2 D* O o; r, R5 W6 ~
192. zero in on sth. 专注于;对准(两个介词并用,奇怪)+ d1 R; |/ E$ Z3 h1 g: Y
193. put/ lay sth. on the line 坦白的说,冒……风险) M8 r3 h' U$ v- j: b( f+ H9 W
194. like a fish out of water 感到尴尬不适应
/ x# G$ q: l& O1 M, C2 N- n195. All systems are go. 准备好了。(这句话研究了半天,居然不是语法错误?)2 F! A* R1 [7 n8 t$ a3 B3 j) Q8 a/ l
196. end of the road 终点;最后1 F+ u$ _5 P: k
197. just what the doctor ordered 正合需要
1 `9 y# o& W, P, Y( S198. pull the wool over someone’s eyes 欺骗;蒙蔽某人
# g5 M7 T$ r0 `1 G5 E199. The first step is always the hardest. 万事开头难
$ ^$ R* D4 ~; P' W- d200. Time change, people change. 时间会变,人也会变
1 k/ R% I: P. _7 ?* E201. Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分
0 a. m6 A! Y2 |# s( N202. give sb. an inch and he’ll take a mile 得寸进尺* }' y' v: D3 H9 X4 S' D: U
203. Don’t press your luck. 不用得寸进尺0 u0 J f. ?' C
204. saved by the bell (在紧要的关头)得救
6 J: ?( N* x+ N' G8 r& s, v205. finders keepers 谁捡到就是谁的; R, x3 O( b7 G7 c. g
206. by the book 按照规定
( }1 y- C: `4 V6 A207. That’s fair enough. 这样很公平
# d6 K& y! V- O8 A5 K0 p( t5 A208. raise one’s eyebrows 吃惊: ~# M: g3 e G
209. keep one’s head above water 使……免于负债( h7 R, v# w" f( o9 V" W
210. bark up the wrong tree 精力用在不该用的地方;错怪人;目标错误
% S& z9 I1 v( s0 m4 ^- d211. from the bottom of one’s heart 由衷地
2 k% G! B5 i% ^2 a) b$ ?212. Love is blind. 爱情是盲目的
3 Y; f# l1 |4 t" k213. That’s all, folks. 就这样了,各位% ?6 Y6 f, q1 o! F/ F
214. feel sth. in one’s bones 直觉到
( T0 S' \* Q+ n* `( d* u- }215. It’s sink or swim. 无论成功或失败(全靠自己): W |) i' k- j$ t
216. steal one’s thunder 抢别人的功劳;窃取别人的方法;抢别人的风头
! U6 {0 m T* ~4 K" Y! l' O217. Where there’s smoke, there’s fire. 无风不起浪事;事出有因( V0 |: Z; W9 h
218. Bad news travels fast. 坏事传千里
5 V) U4 u0 o* {4 F* C. L. ?219. eat one’s heart out 沮丧;伤心& \8 I$ w$ m/ ?0 E* D
220. stand the last of time 接受时间的考验
1 S; |: L, Y$ ?* a2 y+ d0 U221. a bed of roses 逞心如意的生活0 D! s+ v2 W$ r \
222. Achilles’ heel 一个人的弱点0 |* o5 F! c9 d9 r3 O+ n
223. go the distance 坚持到底;完成全部
3 {+ |- B: Y9 _: N" n224. Cleanliness is next to godliness. 清洁是一种美德
/ a# h0 {. i& k N: u225. Knowledge is power. 知识就是力量
8 q) }5 e# q4 t) M0 Z# O226. Love will find a way. 爱会找到方法的8 v% B2 q$ M9 v
227. Mother knows best. 妈妈最清楚了
( i# v$ H& b* h" H: W7 t& R228. the bottom line is that… 基本底线;最终结果
, r: L1 l8 w* B9 Q* t229. Beauty is in the eye of the beholder. 情人眼里出西施
. m: c- c/ }5 m# a' [) \230. Absence makes the heart grow fonder. 距离产生美;小别胜新婚
/ y0 F# o+ p4 N231. Forgive and forget. 不念旧恶
0 l1 C+ Q3 S, P232. If it sounds too good to be true, it probably is. 如果听起来好像不是真的,也许就不是真的8 F. {# a3 I. a, I" h' r
233. Those were the days. 那真是好时光( I! q& s; P1 y8 q7 \& j. Q8 ^
234. water under the bridge 过去式;无法挽回的过去;过去的事了& m2 g" T& W1 r+ }
235. Monkey see, monkey do. 有样学样
. m( q7 P; U0 ?! b0 p/ m% W236. What one doesn’t know won’t hurt one. 不知道不会怎样3 H, @( y" o0 w: K ^; c" i
237. There’s a time and a place for everything. 在适合的时候派上用场;适时做事
9 r$ L2 Q, v. x' ^. _238. You can’t win them all. 人不可能一直走运;人不可能一帆风顺
) T7 d4 z s; l239. Different strokes for different folks. 人各有所好% D' T$ W3 t/ J
240. Customers are always right. 顾客第一
) V9 ~" h& j \7 b, T( Q; W/ Q241. give sth. one’s best shot 尽最大努力: o1 ?) x4 [; i D% i( u9 f& z; }3 r
242. If you can’t stand the heat, get out of the kitchen. 受不了压力,就离开吧% s$ K3 Y- F" q! K
243. If the shoe fits, wear it. 若这话说对了,就接受意见吧 M& o) k& |1 f6 M
244. like two peas in a pod 腻在一起, _7 G- ^ ?& N* \. ~9 P9 `
245. point-blank 直接地 X# ?! V4 J3 s; V0 U( I
246. down in the dumps 心情跌入谷底
. d+ `/ I6 P' n. k9 W! W V247. give sb. a piece of one’s mind 教训某人一顿: B$ A! k2 M; b
248. If you want a thing done well, do it yourself.你想要做好一件事,就要自己动手
9 e# |0 d1 i8 ^: C, M1 W) `2 ^4 \4 j249. Don’t spend it all in one place. 不要全部用在一个地方
2 P/ V" J% y' Z3 \* x9 ~) p250. go out on a climb to do sth. 冒着危险
6 X. ^' g" a" d251. There’s no time like the present. 没有比现在更合适的时候了1 _% g/ J; R6 r! h' \: @& ?$ ^
252. see/read the handwriting on the wall 预感不祥之兆
) u/ @ U+ i. K* {9 v3 `253. Two’s company, three is a crowd. 两个人刚刚好,三个人太多了
( \9 `0 K1 o: q8 G( p254.Every family has a skeleton in the closet. 家家有本难念的经; S9 K. v( a2 ?$ H' {
255. hardly have time to breathe 没有喘息的时间
" d0 _, X- e' U, _0 V; X256. keep your eyes on the ball 专心
5 c) n+ Y1 B6 f$ t* Y- v1 I5 u257. leave no stone unturned 不遗余力;彻底
3 L: f, P% N6 D8 I258. I mean it. 我是说真的
+ J+ V. @+ P/ C0 l9 `) B& B259. make one’s hair stand on end 使人害怕;毛骨悚然1 Y2 m! d2 ~, u' B; t3 v
260. The walls have ears. 隔墙有耳
1 E; P- |9 `4 B5 ^% h0 _( N261. bring home the bacon 维持生计;获得成功
0 c5 a0 u# n7 k7 S/ x262. They lived happily ever after. 他们从此过着幸福的生活' K! h3 S5 j7 T8 R9 M
263. blow the whistle on sb./ sth. 揭发;制止某人(某事)3 B/ H/ a$ y% D* S% L
264. Ignorance is bliss. 不知便是福/ `+ p/ m, R0 Y# d: n
265. People who live in glass houses should’t throw stones.自己有短处,就总揭发别人的短处
) x6 J( }) Z0 S5 n: I266. pull out all the stops 用尽一切的实力
0 @" k) a) G" p" l267. take the wind out of one’s sails 使某人顿时泄气,威风扫地
6 G; j- j; s9 ^& U+ L: [268. in the seventh heaven 在无比的幸福快乐中 a( d: D- K9 U1 R/ l- j& J0 X* k
269. The end justifies the means. 为目的不择手段+ y. a: @: r- o, X( j" D
270. call a spade a spade 有话直说8 N5 u$ N( ?" Y
271. A woman’s work is never done. 家务永远做不完
# i! v# J$ s# m4 f272. one’s name will be mud 某人将声名狼藉
# f) [) @ u% M273. play second fiddle to sb. 充当副手
, F" B) U! ~: e8 j3 b9 M274. the rhird time’s the charm 第三次总是幸运的
* C" ^) j$ Z& s9 h- f% I" [& j5 H275. shape up or ship out 好自为之,不然就离开
% m2 @( \0 g3 N5 x4 |276. Old dogs can’t learn new tricks. 老人不容易适应新事物( ^) h& [! K9 s: w1 X, t! O
277. Life’s full fo surprise. 人生充满了惊喜
- E# b5 ~8 |6 h3 s" U* _7 o278. So quiet that you could hear a pin drop. 安静地连根针掉地上都听得见
& W+ o2 Y) V* q% {% L0 e, v279. turn back the clock 时光逆转' ^, e9 [" g) I) K2 Y
280. Fancy meeting you here. 怎么会在这里遇见你
% J1 S7 S/ Y" C' e( I6 N6 h281. bury one’ head in the sand 鸵鸟心态;不正视现实
, [, u H* E7 @2 q5 y3 K282. You only live once. 人生只有一次
+ [$ l# F. v- Q7 z283. Home is where the heart is. 家总是让人思念的地方
8 y8 W; U1 f$ O# K4 u284. Has the cat got your tongue? (猫把你舌头叼走啦?)为什么不说话?
S. r& n) E y ]+ n" w285. When the cat’s away. the mice will play. 阎王不在,小鬼跳梁/ P" K' P" i' D2 M
286. Every cloud has a silver lining. 黑暗中总有一丝曙光;否极泰来2 [* Y k' L- \; N+ y( W
287. for the record 正式地或明确地说;郑重声明% ^* S3 i N( E/ |! t
288. Good things come to him/ her who waits. 好酒沉瓮底# ^6 l) M9 b; }1 d6 n0 l. f
289. Where there’s a will. there’s a way. 有志者,事竟成
8 S9 _6 z5 E; `+ v9 Z290. sit like a bump on a log 坐着跟大木头一般7 E7 I% N, i; a5 t- j% |0 \
291. That’s the pot calling the kettle black. 乌鸦骂猪黑
8 I% O4 K7 p: z- U7 f292. bang/beat one’s head against a brick wall 做徒劳无功的事6 X) G. l. b. E; u d
293. An apple a day keeps the doctor away. 日食一苹果,医生远离我
' b5 `! {# G4 h0 D% w) }" u3 X6 ]294. To err is human, to forgive divine. 犯错是人之常情,原谅是超凡入圣
" L+ y/ t7 g1 a' V2 \6 D295. Don’t count your chickens before they’re hatched.如意算盘别打得太早
3 v- x! e$ \# }( N0 ^7 Y% o2 Y296. live and learn 活到老,学到老2 Q2 U, _, g4 h3 r! p9 u; O8 B
. t; D" Q4 S- a, }来源:林鑫 |
|